ترجمة "الحصول على حصتها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : حصتها - ترجمة : حصتها - ترجمة : الحصول على حصتها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Getting Please Money Share Iove Quota Hers Supply Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انها تريد حصتها أيضا
She wants her share, too.
وبدلا من التدخل بهدف الحصول على زيادة قصيرة الأجل في حصتها في الطلب العالمي البطيء النمو، فمن المنطقي أن تعمل البلدان على جعل اقتصادها أكثر توازنا وكفاءة في الأمد المتوسط.
Rather than intervening to obtain a short term increase in their share of slow growing global demand, it makes sense for countries to make their economies more balanced and efficient over the medium term.
لقد ارسلت الولايات حصتها من الرجال والسلاح
The city states have sent their quota in men and arms.
ولا تزيد حصتها في مجلس الوزراء الأكثر أهمية عن 8 ، وهي نفس النسبة المخصصة لفرنسا التي لا تتجاوز حصتها في تعداد السكان 13 .
Its share in the more important Council of Ministers is only 8 , the same as that of the French, whose population share is 13 .
ولا شك أن الإمبريالية أضافت حصتها إلى كل ذلك.
Imperialism certainly added its quota to these.
وطبقا لإحدى هذه الشركات فإن شروط الاستثمار غير واضحة في إيران، حتى أن هذه الشركة انسحبت من دون السعي إلى الحصول على تعويضات عن حصتها التي بلغت 60 في إحدى الشركات التي أسستها هناك.
According to one of the firms, investment conditions are unclear in Iran, and it left without even seeking compensation for its 60 share in a company it had created.
وقد يكون تأثيرها المباشر على التجارة أقل وضوحا على الفور، لأن حصتها من الصادرات العالمية لم تتجاوز قط 4 في المائة ولأن حصتها من الواردات العالمية بلغت أعلى مستوى لها وهو 15.5 في المائة في عام 2003.
Its direct influence on trade may be less immediately obvious, since its share of world exports has never exceeded 4 per cent and its share of world imports reached its highest point in 2003 at 15.5 per cent.
انتهزت ألمانيا هذه الفرصة لزيادة حصتها من المشروع لتصل إلى 50 .
Germany took this opportunity to increase its share of the project to 50 .
ونأمل في أن تؤدي البلدان اﻷخرى أيضا حصتها العادلة من المساهمات.
We hope that other countries will also chip in with their fair share of contributions.
في العقدين المنصرمين قامت الدول النامية بمضاعفة حصتها من التجارة العالمية
In the past two decades, developing countries have nearly doubled their share of the word merchandise trade.
تلك 'الابقارالتي أصبحت تعتمد على حصتها السخية من' المزارع ' ستعارض بعنف أي تشكيك في فضيلة ملكية الإنسان.
Those cows who become dependent upon the stolen largess of the farmer will violently oppose any questioning of the virtue of human ownership.
الحصول على مقعد.
Have a seat.
الحصول على الطاقة
Getting energy.
الحصول على الفرص.
Your petticoat's showing.
الحصول على مقعد.
Have a seat.
والأن على الحصول على إمرأة.
The next thing, gotta get myself a woman.
الحق في الحصول على تغذية سليمة .. الحق في الحصول على كهرباء للدراسة مساءا ..
Almost 2,000 children in Gaza have dropped out of school in the last five months.
الناس يستطيعون الحصول على الموارد ويستطيعون الحصول على اتصالات وأيضا يستطيعون تطوير شبكاتهم
People can find resources they can find connections they can improve their networking it's a place I can look
أريد الحصول على جيتار.
I want a guitar.
علينا الحصول على نتائج.
We have to get results.
أيمكننا الحصول على شوكة
Could we have a fork?
صعوبة الحصول على الائتمان
Limited access to credit
الحصول على تعيين دائم
Acquiring a continuing appointment
الحصول على الخدمات الصحية
Access health
٤ الحصول على التكنولوجيا
4. Access to technology . 79 80 18
٦ الحصول على ائتمانات
6. Access to credit . 87 92 20
ثامنا الحصول على المعلومات
VIII. INFORMATION ACQUISITION
واو الحصول على التكنولوجيا
F. Access to technology
٣ الحصول على الخدمات
3. Access to services
قررت الحصول على مقطورة.
I set about getting a trailer.
ويمكنك الحصول على قائمة.
And you can get a list.
الحصول على متحمس الإلكترونات.
Electrons get excited.
كيفية الحصول على المعلومات
How can we get information?
eyeful الحصول على هذا.
Hear! Hear! It's a bit contradictory, isn't it?
نحن الحصول على وثيقة.
We're getting close.
لايمكنك الحصول على المثلجات
No, you can't have any ice cream.
علي الحصول على الوقود
I got to get some gas.
أستطيع الحصول على المال.
I can get the money.
حسنا، الحصول على طبيب!
Well, get a doctor!
الحصول على المعدات جاهزة.
Get the equipment ready.
AEC الحصول على لك
AEC getting you down?
الذهاب الحصول على زجاجة!
Go fetch a bottle.
الذهاب الحصول على ويسكي!
Bring back some Whisky.
الحصول على الصبي مشكلة
Boy's getting to be a problem.
وتستطيعى الحصول على وظيفة
You could get a job.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحصول على حصتها في السوق - الحصول على الحصول على - تفقد حصتها - باعت حصتها - تحمل حصتها - حصتها في - زيادة حصتها - المساهمة حصتها - دفع حصتها - حيث حصتها - زيادة حصتها - الحصول على