ترجمة "الأحداث التي تهدد الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحياة - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : الأحداث التي تهدد الحياة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولا شك أن الأحداث الأخيرة تهدد هذا التحول التاريخي. | The recent events threaten this historic transformation. |
فقد أصبح عنصرا مريحا في الحياة الحديثة، ولكنه أيضا من أكبر الأخطار التي تهدد الحياة. | It has become a convenient element of modern life, but it is also one of life's greatest threats. |
وقد غدا ترد ي البيئة من الأخطار الرئيسية التي تهدد الحياة على الأرض. | Environmental degradation has become one of the main threats to life on earth. |
ويتسبب وباء الإيدز، باستهدافه للشباب في سن العمل، في سلسلة من الأحداث التي تهدد بتفكيك مجتمعات بأسرها. | By targeting young, working age adults, AIDS unleashes a chain of events that threatens to cause entire societies to unravel. |
وتستجيب عمليات تقديم المساعدة الإنسانية في الحالات الطارئة للحاجة الإنسانية في الحالات التي تهدد الحياة. | Humanitarian assistance operations respond to human need in life threatening situations. |
وتتناول المجلة اﻷبعاد البشرية اﻹيكولوجية والمتعلقة بالسياسة العامة للعمليات البيئية التي تهدد استدامة الحياة على اﻷرض. | The journal addresses the human ecological and public policy dimensions of the environmental processes threatening the sustainability of life on Earth. |
والأخطار التي تهدد بيئتنا الطبيعية تهدد بالتالي بقاءنا ذاته. | Threats to our natural environment are therefore threats to our very existence. |
إن ظروف الحياة قد اضطرتنا إلى أن نكرس أنفسنا ﻹيجاد حلول للمشاكل الملحة التي تهدد حياة البشر. | The times have compelled us to confine ourselves to finding the answers that must be found for the urgent situations threatening the lives of human beings. |
وقد ص ممت التدابير المؤقتة للاستجابة إلى أوضاع استثنائية أو تهدد الحياة بالخطر. | Interim measures are designed to respond to exceptional or life threatening situations. |
ومع ذلك فإنهم يستمرون في التعر ض لأخطار تهدد الحياة في أداء ولاياتهم. | However, they continued to be exposed to life threatening risks in the discharge of their mandates. |
هذه الأحداث كانت نقطة تحول في الحياة كوشي، وانقطاع في ابحاثه الرياضية. | These events marked a turning point in Cauchy's life, and a break in his mathematical productivity. |
فهدفهم الرئيسي هو جمع معلومات حول الأحداث الجارية في الحياة الاقتصادية للبلد. | Their main purpose is gathering information about current events in the economic life of the country. |
ماذا كان سيقول زوجي علي تلك ! الأحداث لو كان علي قيد الحياة | What my husband would have said about all this if he were alive! |
أعتقد أن أهم الأحداث التي ستحدث خلال عام 2006 كانت تلك الحياة والتفكير الأخضر قد وصلت إلى الطريق الرئيسي. | I think the most important thing to happen in 2006 was that living and thinking green hit Main Street. |
وبالتالي فإن ليبيا كانت بمثابة ت ذك رة حية للثغرات الخطيرة الملحوظة في المحاولات الرامية إلى مساعدة المهاجرين في المواقف التي تهدد الحياة. | Libya was thus a vivid reminder of the serious gaps that exist in helping migrants in life threatening situations. |
وأعتقد أن تطور طيران الحشرات ربما يكون أحد أهم الأحداث في تاريخ الحياة. | I think the evolution of insect flight is perhaps one of the most important events in the history of life. |
2 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين | Threats to international peace and security |
2 الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين. | Threats to International Peace and Security. |
)د( اﻷخطار غير العسكرية التي تهدد اﻷمن | (d) Non military threats to security |
لقد قال أعتقد أن أهم الأحداث التي ستحدث خلال عام 2006 كانت تلك الحياة والتفكير الأخضر قد وصلت إلى الطريق الرئيسي. | He said, I think the most important thing to happen in 2006 was that living and thinking green hit Main Street. |
ولهذا السبب تهدد المصاعب اﻻقتصادية بإحداث اضطرابات غير منظورة العواقب في الحياة اﻻجتماعية بكاملها في كرواتيا. | For this reason the economic hardship threatens to disrupt the entire social life in Croatia with unforeseen consequences. |
الجلسة 5261 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين | 5261st meeting Threats to international peace and security |
التعاون بشأن اﻷخطار التي تهدد اﻷمن، من قبيل | Cooperation on threats to security such as |
بنفس الطريقة التي تهدد بها الأنظمة الصناعية الحالية. | in the same way that it threatens the incumbent industrial systems. |
تنفق حكومة جنوب أفريقيا حوالي ستين مليون دولار سنويا لمكافحة النباتات الغريبة التي تهدد الحياة البرية الوطنية، وإمدادات المياه، والمقاصد السياحية المهمة، والأراضي الزراعية. | The country spends roughly 60 million annually fighting invasive alien plants that threaten native wildlife, water supplies, important tourism destinations, and farmland. |
وعﻻوة على ذلك، بلغت نقاط المياه في بعض المناطق الساحلية درجة ملوحة شديدة وأصبحت تهدد معالم الحياة الزراعية الرعوية التي نشأت منذ بضع سنوات. | Moreover, in certain coastal areas, the water points have reached a high degree of salinity and imperil the agropastoral perimeters that were developed a few years ago. |
وتبدأ سلسلة كاملة من الأحداث التي تحدث. | And a whole cascade of events start occurring. |
واحترامه للتقدمية التي نتجت عن الأحداث الراهنة | his erudition and the dignified and liberal action taken in recent events. |
نحن نتذكر الأحداث التي وقعت قبل آلاف السنين، ونتذكر بالتأكيد الأحداث التي وقعت في هذه القاعة خلال الستين عاما الماضية. | We remember events that took place thousands of years ago, and certainly remember events that took place in this Hall during the past 60 years. |
حين تهدد | When Sovereignty Risks Global Health |
تهدد نعم | Intimidated? yes? |
هذا يعطيكم فكرة عن الأحداث التكتونية في القشرة المريخية و الأحداث البركانية التي حدثت على الكوكب | So, that gives you an idea of the tectonic events or volcanic events which have happened on that planet. |
إن المشاكل التي تواجهها قبرص الآن تهدد الاستقرار المالي العالمي. | The problems in Cyprus now threaten international financial stability. |
الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts |
الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts |
الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية | The meeting was called to order at 10.15 a.m. |
الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية | The situation in Côte d'Ivoire |
وﻻ يزال العنف من أشد اﻷخطار التي تهدد عملية السلم. | Violence remains the most serious threat to the peace process. |
تختلف أحداث الفيلم كثيرا عن الأحداث التي تقوم عليها رواية ونستون جرووم، بما فيها شخصية غامب والعديد من الأحداث التي تم تصويرها. | The film differs substantially from Winston Groom's novel on which it was based, including Gump's personality and several events that were depicted. |
80 ينبغي تنقيح تعريف بدل المخاطر ليتضمن خطر الأمراض التي تهدد الحياة من قبيل متلازمة الأعراض التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) وفيروس الإيبولا، التي يتعرض لها الموظفون الطبيون بشكل مباشر عند أداء واجباتهم. | The definition of hazard pay should be revised to include the risk of life threatening diseases such as the severe acute respiratory syndrome (SARS) and the Ebola virus, to which medical personnel are directly exposed in the performance of their duties. |
انها الحياة الوحيدة التي اجيدها ويبدو انها الحياة الوحيدة التي تعرفها | It's the only life I'm any good for now, and it looks like it's the only life you've ever known. |
واذ تؤكد مرة أخرى الحاجة الى مراعاة أعلى معايير السﻻمة في تصميم وتشغيل المحطات النووية من أجل التقليل الى أدنى حد من اﻷخطار التي تهدد الحياة والصحة والبيئة، | Again stressing the need for the highest standards of safety in the design and operation of nuclear plants so as to minimize risks to life, health and the environment, |
2 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جر اء الأعمال الإرهابية. | Threats to international peace and security caused by terrorist acts. |
2 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية. | Threats to international peace and security caused by terrorist acts. |
2 الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين الناجمة عن الأعمال الإرهابية. | Threats to international peace and security caused by terrorist acts. |
عمليات البحث ذات الصلة : التي تهدد الحياة - التي تهدد الحياة - الوضع التي تهدد الحياة - الظروف التي تهدد الحياة - إصابات تهدد الحياة - الحياة الإصابة تهدد - الأحداث التي - الأضرار التي تهدد - الأعمال التي تهدد - في حالات الطوارئ التي تهدد الحياة - على الفور تهدد الحياة - الحياة التي - الأخطار التي تهدد الصحة - الأحداث التي تحدث