ترجمة "التي تهدد الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحياة - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي تهدد الحياة - ترجمة : التي تهدد الحياة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقد أصبح عنصرا مريحا في الحياة الحديثة، ولكنه أيضا من أكبر الأخطار التي تهدد الحياة. | It has become a convenient element of modern life, but it is also one of life's greatest threats. |
وقد غدا ترد ي البيئة من الأخطار الرئيسية التي تهدد الحياة على الأرض. | Environmental degradation has become one of the main threats to life on earth. |
وتستجيب عمليات تقديم المساعدة الإنسانية في الحالات الطارئة للحاجة الإنسانية في الحالات التي تهدد الحياة. | Humanitarian assistance operations respond to human need in life threatening situations. |
وتتناول المجلة اﻷبعاد البشرية اﻹيكولوجية والمتعلقة بالسياسة العامة للعمليات البيئية التي تهدد استدامة الحياة على اﻷرض. | The journal addresses the human ecological and public policy dimensions of the environmental processes threatening the sustainability of life on Earth. |
والأخطار التي تهدد بيئتنا الطبيعية تهدد بالتالي بقاءنا ذاته. | Threats to our natural environment are therefore threats to our very existence. |
إن ظروف الحياة قد اضطرتنا إلى أن نكرس أنفسنا ﻹيجاد حلول للمشاكل الملحة التي تهدد حياة البشر. | The times have compelled us to confine ourselves to finding the answers that must be found for the urgent situations threatening the lives of human beings. |
وقد ص ممت التدابير المؤقتة للاستجابة إلى أوضاع استثنائية أو تهدد الحياة بالخطر. | Interim measures are designed to respond to exceptional or life threatening situations. |
ومع ذلك فإنهم يستمرون في التعر ض لأخطار تهدد الحياة في أداء ولاياتهم. | However, they continued to be exposed to life threatening risks in the discharge of their mandates. |
وبالتالي فإن ليبيا كانت بمثابة ت ذك رة حية للثغرات الخطيرة الملحوظة في المحاولات الرامية إلى مساعدة المهاجرين في المواقف التي تهدد الحياة. | Libya was thus a vivid reminder of the serious gaps that exist in helping migrants in life threatening situations. |
2 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين | Threats to international peace and security |
2 الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين. | Threats to International Peace and Security. |
)د( اﻷخطار غير العسكرية التي تهدد اﻷمن | (d) Non military threats to security |
ولهذا السبب تهدد المصاعب اﻻقتصادية بإحداث اضطرابات غير منظورة العواقب في الحياة اﻻجتماعية بكاملها في كرواتيا. | For this reason the economic hardship threatens to disrupt the entire social life in Croatia with unforeseen consequences. |
الجلسة 5261 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين | 5261st meeting Threats to international peace and security |
التعاون بشأن اﻷخطار التي تهدد اﻷمن، من قبيل | Cooperation on threats to security such as |
بنفس الطريقة التي تهدد بها الأنظمة الصناعية الحالية. | in the same way that it threatens the incumbent industrial systems. |
تنفق حكومة جنوب أفريقيا حوالي ستين مليون دولار سنويا لمكافحة النباتات الغريبة التي تهدد الحياة البرية الوطنية، وإمدادات المياه، والمقاصد السياحية المهمة، والأراضي الزراعية. | The country spends roughly 60 million annually fighting invasive alien plants that threaten native wildlife, water supplies, important tourism destinations, and farmland. |
وعﻻوة على ذلك، بلغت نقاط المياه في بعض المناطق الساحلية درجة ملوحة شديدة وأصبحت تهدد معالم الحياة الزراعية الرعوية التي نشأت منذ بضع سنوات. | Moreover, in certain coastal areas, the water points have reached a high degree of salinity and imperil the agropastoral perimeters that were developed a few years ago. |
حين تهدد | When Sovereignty Risks Global Health |
تهدد نعم | Intimidated? yes? |
إن المشاكل التي تواجهها قبرص الآن تهدد الاستقرار المالي العالمي. | The problems in Cyprus now threaten international financial stability. |
الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts |
الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts |
الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية | The meeting was called to order at 10.15 a.m. |
الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية | The situation in Côte d'Ivoire |
وﻻ يزال العنف من أشد اﻷخطار التي تهدد عملية السلم. | Violence remains the most serious threat to the peace process. |
80 ينبغي تنقيح تعريف بدل المخاطر ليتضمن خطر الأمراض التي تهدد الحياة من قبيل متلازمة الأعراض التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) وفيروس الإيبولا، التي يتعرض لها الموظفون الطبيون بشكل مباشر عند أداء واجباتهم. | The definition of hazard pay should be revised to include the risk of life threatening diseases such as the severe acute respiratory syndrome (SARS) and the Ebola virus, to which medical personnel are directly exposed in the performance of their duties. |
انها الحياة الوحيدة التي اجيدها ويبدو انها الحياة الوحيدة التي تعرفها | It's the only life I'm any good for now, and it looks like it's the only life you've ever known. |
واذ تؤكد مرة أخرى الحاجة الى مراعاة أعلى معايير السﻻمة في تصميم وتشغيل المحطات النووية من أجل التقليل الى أدنى حد من اﻷخطار التي تهدد الحياة والصحة والبيئة، | Again stressing the need for the highest standards of safety in the design and operation of nuclear plants so as to minimize risks to life, health and the environment, |
2 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جر اء الأعمال الإرهابية. | Threats to international peace and security caused by terrorist acts. |
2 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية. | Threats to international peace and security caused by terrorist acts. |
2 الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. | Threats to international peace and security caused by terrorist acts. |
2 الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts. |
والأمراض التي يمكن الوقاية منها تهدد حياة الأطفال تحت سن الخامسة. | Preventable diseases also threaten the lives of children under five. |
2 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts |
الان طباعة ثلاثية الابعاد بامكانها كسر حواجز التصميم التي تهدد محددات | Now 3D printing can break away barriers in design which challenge the constraints of mass production. |
وهذه الحاﻻت، باعتبارها أفعاﻻ فاشلة في قتل المجني عليهم، تمثل ظاهرة تماثل حاﻻت اﻹعدام التي تتم خارج نطاق القانون، وتشكل، من هذه الناحية، جزءا من الحالة التي تهدد بصورة دائمة الحق في الحياة. | These acts, as failed attempts to cause the death of the victim, represent a phenomenon akin to extralegal executions and, in this respect, they form part of a situation that poses a permanent threat to the right to life. |
أولا، إن الأخطار التي تهدد النساء تحول دون أن يصبحن أطرافا فاعلة. | First, threats to women's security prevent women from being actors. |
والمخدرات، فضﻻ عن ذلك، هي مصدر الكوارث التي تهدد رفاه المجتمعات البشرية. | Moreover, illicit drugs are the source of calamities that threaten the well being of human societies. |
ومن الواضح أن اﻷسلحة التقليدية تمثل أبلغ اﻷخطار التي تهدد اﻻستقرار واﻷمن. | It was clear that the greatest risks to stability and security were posed by conventional weapons. |
وفي ظل المشاكل العالمية مثل الأمن الغذائي وتغير المناخ التي تهدد أرزاق الناس وسبل معايشهم في مختلف أنحاء العالم، فإن أنماط الحياة التي ينتهجها البدو والرعاة تحمل لنا إمكانية حماية ودعم الملايين من الناس. | With global problems like food insecurity and climate change threatening livelihoods around the world, nomadic and pastoral lifestyles have the potential to protect and sustain millions of people. |
الحياة البوهيمية هي الحياة الوحيدة التي تستحق ان نعيشها! | The bohemian life is the only life worth living! |
هل تهدد بتفجير رأسي | You threatening' to blow my head off? |
وهى تهدد العريش وغزة | Anything else? |
إما أن نستمر على حالنا من العادات الاجتماعية التي عفا عليها الزمن والتقاليد التي تهدد مستقبلنا | Either we continue as we have with outmoded social customs and habits of thought thereby threatening our future or we apply a more appropriate set of values relevant to a sustainable society with more opportunity and freedoms. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوضع التي تهدد الحياة - الظروف التي تهدد الحياة - الأحداث التي تهدد الحياة - إصابات تهدد الحياة - الحياة الإصابة تهدد - الأضرار التي تهدد - الأعمال التي تهدد - في حالات الطوارئ التي تهدد الحياة - على الفور تهدد الحياة - الحياة التي - الأخطار التي تهدد الصحة - تهدد مع - تهدد أمن