ترجمة "الحصول على حصتها في السوق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

السوق - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : في - ترجمة : على - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يمكنني مساعدتك في الحصول على ما تحتاجينه من السوق.
Maybe I could buy some food for you.
ولئن ظلت الوﻻيات المتحدة تستأثر بالجزء اﻷكبر من السوق، فقد انخفضت حصتها من السوق من ٤٣ في المائة إلى ٩٢ في المائة على مدى الربع الثاني.
While the United States continued to be the dominant market, its share of the market declined from 34 per cent to 29 per cent over the second quarter.
ذلك أن صناعة التبغ تشجع عمليات التهريب سعيا إلى تعظيم حصتها في السوق وإرغام وزراء المالية على تخفيض الضرائب.
Smuggling is abetted by the tobacco industry in order to gain market share and scare finance ministers into lowering taxes.
وتحتل شركة كارفور (Carrefour) وهي أكبر شركة أجنبية المرتبة الرابعة، إذ بلغت حصتها في السوق 9.9 في المائة.
Carrefour the largest foreign firm is number four, with a market share of 9.9 per cent.
وتراجعت الفوائد المجنية من التجارة دون التوقعات في العديد من مجاﻻت السلع اﻷساسية، وعانت افريقيا من تقليل حصتها في السوق.
Trade gains fell below expectations in many key commodity areas, and Africa suffered a decline in market share.
وقد خسرت افريقيا وحدها ٢,٦ بليون دوﻻر نتيجة لجولة أوروغواي، وانخفضت حصتها في السوق العالمية إلى ٢ في المائة فقط.
Africa alone had lost 2.6 billion as a result of the Uruguay Round, and its share of the world market had fallen to only 2 per cent.
مع خروجها من هنا نتمكن من الحصول على الاقل على مواشينا إلى السوق
With her out of here we could at least get our cattle to market.
ومع حرص الاتحاد الأوروبي على المساعدة في الإبقاء على الأسواق العالمية مفتوحة، فإن الصادرات الأوروبية كانت صامدة إلى حد كبير، حيث ساعد الاتحاد الأوروبي في الحفاظ على حصتها في السوق.
With the EU helping to keep global markets open, European exports have held up rather well, with the EU maintaining its market share.
أعلم من أين يمكنك الحصول على بز ة جديدة ـ أتعنين السوق السوداء
I know a place where you can get snappy suits made to order.
الشيء الآخر الذي ستفعله بالتزامن مع هذا، هو الحصول على مركز في السوق، وهو كأن تقول
The other thing you'll be doing simultaneously with this is to develop positioning, which is a fancy word for saying
وتزداد المشكلة إلحاحا لأن البلدان قادرة على تحقيق المكاسب في حصتها في السوق ليس فقط من خلال مستويات المنافسة الأعلى في القطاع الخاص، بل وأيضا عن طريق تدابير الحماية.
The problem is all the more pressing because countries can achieve gains in market share not only through higher private sector competitiveness, but also by means of protectionist measures.
وبدلا من التدخل بهدف الحصول على زيادة قصيرة الأجل في حصتها في الطلب العالمي البطيء النمو، فمن المنطقي أن تعمل البلدان على جعل اقتصادها أكثر توازنا وكفاءة في الأمد المتوسط.
Rather than intervening to obtain a short term increase in their share of slow growing global demand, it makes sense for countries to make their economies more balanced and efficient over the medium term.
إذا كان يمكنك الحصول على الأغنياء فقط الذين يعيشون في ذلك السوق حتى صاغ مصطلح القروض نينا.
Why would you need a decent income to buy a home if you can get rich just living in it?
انها تريد حصتها أيضا
She wants her share, too.
ونحن نشعر أن خلال الخمس سنوات القادمة، إذا إستطاعت أثيوبيا الحصول على حتى 40 ، فقط 40 من السوق المحلي وأضافت فقط قيمة 25 لذلك السوق، فأن قيمة السوق ستتضاعف.
And we feel that over the next five years, if Ethiopia can capture even 40 percent, just 40 percent, of the domestic market, and add just 25 percent value to that market, the value of the market doubles.
بادراك انه من الصعب الحصول على قروض في هذه البيئة فانت تمارس الأعمال مع أناس تثق بهم في السوق المحلي
Realizing that it's difficult to get loans in this environment, you're doing business with people you trust, in your local markets.
ولكن نظرا لبراءات اختراع البطارية ، التي تسيطر عليها في صناعة النفط ، مما يحد من قدرتها على الحفاظ على حصتها في السوق ، إلى جانب الضغوط السياسية من صناعة الطاقة ، يقتصر الوصول إليها والقدرة على تحمل تكاليف هذه التكنولوجيا.
However, due to battery patents, controlled by the oil industry, which limits their ability to maintain market share, coupled with political pressure from the energy industry, the accessibility and affordability of this technology is limited.
٩ وجدير بالمﻻحظة أنه قد تم الحصول على الحافﻻت الصغيرة بأسعار مواتية للغاية، وأدنى من السعر السائد في السوق بكثير.
9. It should be noted that the minibuses were obtained at an extremely favourable price, far below the prevailing market price.
ولا تزيد حصتها في مجلس الوزراء الأكثر أهمية عن 8 ، وهي نفس النسبة المخصصة لفرنسا التي لا تتجاوز حصتها في تعداد السكان 13 .
Its share in the more important Council of Ministers is only 8 , the same as that of the French, whose population share is 13 .
وهذه البلدان كانت حتى قبل عقد كامل من الزمان تخسر حصتها في السوق لصالح الصين وآسيا، وذلك نتيجة لصادراتها ذات القيمة الإضافية المنخفضة والتي يتطلب إنتاجها عمالة مكثفة.
These are economies that, even a decade ago, were losing market share to China and Asia, owing to their labor intensive and low value added exports.
وتسعى المؤسسة والدول النامية إلى الحصول على التكنولوجيا المطلوبة عن طريق ترتيبات المشاريع المشتركة أو من السوق المفتوحة.
The Enterprise and developing States are to obtain the required technology through joint venture arrangements or from the open market.
)أ( تسعى المؤسسة، والدول النامية الراغبة في الحصول على تكنولوجيا التعدين في قاع البحار العميق، الى الحصول على مثل هذه التكنولوجيا بشروط وأحكام تجارية منصفة ومعقولة من السوق المفتوحة أو عن طريق ترتيبات المشاريع المشتركة
(a) The Enterprise, and developing States wishing to obtain deep seabed mining technology, shall seek to obtain such technology on fair and reasonable commercial terms and conditions on the open market, or through joint venture arrangements
وقد يكون تأثيرها المباشر على التجارة أقل وضوحا على الفور، لأن حصتها من الصادرات العالمية لم تتجاوز قط 4 في المائة ولأن حصتها من الواردات العالمية بلغت أعلى مستوى لها وهو 15.5 في المائة في عام 2003.
Its direct influence on trade may be less immediately obvious, since its share of world exports has never exceeded 4 per cent and its share of world imports reached its highest point in 2003 at 15.5 per cent.
لقد ارسلت الولايات حصتها من الرجال والسلاح
The city states have sent their quota in men and arms.
وطبقا لإحدى هذه الشركات فإن شروط الاستثمار غير واضحة في إيران، حتى أن هذه الشركة انسحبت من دون السعي إلى الحصول على تعويضات عن حصتها التي بلغت 60 في إحدى الشركات التي أسستها هناك.
According to one of the firms, investment conditions are unclear in Iran, and it left without even seeking compensation for its 60 share in a company it had created.
وإذا كان من السهل نوعا ما الحصول على معلومات عن السعر الذي يدفعه مستوردو سلعة من السلع، فقد يصبح من الصعب الحصول على السعر المقابل السائد في السوق المحلية، ولا سيما بقدر من التفصيل.
While it is fairly easy to obtain information on the price paid by the importers of a good, it might become difficult to obtain the corresponding price prevailing in the domestic market, especially at a fairly disaggregated level.
ومن العناصر المهمة لتحسين إنتاجية هذه الشركات غير الرسمية تخفيض تكاليف إضفاء الطابع الرسمي على الأعمال التجارية وتحسين سبل الحصول على القروض والمعلومات عن السوق وحماية حقوق الملكية وتعزيز الاندماج الاقتصادي للشركات الصغرى في السوق(19)
An important part of improving the productivity of these informal enterprises is to lower the cost of formalizing business, to improve access to loans, market information and protection of property rights and to enhance the economic integration of small scale enterprises.19
ونأمل في أن تؤدي البلدان اﻷخرى أيضا حصتها العادلة من المساهمات.
We hope that other countries will also chip in with their fair share of contributions.
في العقدين المنصرمين قامت الدول النامية بمضاعفة حصتها من التجارة العالمية
In the past two decades, developing countries have nearly doubled their share of the word merchandise trade.
وتقصي هذه العملية السوق المحلية للمنتجات الزراعية في الدول النامية، وذلك بسبب أنه يمكن الحصول على المنتجات دون مقابل من الوكالات الغربية للمساعدة.
This process eliminates the domestic market for agricultural products in the developing world, because the products can be obtained for free from western aid agencies.
وكانت وظيفتهم لاستخدام آلاف المليارات من الدولارات لضمان القروض للأشخاص الذين لا يستطيعون الحصول عليها في السوق المفتوحة.
Their job was to use thousands of billions of dollars to insure loans for people who couldn't get them on the open market.
في هذه الحالة، لنلقي نظرة على السوق ثنائية الجانب ونصل السوق بالشركة المناسبة.
In this case, let's take a look at the 2 sided market and match the market with the appropriate business.
فشركة ميتال لها مصلحة واضحة في اكتساب السيطرة على آرسيلور من أجل تحسين توازنها الجغرافي العالمي، وتعزيز حصتها في السوق فيما يتصل بالمنتجات الفولاذية عالية الجودة، وتقليص احتمالات تعرضها للتقلبات الناجمة عن المضاربة والتي تشهدها سوق الفولاذ الخام.
Mittal has an obvious interest in gaining control of Arcelor in order to improve its global geographic balance, boost its market share in high end steel products, and reduce its vulnerability to the speculative jolts that occur in the raw steel market.
فأولا، يميل أي برنامج يتمتع بتفوق طفيف إلى الحصول على حصة أكبر كثيرا من السوق المتاحة وثانيا تكون السوق المتاحة عالمية، لأن تكلفة صنع نسخة إضافية وإرسالها إلى أي مكان في العالم ضئيلة للغاية.
First, software with a slight edge tends to get a significantly greater share of the available market and, second, the available market is global, because it costs so little to make an extra copy and send it anywhere in the world.
الحق في الحصول على تغذية سليمة .. الحق في الحصول على كهرباء للدراسة مساءا ..
Almost 2,000 children in Gaza have dropped out of school in the last five months.
إن تدهور تصنيف روسيا ائتمانيا ، وشروط الاقتراض الأكثر صرامة في السوق الدولية، من الأسباب التي ترغم روسيا على الدخول في منافسة شاقة من أجل الحصول على رأس المال.
Russia s worsening credit rating and the tougher borrowing terms in the international market are forcing Russia to compete harder for capital.
تلك 'الابقارالتي أصبحت تعتمد على حصتها السخية من' المزارع ' ستعارض بعنف أي تشكيك في فضيلة ملكية الإنسان.
Those cows who become dependent upon the stolen largess of the farmer will violently oppose any questioning of the virtue of human ownership.
في مدرستي الثانوية كان لي استاذة حصتها تمثل المتعة الاكبر لي في الاسبوع
In my high school I had a teacher, her class was my biggest joy in the week.
غلاسمان يحتفظ سيطرة كاملة على الشركة بعد أدت الطلاق في زوجته المنفصلة عنه، لورين، في محاولة لبيع حصتها في الشركة.
Glassman retains complete control over the company after a divorce resulted in his estranged wife, Lauren, attempting to sell her share in the company.
ولا شك أن الإمبريالية أضافت حصتها إلى كل ذلك.
Imperialism certainly added its quota to these.
ومن الناحية الأخرى، هناك من يقول إن الشعب يجب أن يتمتع بحقوق في الحصول على ضروريات معينة للرفاه الاجتماعي والاقتصادي وينبغي حمايته من تجاوزات السوق.
On the other hand were those who said that people must have rights to certain essentials of social and economic well being and should be protected from the excesses of the market.
خطأ في الحصول على الشهادة.
Error obtaining the certificate.
الحق في الحصول على تعويض
Right to compensation
وفي حالة التعاقد من الباطن، فإن الوحدة الكبيرة أو وسيطها توفر عادة السوق والتكنولوجيا وتتيح أحيانا سبل الحصول على المواد الخام والتمويل.
In the case of subcontracting, the large scale unit or its broker typically provides the market and the technology and sometimes access to raw materials and finance.
وبدلا من التدخل بهدف الحصول على زيادة قصيرة الأجل في حصتها في الطلب العالمي البطيء النمو، فمن المنطقي أن تعمل البلدان على جعل اقتصادها أكثر توازنا وكفاءة في الأمد المتوسط. وهذا من شأنه أن يسمح لها بالإسهام في إيجاد طريقة مستدامة لزيادة الطلب العالمي.
Rather than intervening to obtain a short term increase in their share of slow growing global demand, it makes sense for countries to make their economies more balanced and efficient over the medium term. That will allow them to contribute in a sustainable way to increasing global demand.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حصتها في السوق - حصتها في السوق - الحصول على حصتها - في حصتها في السوق - القبض على حصتها في السوق - الحفاظ على حصتها في السوق - القبض على حصتها في السوق - الحفاظ على حصتها في السوق - الحفاظ على حصتها في السوق - الحفاظ على حصتها في السوق - الاستيلاء على حصتها في السوق - تقلص حصتها في السوق - توسيع حصتها في السوق - أداء حصتها في السوق