ترجمة "التي تؤثر على الشركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي لمجلس الإدارة والمدراء الكشف عن أية مصالح مادية في الصفقات أو غير ذلك من الأمور التي تؤثر على الشركة. | Members of the board and managers should disclose any material interests in transactions or other matters affecting the company. |
العوامل التي تؤثر على الظروف الصحية | Factors that influence health conditions |
التي تؤثر بها يدك على الكرة | Let's say that this is the force that your hand is applying on the ball. |
تغيير الإعدادات التي تؤثر على واجهة المستخدم | Change the settings which affect the user interface |
القوة التي تؤثر على الكرة من اليد | So forces applied by hand on the ball. |
تؤثر في الطريقة التي نشعر ونفكر فيها عن أنفسنا هناك أدلة على أنها تؤثر. | Do our nonverbals govern how we think and feel out ourselves? |
جيم العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية | C. Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention |
كذلك درست العوامل التي تؤثر على تكاليف التشغيل. | The factors which affected operating costs were studied as well. |
ويمكنك ان تؤثر على تلك التكنولوجيات التي نخترعها | You can influence your own technologies you have invented. |
وتعتمد درجة ربحية الشركة عادة على بيان الدخل الذي يوضح نتائج العمليات التي تجريها الشركة 2. | A company's degree of profitability is usually based on the income statement, which reports on the company's results of operations 2. |
لذا فالقوه التي تؤثر على هذا السطح ستكون X | And so the force exerted on this wall or this surface is going to be x. |
أغلقت الشركة التي عملت على بناء السفن في عام 1994. | The company which built the vessels closed in 1994. |
الشركة القابضة هي الشركة أو المؤسسة التي تمتلك الأسهم المتداولة لشركات الأخرى . | A holding company is a company that owns other companies' outstanding stock. |
ولم توفر الشركة أي خطط من أجل التعامل مع نقص الحبوب، وكانت الإجراءات لا تتخذ إلا بقدر ما تؤثر على التجارة والفئات التجارية. | The company had no plan for dealing with the grain shortage, and actions were only taken insofar as they affected the mercantile and trading classes. |
تغيير الإعدادات التي تؤثر على كيفية التعامل مع معتمدات الحزم | Change the settings which affect how package dependencies are handled |
ولكن العولمة تؤثر الآن على التكتيكات التي اختارها عمال المزارع. | But globalization is now affecting the tactics that farmworkers have chosen. |
(ب) تفهم الحقائق البيئية التي تؤثر على صحة ورفاهية البشر | (b) Understanding environmental factors affecting human health and well being |
(أ) معرفة تاريخ الأفكار وأشكال التحيز التي تؤثر على السكان. | (a) To know the history of the ideas and prejudices by which population groups are influenced. |
ولا بد من مشاركتهم في القرارات التي تؤثر على حقوقهم. | They need to participate in decisions that have an impact on their rights. |
ولﻷسف، فإن الصعوبات المالية التي تؤثر على العملية لم تخف. | Regrettably, the financial difficulties affecting the operation have not eased. |
إذ ستجري معالجة المسائل اﻻنمائية التي تؤثر على جميع القطاعات. | Development questions affecting all sectors are to be addressed. |
هناك بعض المسائل القانونية التي تؤثر على منظمتنـــا وتستحــــق اهتمامنا. | There are certain legal matters affecting the Organization that deserve our attention. |
تؤثر على المناطق | Day 2 |
ويجب على التحليل الوظيفي تحديد الأنشطة التي تعد حيوية لنجاح الشركة. | It should identify what activities are deemed as being vital to the success of the company. |
كيف سيكون شكل الشركة الجديدة التي لا تقوم على النظام الهرمي | What would a new company look like that's not based on these pyramids? |
حصة أرباح (بالإنجليزية Dividend) هي الأرباح التي تدفعها الشركة للمساهمين أصحاب أسهم في الشركة. | A dividend is a payment made by a corporation to its shareholders, usually as a distribution of profits. |
(ب) ما هي التدابير الوقائية ذات الصلة (التي تؤثر على الإنسان)() | (b) Which preventive measures are relevant (are of humanitarian concern) |
إلا أن الخدمات التي تؤثر مباشرة على المرأة تحتاج إلى تحسين. | However, the services that specifically affect women are to be improved. |
تؤثر هذه المشكلة على جميع اﻷقاليم التي يعيش فيها السكان اﻷصليون. | It affects all territories inhabited by indigenous peoples. |
اثنان من المفاهيم التي تؤثر على الهجرة هي عوامل الدفع والجذب. | Two concepts that affect migration are push and pull factors. |
رد الفعل ذلك سيكون القوة التي تؤثر بها الكرة على يدك | That's going to be the force that the ball is applying to your hand. |
رابعا العوامل التي تؤثر على القدرة على التوريد والمشاركة من جانب البلدان النامية | However, measures need to be put in place, including adjustment mechanisms, and liberalization needs to follow the proper sequencing to ensure that local providers still have a niche and an opportunity to grow. |
تذكر أنه يتم احتساب العائد على حقوق المساهمين من الشركة المنظور، على الشركة ككل. | ROE is calculated from the company perspective, on the company as a whole. |
ديزني، قبل 10 أو 15 سنة مضت، ديزني الشركة التي على الأرجح | Disney, 10 or 15 years ago, right, the Disney the company that is probably best known for family values out there, |
تؤثر على صحتهم الجسدية | And it's not just Did I put the stethoscope on the chest wall in the right way? but Did I listen to the story in the right way? |
ولا تؤثر على كرامته | Nor does it affect dignity. |
زوجتي سيأخذه إلى الشركة التي يعمل بها | My husband is taking him into his firm. |
وقد يعني هذا عدم وجود قدرة كبيرة على محاسبة فودافون فيما يخص ممارستها التي من المحتمل أن تؤثر على حقوق المستهلكين الإيرانيين في الوقت الذي لم تقم فيه الشركة بأي تصريحات علنية فيما يخص هذا الموضوع. | This might mean less accountability on the part of Vodafone in the its practices affecting Iranian consumer rights, but the company has made no public statements on the matter. |
لا يعني أنها تؤثر على كل جزء منا، لكنها قد تؤثر. | It doesn't mean that it affects every part of us, but it might. |
وآثار النفط غير القاتلة يمكن أن تؤثر على أعداد من الطيور البحرية أكبر من اﻷعداد التي تؤثر عليها آثار النفط المباشرة. | Sub lethal effects of oil have the potential to affect more sea birds than direct effects of oil. |
فالتطورات التي تؤثر على المحيطين مترابطة ومتشابكة أكثر من أي وقت مضى. | Developments affecting each are more closely connected than ever. |
كما يرتبط مع الأمراض الأخرى التي تؤثر على عملية التمثيل الغذائي للدهون. | The condition is also associated with other diseases that influence fat metabolism. |
ولابد من إيجاد أفضل الحلول لمشكلة الديون التي تؤثر على البلدان النامية. | The best solution for the problem of debt affecting developing countries must be found. |
أما المخاطر اﻻقتصادية التي تؤثر على السياحة فقد تتصل بطلب السياح اﻷجانب. | Economic risks affecting tourism may relate to the foreign tourist demand. |
لجنة البلدان اﻹفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال | Inter African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children (IAC) |
عمليات البحث ذات الصلة : تؤثر الشركة - التي تؤثر على - التي تؤثر - التي تؤثر - التي تؤثر على السلوك - التي تؤثر على اللقب - التي تؤثر على كل - التي تؤثر على الجلد - القضايا التي تؤثر على - العوامل التي تؤثر على - العوامل التي تؤثر على - التي تؤثر على السوق - التي تؤثر على العالم - التي تؤثر على صناعة