ترجمة "التي تؤثر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تؤثر - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي تؤثر - ترجمة : تؤثر - ترجمة : تؤثر - ترجمة : التي تؤثر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العوامل التي تؤثر على الظروف الصحية | Factors that influence health conditions |
التي تؤثر بها يدك على الكرة | Let's say that this is the force that your hand is applying on the ball. |
تؤثر في الطريقة التي نشعر ونفكر فيها عن أنفسنا هناك أدلة على أنها تؤثر. | Do our nonverbals govern how we think and feel out ourselves? |
تغيير الإعدادات التي تؤثر على واجهة المستخدم | Change the settings which affect the user interface |
والمخاطر التي ذكرتها توا تؤثر علينا جميعا. | The dangers I have just mentioned affect us all. |
لكن المحددات ليست هي التي تؤثر بنا | But definition is not what moves us. |
جميع العوامل التي تؤثر في سلوك الانسان. | All the factors that shape human behavior. |
القوة التي تؤثر على الكرة من اليد | So forces applied by hand on the ball. |
تعرف، تلك الأغنية التي دائما تؤثر بي | You know, the one that always gets to me. |
جيم العوامل والصعوبات التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية | C. Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention |
العوامل الخارجية التي تؤثر في تنفيذ استراتيجية الإنجاز | Furthermore, the OTP has increased its efforts to make an effective use of IT technology in the pre trial and trial phases. |
الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة | Ninth report and final report on the situation regarding the elimination of traditional practices affecting the health of women and the girl child, prepared by Ms. Halima Embarek Warzazi |
كذلك درست العوامل التي تؤثر على تكاليف التشغيل. | The factors which affected operating costs were studied as well. |
جيم العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ اﻻتفاقية | C. Factors and difficulties affecting the implementation of the Convention |
ويمكنك ان تؤثر على تلك التكنولوجيات التي نخترعها | You can influence your own technologies you have invented. |
تؤثر في عقولنا .. تؤثر في قلوبنا | It's not just hitting us in our heads it's hitting us in our hearts. |
لقد تأكدت لدي بعض الامور التي كنت أعلمها من قبل والتي تلك الامور التي تؤثر علينا نفسيا .. والتي تؤثر في لب الحياة الاوروبية | I had confirmed something which I had already known that my instruments come from the heart of modern Europe, yes. |
العوامل التي يحتمل أن تؤثر في بدل اﻹقامة بالبعثة. | Factors likely to influence the mission subsistence allowance. |
لذا فالقوه التي تؤثر على هذا السطح ستكون X | And so the force exerted on this wall or this surface is going to be x. |
تؤثر في الطريقة التي نشعر ونفكر فيها عن أنفسنا | But our question really was, do our nonverbals govern how we think and feel about ourselves? |
الآن هناك بعض الاتجاهات التي سوف تؤثر في المدن. | Now there's some trends that will impact cities. |
تغيير الإعدادات التي تؤثر على كيفية التعامل مع معتمدات الحزم | Change the settings which affect how package dependencies are handled |
ولكن العولمة تؤثر الآن على التكتيكات التي اختارها عمال المزارع. | But globalization is now affecting the tactics that farmworkers have chosen. |
(ب) تفهم الحقائق البيئية التي تؤثر على صحة ورفاهية البشر | (b) Understanding environmental factors affecting human health and well being |
ونناشد البلدان المتقدمة التي في وسعها أن تؤثر تأثيرا إيجابيا. | We appeal to those developed countries that are in a position to make a difference. |
(أ) معرفة تاريخ الأفكار وأشكال التحيز التي تؤثر على السكان. | (a) To know the history of the ideas and prejudices by which population groups are influenced. |
ولا بد من مشاركتهم في القرارات التي تؤثر على حقوقهم. | They need to participate in decisions that have an impact on their rights. |
التطورات العكسية التي تؤثر في أقل البلـدان نموا )مثل حرب | developments affecting least developed countries (such as the Gulf War, which led to |
وتوفر التمويل من أكثر العوامل حسما التي تؤثر في هذا. | One of the most crucial factors affecting this is the availability of financing. |
٤ توصية بشأن دراسة العوامل الثقافية التي تؤثر في التنمية | 4. Recommendation concerning the study of cultural factors influencing development |
ولﻷسف، فإن الصعوبات المالية التي تؤثر على العملية لم تخف. | Regrettably, the financial difficulties affecting the operation have not eased. |
إذ ستجري معالجة المسائل اﻻنمائية التي تؤثر على جميع القطاعات. | Development questions affecting all sectors are to be addressed. |
هناك بعض المسائل القانونية التي تؤثر على منظمتنـــا وتستحــــق اهتمامنا. | There are certain legal matters affecting the Organization that deserve our attention. |
وآثار النفط غير القاتلة يمكن أن تؤثر على أعداد من الطيور البحرية أكبر من اﻷعداد التي تؤثر عليها آثار النفط المباشرة. | Sub lethal effects of oil have the potential to affect more sea birds than direct effects of oil. |
أنها تؤثر | It impacts |
بعد وصولي الى أفغانستان لقد تأكدت لدي بعض الامور التي كنت أعلمها من قبل والتي تلك الامور التي تؤثر علينا نفسيا .. والتي تؤثر في لب الحياة الاوروبية | So, soon after my arrival, I had confirmed something which I had already known that my instruments come from the heart of modern Europe, yes. |
وهي تتسع لتشمل مشاركة المجتمعات والأفراد بشكل فعلي ومستنير في صنع القرارات التي تؤثر فيهم، بما فيها القرارات المرتبطة بالصحة ومنها تلك التي تؤثر على نزوح المهارات. | It extends to the active and informed participation of individuals and communities in decision making that affects them, including decisions that relate to health, such as those that impact upon the skills drain. |
(ب) ما هي التدابير الوقائية ذات الصلة (التي تؤثر على الإنسان)() | (b) Which preventive measures are relevant (are of humanitarian concern) |
إلا أن الخدمات التي تؤثر مباشرة على المرأة تحتاج إلى تحسين. | However, the services that specifically affect women are to be improved. |
تؤثر هذه المشكلة على جميع اﻷقاليم التي يعيش فيها السكان اﻷصليون. | It affects all territories inhabited by indigenous peoples. |
اثنان من المفاهيم التي تؤثر على الهجرة هي عوامل الدفع والجذب. | Two concepts that affect migration are push and pull factors. |
رد الفعل ذلك سيكون القوة التي تؤثر بها الكرة على يدك | That's going to be the force that the ball is applying to your hand. |
(ب) العوامل والصعوبات، إن وجدت، التي تؤثر في مستوى الوفاء بالالتزامات التي يفرضها البروتوكول الاختياري | (b) Factors and difficulties, if any, affecting the degree of fulfilment of the obligations under the Optional Protocol |
لا يعني أنها تؤثر على كل جزء منا، لكنها قد تؤثر. | It doesn't mean that it affects every part of us, but it might. |
42 وق دمت اقتراحات عديدة لتيسير هذه العملية يمكن للمكلفين بولايات صياغة توصيات أكثر تحديدا ، وتصنيفها بحسب الأولوية والتمييز بين تلك التي تؤثر على الميزانية وتلك التي لا تؤثر عليها. | A number of suggestions were made to facilitate that process mandate holders could draft more targeted recommendations, could prioritize their recommendations, and differentiate between those with and without budgetary implications. |
عمليات البحث ذات الصلة : التي تؤثر على - هي التي تؤثر - التي تؤثر يفعل - العوامل التي تؤثر - العوامل التي تؤثر - العوامل التي تؤثر - التي قد تؤثر - التغييرات التي تؤثر - التي قد تؤثر - التي قد تؤثر - القضايا التي تؤثر - الظروف التي تؤثر - السلامة التي تؤثر