Translation of "their share" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We share in their pain we share in their sorrow. | وإننا نشاطرهم آلامهم وأحزانهم. |
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge. | ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم. |
And get their share | ويحصلون على حصتهم |
They share their designs. | إنهم يتشاركون تصاميمهم. |
How do they share their culture? | كيف يشاركون ثقافاتهم مع البيئة الجديدة |
Eye witnesses share their experience on Twitter. | شارك شهود عيان ماجرى على تويتر. |
Machines can share their knowledge very quickly. | الآلات تستطيع المشاركة بالمعلومات بسرعة كبيرة. |
Then, they wanted to share their findings with all their colleagues. | ثم أرادوا مشاركة اكتشافاتهم مع جميع زملائهم |
Men receive a share of what their parents and relatives leave , and women receive a share of what their parents and relatives leave be it little or much a legal share . | ونزل ردا لما كان عليه في الجاهلية من عدم توريث النساء والصغار للرجال الأولاد والأقرباء نصيب حظ مما ترك الوالدان والأقربون المتوفون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أي المال أو كثر جعله الله نصيبا مفروضا مقطوعا بتسليمه إليهم . |
Men receive a share of what their parents and relatives leave , and women receive a share of what their parents and relatives leave be it little or much a legal share . | للذكور صغار ا أو كبار ا نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثير ا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك . |
They want to tell their stories. They want to share their stories. | يريدون أن يرووا قصصهم. يريدون المشاركه بقصصهم. |
Their attacks have been relentless (I ve faced my share). | وكانت هجماتهم بلا هوادة (ولقد نلت نصيبي منها). |
those who give a due share of their wealth | والذين في أموالهم حق معلوم هو الزكاة . |
A site where artists can freely share their music | الموقع حيث يمكن للفنانين عرض أعمالهم للعالم |
I. Reimbursement by the specialized agencies of their share | طاء المبالــــغ المســددة مــن الوكـاﻻت |
You might think, well, then they'd be even more similar, because not only would they share their genes, but they would also share their environment. | يمكن أن تفكر , أنه عندها سيكونون أكثر تطابقا , لأنهم ليس فقط سيتشاركون جيناتهم , بل أيضا سوف يتشاركون بيئتهم . |
These young people have never been able to share their achievements with their father. | وهذان الشابان لم يتمكنا أبدا من إشراك والدهما في منجزاتهما. |
Some were journalists for Ham Mihan and share their feelings. | البعض ك انوا صحفيين لهام ميهان وي شتركون في مشاعر هم. |
Several bloggers share their regret and opinions on this topic. | عدد من المدونين يكتبون عن أسفهم ويتبادلون الآراء حول هذا الموضوع. |
H. Reimbursement by the specialized agencies of their share of | حاء المبالغ المسددة من الوكاﻻت المتخصصة عن نصيبها |
They share their food with them and help each other. | وي ط ع مونهم من طعامهم. وهم يتعاونون ويتآزرون. |
Men shall have a share in what their parents and kinsmen leave , and women shall have a share in what their parents and kinsmen leave , whether it is little or abundant , it is an obligated share . | ونزل ردا لما كان عليه في الجاهلية من عدم توريث النساء والصغار للرجال الأولاد والأقرباء نصيب حظ مما ترك الوالدان والأقربون المتوفون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أي المال أو كثر جعله الله نصيبا مفروضا مقطوعا بتسليمه إليهم . |
Men shall have a share in what their parents and kinsmen leave , and women shall have a share in what their parents and kinsmen leave , whether it is little or abundant , it is an obligated share . | للذكور صغار ا أو كبار ا نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثير ا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك . |
It also keeps increasing its share, while other sectors are reducing or maintaining their share in the total energy demand. | كما يواصل هذا القطاع زيادة حصته في حين تقلل قطاعات أخرى أو تحافظ على مستوى حصتها في الطلب اﻻجمالي للطاقة. |
National governments should reaffirm their commitment to industrial development by contributing their share of funds. | وأضافت قائلة انه يتعين على الحكومات الوطنية أن تؤك د مجد دا التزامها بالتنمية الصناعية وذلك بتقديم حصتها في الأموال المطلوبة. |
Five netizens share their opinion and knowledge with Global Voices below. | خمسة مواطني إنترنت يشاركون أسفله رأيهم ومعرفتهم مع الأصوات العالمية. |
All these approaches share much of their basic principles with Sociometry. | وتتشارك جميع هذه الطرق الكثير من مبادئهم الأساسية مع قياس العلاقات الاجتماعية. |
They are those who assign a certain share of their property | والذين في أموالهم حق معلوم هو الزكاة . |
All of us share in the responsibility for relieving their suffering. | ونحن جميعا نتشاطر المسؤولية عن التخفيف من عذابهم. |
We share their excitement in finally joining the concert of nations. | ونحن نشاطر أبناءه فرحتهم إذ واتتهم الفرصة أخيرا لﻻنضمام إلى محفل اﻷمم. |
And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues. | ومن ثم سنسمح للمبادرين العصاميين .. بان يدخلوا نسبة ارباحهم ..وعوائدهم |
Farmers want to do their fair share of this whole process. | المزارعين ترغب في القيام بنصيبها العادل من هذه العملية برمتها. |
They will have their share of the reward for their deeds . God 's reckoning is swift . | أولئك لهم نصيب ثواب مـ من أجل ما كسبوا عملوا من الحج والدعاء والله سريع الحساب يحاسب الخلق كلهم في قدر نصف نهار من أيام الدنيا لحديث بذلك . |
They will have their share of the reward for their deeds . God 's reckoning is swift . | أولئك الداعون بهذا الدعاء لهم ثواب عظيم بسبب ما كسبوه من الأعمال الصالحة . والله سريع الحساب ، م ح ص أعمال عباده ، ومجازيهم بها . |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو. |
Just as there is a share for men in what their parents and kinsfolk leave behind , so there is a share for women in what their parents and kinsfolk leave behind be it little or much a share ordained ( by Allah ) . | ونزل ردا لما كان عليه في الجاهلية من عدم توريث النساء والصغار للرجال الأولاد والأقرباء نصيب حظ مما ترك الوالدان والأقربون المتوفون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أي المال أو كثر جعله الله نصيبا مفروضا مقطوعا بتسليمه إليهم . |
Just as there is a share for men in what their parents and kinsfolk leave behind , so there is a share for women in what their parents and kinsfolk leave behind be it little or much a share ordained ( by Allah ) . | للذكور صغار ا أو كبار ا نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثير ا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك . |
Share and share alike. | حصة ونصيب بالتساوي |
Online, citizens of the world were quick to share their two cents. | بقي ثلاثة فقط |
Meanwhile, the Twitter hashtag GrowingUpSingaporean inspired netizens to share their childhood memories. | في الوقت الحالي، وسم تويتر GrowingUpSingaporean (أن تكون سنغافوري ا) قد ألهم مستخدمي الأنترنت لمشاركة ذكريات طفولتهم في سنغافورة. |
And the beggar and the destitute had a share in their wealth . | وفي أموالهم حق للسائل والمحروم الذي لا يسأل لتعففه . |
and the beggar and the outcast had a share in their wealth . | وفي أموالهم حق للسائل والمحروم الذي لا يسأل لتعففه . |
And in their wealth the beggar and the outcast had due share . | وفي أموالهم حق للسائل والمحروم الذي لا يسأل لتعففه . |
And the beggar and the destitute had a share in their wealth . | وفي أموالهم حق واجب ومستحب للمحتاجين الذين يسألون الناس ، والذين لا يسألونهم حياء . |
and the beggar and the outcast had a share in their wealth . | وفي أموالهم حق واجب ومستحب للمحتاجين الذين يسألون الناس ، والذين لا يسألونهم حياء . |
Related searches : Do Their Share - Share Their Ideas - Share Their Opinion - Share Their Perspectives - Share Their Passion - Get Their Share - Share Their Information - Share Their Stories - Their Fair Share - Share Their Insights - Share Their Vision - Share Their Lives - Share Their Views - Share Their Thoughts