ترجمة "الحزن دون حل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حل - ترجمة : دون - ترجمة :
Don

حل - ترجمة :
Fix

حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : حل - ترجمة : دون - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليس الخيار الأفضل ولكن الحزن حل وسط.
It's not better, but grief's a compromise.
بين الحزن والعدم، سأختار الحزن .
Between grief and nothing, I will take grief.
43 وظلت المسألة دون حل.
The question has not been resolved.
ولكن تبقى مشكلة دون حل.
One problem remains unsolved, however.
الحزن ينتشر
A smoldering grief.
ولكن الحزن
But the sadness
الحزن غبي !
Grief's stupid.
وتظل المسألة القبرصية معلقة منذ سنوات دون حل.
For years, the Cyprus problem has continued to defy solution.
وﻻ يمكن حل أية مشكلة أخرى دون توافرهما.
Hardly any other problem can be solved without them.
ونﻻحظ أن مسائل معينة ﻻ تزال دون حل.
We note that certain questions remain unresolved.
ماذا يقولون عن الحزن الانكار, الحزن, الغضب ها هو الغضب يأتي.
what is it they say about grief? denial, sadness, anger? here comes the anger... aaaagggghhhh!!!!!
يرتجف بنا الحزن
رحل والد الجميع
الحزن هو السكوت.
Funk is silence.
ارمي الحزن بعيدا
Throw away the sadness!
تيجيلاينوس ،رداء الحزن
Tigellinus, my robe of grief.
مرحب ا أيها الحزن..
Hello, sorrow!
لم هذا الحزن
Why this sadness?
هل ي ع د الحزن مرضا
Is Sadness a Disease?
بدون البكاء يظهرون الحزن
Without crying, they act out sadness.
وخاصة اثناء فترة الحزن
As I was working through that mourning process,
نفس الحزن ، نفس الفرح
Same sorrow, same joy
ارمي الحزن بعيدا وداعا
Throw away the sadness. Good bye!
يذهب الحزن ويذهب الخوف
Gone is pain, gone is fear
ألا يتبعه الحزن والبكاء
Is it never followed by sorrow and weeping?
لقد سببت لها الحزن
I put her through so much.
ا نه محموم من الحزن
He's frantic with grief.
أمه تموت من الحزن!
His mother is dying of sorrow!
وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت هذه الأمور دون حل.
At the end of the reporting period these matters remained unresolved.
إنها مركز الحزن في الدماغ
It is the sadness center of the brain.
منطقة الحزن في الدماغ مشتعلة
The area of the brain for sadness is on red hot.
أحب المهر ج الذي يعتنق الحزن
I like the clown who embraces sadness
كان الحزن الذي أستمر طويلا
It was the sorrow that's taken so long.
وقال أنه طغى مع الحزن.
He was overwhelmed with sadness.
ابدي بادرة من الحزن والشوق
I threw in a gesture of sadness and longing as they walked away.
و نخطو على طريق الحزن
and tread the path of sorrow...
انها زبونة سيئة على الحزن
She's a bad customer.
لا , لكنه لايجلب الحزن ايضا
No, but it doesn't depress me.
فليكون قلبك محصنا من الحزن
May your heart be shielded from sorrow.
ماذا يعرف الاحياء عن الحزن
What do the living know about grief?
أنا سببت له الحزن بأنانيتي
I caused him such grief with my selfishness.
ليس في مصلحة أحد أن يبقى وضع كوسوفو النهائي دون حل.
Kosovo's unresolved status is in nobody's interest.
لا تزل مسألة المكتب الفرعي لحقوق الإنسان في غالي دون حل.
The issue of the human rights sub office in Gali remains unresolved.
ما زالت حاﻻت اﻻعتراف بالصفة القانونية للمنظمات غير الحكومية دون حل.
The legal status of some non governmental organizations is still undetermined.
فقد وضعت مواعيد نهائية عديدة وانقضت المواعيد النهائية العديدة دون حل.
Many deadlines have come and many deadlines have gone without resolution.
وهي بقيامها بهذا، تؤكد لنا الحاجة الى حل اﻷزمة دون تأخير.
In so doing, it underlines for us all the need to resolve the crisis without delay.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دون حل - الحزن - عدوى دون حل - الغضب دون حل - الصراع دون حل - بعد دون حل - النزاع دون حل - تبقى دون حل - حل دون عقابيل - بقيت دون حل - قتل دون حل - الألم دون حل - غزا دون حل - عملية الحزن