ترجمة "التقييم على أساس الأداء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : أساس - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسوف ي سم ح لهذه اللجنة بتأسيس اختياراتها على الأداء السابق لوكالات التقييم.
The board would be allowed to base its choices on raters past performance.
ولذلك فقد تضمن تقرير التقييم اﻻكتواري النتائج مقومة بالدوﻻر، على أساس التقييم الدوري وأيضا على أساس المجموعتين اﻷخريين من اﻻفتراضات اﻻقتصادية.
The actuarial valuation report therefore contained the results in dollar terms, both on the Regular Valuation basis and under the other two sets of economic assumptions.
ولابد وأن تكون الحوافز الحكومية مؤقتة وقائمة على أساس الأداء.
Government incentives need to be temporary and based on performance.
فلنجعل التزامنا المستقبلي قائما على أساس النتائج ومتجها نحو الأداء.
Let our future commitment be result based and performance oriented.
لعام 2012 مؤشر الأداء البيئي في المرتبة لاتفيا 2 بعد سويسرا، على أساس الأداء البيئي لسياسات البلاد.
The 2012 Environmental Performance Index ranks Latvia second, after Switzerland, based on the environmental performance of the country's policies.
ومن الممكن أن يتم هذا من خلال تعليق أرباح وكالات التقييم على الأداء الطيب للمنتجات المالية موضع التقييم بالنسبة للمستثمرين، وليس على مدى إرضائها للجهات المصدرة لتلك المنتجات والتي تختار وكالات التقييم بنفسها.
This can be done by making raters profits depend not on satisfying the issuers that select them, but on performing well for investors.
وفي هذا الصدد فإن النموذج النظري لتقييم الأداء سيطبق على أساس وضع أهداف مؤسسية.
In that connection, the conceptual model of the performance evaluation subsystem will go hand in hand with the establishment of institutional goals.
وتشكل إشاعة ثقافة تشجع على التقييم وإدارة الأداء وتحسين هذه الثقافة عنصرا أساسيا من عناصر الأنشطة الإعلامية للإدارة.
A central element of its public information activities has been the promotion and refinement of a culture of evaluation and performance management.
ويعتب ر هذا النموذج آلية شاملة لتنسيق وتقييم الأداء لما يزيد عن مائتي هيئة مراقبة داخلية وللمفوضين العموميين وممثلي الولايات، مما يحفزهم على تحقيق نتائج في المجالات الخمسة التي يتم فيها التقييم على أساس المؤشرات التالية
MIDO will be the comprehensive mechanism for aligning and evaluating the performance of over 200 internal oversight organs and of the public commissioners and delegates, steering them towards achievement of results in five major areas to be evaluated on the basis of the following five indices
وأشار المدير المعاون إلى أن البرنامج سينظر في عرض نتائج الأداء على أساس كل بلد على حدة.
He indicated that UNDP would consider presenting performance findings on a country by country basis.
وستكون نتائج التقييم بمثابة أساس يستند اليه في صياغة التدخﻻت المﻻئمة.
The results of the assessment will serve as a basis for the formulation of appropriate interventions.
(ج) الرقابة والتقييم الداخليان، بما في ذلك رصد وتقييم الأداء البرنامجي، وتنسيق ومتابعة التقييم الذاتي للبرامج
(c) Internal oversight and evaluation, including programme performance monitoring and assessment, coordination of and follow up to the self evaluation of the programmes
ولتحقيق استدامة مستويات الأداء المرتفعة يجب ضمان توافر ما يكفي من الوقت والموارد على أساس أكثر استمرارية.
In order to sustain high performance levels, sufficient time and resources must be secured on a more permanent basis.
وﻻ يعكس التقييم التقليدي القائم على أساس نوع الجنس لوظائف اﻷسرة في مجالي اﻻنتاج والتناسل الحقائق الحالية.
The traditional gender based division of productive and reproductive functions in the family does not reflect current realities.
فمنذ وصوله الأول إلى السلطة، سعى بوتن إلى ترسيخ مكانة روسيا وموقفها العالمي على أساس الأداء الاقتصادي المتفوق.
Since first coming to power, Putin sought to cement Russia s status and its global standing on the basis of superior economic performance.
ووافقت على التوصية المتعلقة بضرورة وجود أساس مالي منظور للبرنامج، وحثت الفرقة العاملة على اعتماد التوصيات الواردة في تقرير التقييم.
She expressed satisfaction with the evaluation of courses on key issues of the international economic agenda, since her country, having recently hosted a regional seminar, knew the theoretical and practical insights the programme had given to participating trainees.
الهدف 1 الالتزام التزام القيادات ومؤشرات الأداء بطاقة التقييم 1، و 3، و 7، و 10، و 12
UNDP is in a unique position to take leadership and engage the entire United Nations system in a coordinated, effective country level implementation of the MDGs that empowers women and bridges gender gaps.
والمطلوب استحداث هاتين الوظيفتين أيضا على أساس مؤقت، ريثما تتوفر نتائج التقييم الخارجي المستقل لمهام مراجعة الحسابات والرقابة.
It is envisaged that the programme would be continued in future bienniums and adapted regularly to address evolving ethical issues.
وقد تم تحديد اﻻلتزامات المستحقة ﻷصحاب المعاشات والمستفيدين التابعين لهم على أساس استحقاقاتهم المتراكمة لهم في تاريخ التقييم.
The liabilities for pensioners and their beneficiaries were valued on the basis of their accrued pension entitlements as of the valuation date.
وقد ي نهى العقد أو ي جدد على أساس معايير من قبيل مصلحة المنظمة، الوفاء على نحو تام بتوقعات الأداء، والتمسك بمعايير السلوك.
The contract may be terminated or renewed on the basis of criteria such as organizational interests, fully meeting performance expectations and upholding the standards of conduct.
7 ويقي م هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة المستندة إلى النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2004 2005.
The present report assesses actual performance against the planned results based frameworks set out in the 2004 05 budget.
ووافق المجلس على استعراض المسألة مرة أخرى في دورتها العادية المقبلة على أساس التقييم الثاني للتكاليف الفعلية للتعديل المؤرخ ١ نيسان ابريل ١٩٩٢، وعندها تكون نتائج التقييم اﻻكتواري المقبل للصندوق متاحة.
The Board agreed to review the matter further at its next regular session, on the basis of the second assessment of the actual costs of the 1 April 1992 modification, at which time the results of the next actuarial valuation of the Fund would be available.
وأعرب عن تقديره لفريق التقييم وللأمانة على تقرير التقييم.
UNCTAD's work should be supportive of development goals, taking into account commitments undertaken by member States.
٢٠ تم إعداد التقييم على أساس اﻻفتراضات اﻻكتوارية التي أوصت بها لجنة اﻻكتواريين ووافق عليها المجلس في حزيران يونيه ١٩٩٣، ووفقا للنظامين اﻷساسي واﻹداري للصندوق، الساريين وقت إجراء التقييم.
The valuation had been prepared on the basis of the actuarial assumptions recommended by the Committee of Actuaries and approved by the Board in June 1993, and in accordance with the Regulations and Administrative Rules of the Fund in effect on the valuation date.
وفي هذا الصدد، اقتراح أن تركز الدورة الأولى على الإطار الاستراتيجي، بينما يمكن أن تنظر الدورة المستأنفة في تقرير الأداء البرنامجي ورصد جوانب التقييم.
In this connection, it was proposed that the first session could concentrate on the strategic framework while the resumed session could consider the programme performance report and monitoring of the evaluation aspects.
27 15 ويتولى وكيل الأمين العام تقييم الأداء البرنامجي للإدارة ويقدم التقارير بشأنه عن طريق وحدة التقييم وبحوث الاتصالات.
27.15 The Under Secretary General evaluates and reports on the programme performance of the Department through the Evaluation and Communications Research Unit.
() التقارير عن الأداء البرنامجي للفترة 2004 2005 المذكرة الاستشارية رقم 3 التقييم الأولي للأداء البرنامجي، 25 آب أغسطس 2004.
Programme performance reporting for 2004 2005 Advisory Note No. 3 Preliminary programme performance assessment, 25 August 2004.
سابعا 16 ت رحب اللجنة الاستشارية بوجود ثقافة جديدة تستند إلى التقييم الذاتي وإدارة الأداء (انظر A 60 6 (Sect.
VII.16 The Advisory Committee welcomes the new culture of self evaluation and performance management (A 60 6 (Sect. 27), para.
6 ويقيـ ـم هذا التقرير الأداء الفعلي بالقياس إلـى الأطـ ـر المخطط لها على أساس النتائج، الواردة في ميزانية الفترة 2004 2005.
The present report assesses actual performance against planned results based frameworks set out in the 2004 05 budget.
وتشير اللجنة إلى أن النموذج 3 يجرب نظام المرتبات الراهن مع استبعاد الدرجات، وجعل التنقل خلال الجدول على أساس الأداء.
It recalled that model 3 tested the current salary structure with the elimination of steps and movement through the scale based on performance.
ومن شـأن هذا الإجراء أن يساعدهم كذلك في جهودهم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وضمان تقديم المساعدات على أساس الأداء القطري.
Such action will further assist their efforts to achieve the Millennium Development Goals and ensure that assistance is based on country performance.
وطبقا لهذه النظرية فإن الأداء الطيب يحمل الناس على الأداء الطيب.
By doing well, it is argued, people do good.
ووافقت على التوصية المتعلقة بضرورة وجود أساس مالي يمكن التنبؤ به للبرنامج، وحثت الفرقة العاملة على اعتماد التوصيات الواردة في تقرير التقييم.
She expressed satisfaction with the evaluation of courses on key issues of the international economic agenda, since her country, having recently hosted a regional seminar, knew the theoretical and practical insights the programme had given to participating trainees.
وقرر الفريق القطري، في وقت لاحق، أن عملية التقييم القطري المشترك، على وجه الخصوص، ستتبع نهجا قويا يقوم على أساس حقوق الإنسان.
The Country Team subsequently decided that the CCA process in particular would have a strong human rights based approach.
وقد حصل زهاء 310 من الموظفين على شهادات لإتمامهـم بـنجاح برنامجا تعليميا على موقع المكتب على الشبكة العالمية (الويب) بشأن تقييم الأداء البرنامجي على أساس النتائج.
Some 310 staff received certificates for successfully completing the OIOS website tutorial on results based programme performance assessment.
التقييم على الصعيد القطري
Evaluation at the country level
التقييم على مستوى المشروع
Evaluation at the project level
ابقى عينيك على التقييم
Keep your eye on the rating.
12 ترحب باتجاه إدارة شؤون الإعلام نحو ثقافة تقييم جديدة تستهدف زيادة إدارة الأداء، على أساس عدة أمور منها استعراض سنوي لأثر البرامج، وكذلك على أساس التعليقات الواردة من الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء
12. Welcomes the movement of the Department of Public Information towards a new evaluation culture of increased performance management, based on, inter alia, an annual programme impact review, as well as feedback from Member States, where appropriate
وعلاوة على ذلك، يرأس مدير البرنامج المعاون فريق الإشراف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المكون من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب التقييم وفريق دعم العمليات.
In addition, the Associate Administrator chairs the UNDP Oversight Group comprised of the Office of Audit and Performance Review (OAPR), the Evaluation Office and the Operations Support Group.
وعلى أساس هذا التقييم، ستوصي الدراسة بسبل تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على مساعدة التنمية اﻻقتصادية للدول اﻷعضاء الصغيرة، وبصفة خاصة على تنمية مواردها البشرية.
On the basis of that assessment, the study will recommend ways of enhancing the United Nations capacity to assist the economic development of small Member States, particularly as regards the development of their human resources.
quot تتجاوز القيمة اﻻكتوارية لﻷصول القيــمة اﻻكتواريــة لجميع اﻻستحقاقات المستحقـة على الصندوق، وذلك على أساس فهمنا للنظام اﻷساسي للصندوق المعمول به في تاريخ التقييم.
quot the actuarial value of the assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on our understanding of the Regulations of the Fund in effect on the valuation date.
(48) أنظر غراس بورتر وغيره، مرفق البيئة العالمية، دراسة الأداء الكلي لمرفق البيئة العالمية (1998)، أنظر أيضا GEF OPS2(49) يستند جزء كبير من التقييم في هذا الجزء على النتائج الواردة في دراسة الأداء الشامل الثانية لمرفق البيئة العالمية (OPS2).
See Gareth Porter et al., Global Environment Facility, Study of GEF's Overall Performance (1998) see also GEF OPS2.
جيم التشجيع على التقييم الذاتي
C. Promoting self evaluation
سابعا ثقافة قائمة على التقييم
A culture of evaluation

 

عمليات البحث ذات الصلة : التقييم على أساس - على أساس الأداء - على أساس الأداء - أساس التقييم - أساس التقييم - أساس التقييم - أساس التقييم - التقييم على أساس الكفاءة - المدفوعات على أساس الأداء - الميزانية على أساس الأداء - رسوم على أساس الأداء - الأجر على أساس الأداء - الأجر على أساس الأداء - تصميم على أساس الأداء