Translation of "his" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
His thoughts, his imagination, his inner self, his metaphysics, his philosophy. | كل أفكاره، كل خياله، كل باطنه،الماوراء، الفلسفة |
The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets, | المسكن وخيمته وغطاءه واشظته والواحه وعوارضه واعمدته وقواعده |
All his property, his goods, his lands and his privileges... | و ان كل ممتلكاته ، بضاعته ، اراضيه و امتيازاته |
We're all familiar with his fantastic work his drawings, his paintings, his inventions, his writings. | جميعنا يعرف أعماله الرائعة رسوماته، لوحاته، اختراعاته، وكتاباته |
His wife, his sisterinlaw, and his motherinlaw. | زوجته و شقيقتها و زوجه ابيه |
You're his emissary, his officer, his friend. | أنت مبعوثه ضابطه و صديقه |
All his doubts, his uncertainties, his whims. | جميع شكوكه، وحيرته، ونزواته |
Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son. | ويوآخ ابنه وعد و ابنه وزارح ابنه ويأثراي ابنه. |
Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son. | ويوآخ ابنه وعد و ابنه وزارح ابنه ويأثراي ابنه. |
Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap. | صور رحلات الصيد لجريج كتبه غليونه |
As his mistress, his wife or his queen? | كعشيقته او زوجته او ملكته |
Can a man sacrifice his integrity his rights, his freedom his convictions, the honesty of his feeling, the independence of his thought? | هل يستطيع أنسان أن أن يضحى بنزاهته بحقوقه، بحريته معتقداته، صدق مشاعره استقلالية أفكاره |
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. | وهذه تكون نجاسته بسيله. ان كان لحمه يبصق سيله او يحتبس لحمه عن سيله فذلك نجاسته. |
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. | وتحث ابنه واوريئيل ابنه وعز يا ابنه وشاول ابنه. |
His collateral is in his hands, in his heart, in his guts. In his right as a citizen. | و ضماناته تكمن فى يديه ,و قلبه,و شجاعته,و فى حقه كمواطن |
His brothers of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son. | واخوته من أليعزر رحبيا ابنه ويشعيا ابنه ويورام ابنه وزكري ابنه وشلوميث ابنه. |
And this shall be his uncleanness in his issue whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness. | وهذه تكون نجاسته بسيله. ان كان لحمه يبصق سيله او يحتبس لحمه عن سيله فذلك نجاسته. |
his mother , his father , | وأمه وأبيه . |
his consort , his sons , | وصاحبته زوجته وبنيه يوم بدل من إذا ، وجوابها دل عليه . |
his wife , his brother , | وصاحبته زوجته وأخيه . |
his mother , his father , | فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصم م ن هولها الأسماع ، يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من أخيه ، وأمه وأبيه ، وزوجه وبنيه . لكل واحد منهم يومئذ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره . |
his consort , his sons , | فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصم م ن هولها الأسماع ، يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من أخيه ، وأمه وأبيه ، وزوجه وبنيه . لكل واحد منهم يومئذ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره . |
his wife , his brother , | يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله . |
His face... his name... | ... وجهه ... أسمه |
His shoes. His shoes? | حذائه حذائه |
His background, his reputation? | خلفيته، سمعته |
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, | وابنه يورام وابنه اخزيا وابنه يوآش |
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son, | وابنه امصيا وابنه عزريا وابنه يوثام |
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, | وابنه آحاز وابنه حزقيا وابنه منس ى |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. | وابنه شلوم وابنه مبسام وابنه مشماع. |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, | وابنه ميخا وابنه رآيا وابنه بعل |
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son. | واليآب ابنه ويروحام ابنه والقانة ابنه. |
Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son. | وشمعي ابنه وحجيا ابنه وعسايا ابنه |
Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, | وبق ي ابنه وعز ي ابنه وزرحيا ابنه |
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, | ومرايوث ابنه وامريا ابنه واخيطوب ابنه |
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son, | ولعدان ابنه وعميهود ابنه واليشمع ابنه |
Micah his son, Reaia his son, Baal his son, | وابنه ميخا وابنه رآيا وابنه بعل |
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son, | ولعدان ابنه وعميهود ابنه واليشمع ابنه |
Was she his client, his friend, or his mistress? | وكانت موكله ، صديقه ، أو له عشيقة |
Was she his client, his friend, or his mistress? | كانت موكله ، صديقه ، أو عشيقته |
His subjects countless, his wealth untellable... his power absolute. | حكاياته عديدة وثروته ضخمة وقوته مطلقة بلا حدود |
We found his raincoat, his car and his gun. | وجدنا معطفه الواق من المطر، وسيارته ومسدسه. |
We were monitoring his PO2 of his blood, his heart rate, his blood pressure. | و كنا نراقب كمية الأوكسجين في دمه و معدل ضربات قلبه و ضغط دمه. |
He learns his whys and wherefores, his causes and correlations, his logic, his fallacies. | انه يتعلم له أسبابه وحيثيات وأسبابه والعلاقات المتبادلة، له منطقه، مغالطاته. |
except for his relatives that are near to him for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother, | الا لاقربائه الاقرب اليه امه وابيه وابنه وابنته واخيه |