ترجمة "التعبير عن إرادته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعبير - ترجمة : التعبير - ترجمة : إرادته - ترجمة : التعبير - ترجمة : عن - ترجمة : التعبير عن إرادته - ترجمة : إرادته - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان الغرض من هذا النظام السياسي الغريب ضمان عدم قدرة الشعب على التعبير عن إرادته من خلال صناديق الاقتراع. | Its purpose was to ensure that the will of the public could not be fully expressed through the ballot box. |
و ستتحقق إرادته | His will be done. |
ولكن أنا اؤمن انه هو التعبير التعبير عن المدينة, التعبير عن مساحتنا الخاصة هو الذي يعطي معنى للمعمار | And yet, I believe it is the expression expression of the city, expression of our own space that gives meaning to architecture. |
حرية التعبير عن الرأي | Freedom of expression |
أحب التعبير عن النفس | I love selfexpression |
المادة 19 عن حرية التعبير. | Article 19 mandates freedom of expression. |
لقد ظل أولئك المهتمون بحرية التعبير يتساءلون دوما عن حدود حرية التعبير. | Those concerned with freedom of speech have always wondered about its limits. |
ومع هذا، فإن الضرر الناجم عن التعبير الإباحي لا ينفي صلته بحرية التعبير. | However, the offence caused by the expression of pornography, does not deny its pertinence to freedom of expression. |
الحق في حرية التعبير عن الرأي | 7. Right to freedom of expression . 76 22 |
وهذا مختلف عن التعبير الفعلى للجين. | And this is different than the actual expression. |
و لا طريقة التعبير عن الأرقام | They weren't using the same ways of representing the numbers. |
أنت تجيدين التعبير عن ما بداخلك | You're so good at expressing yourself. |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | The grip of your Lord is severe indeed ! |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | Indeed the seizure of your Lord is very severe . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | Surely thy Lord 's assault is terrible . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | Verily the grip of thine Lord is severe . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | Verily , ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) the Grip ( Punishment ) of your Lord is severe . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | The onslaught of your Lord is severe . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | Stern indeed is your Lord 's punishment . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | Lo ! the punishment of thy Lord is stern . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | Indeed your Lord s striking is severe . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | Indeed , the seizing of your Lord is severe . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | Indeed , the vengeance of your Lord is severe . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | The vengeance of God is terribly severe . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | Surely the might of your Lord is great . |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | The grip of your Lord is indeed severe , |
إن بطش ربك بالكفار لشديد بحسب إرادته . | Truly strong is the Grip ( and Power ) of thy Lord . |
يجب أﻻ يفرض طرف إرادته على اﻵخر. | No party must impose its will on another. |
ثانيا نود أن نعرب عن قلقنا العميق إذ نرى بلدا يفرض إرادته على بلد آخر. | Secondly, we wish to express our deep concern on seeing one country impose its will on another. |
قال الوزير أن حرية التعبير لها حدود عندما يريد مثليو تونس التعبير عن أنفسهم. | The minister stated that freedom of expression has limits when it comes to Tunisian queers to express themselves. |
الكلمات لا يسعها التعبير عن حزنها العميق. | No words can express her deep sorrow. |
٧ الحق في حرية التعبير عن الرأي | 7. Right to freedom of expression |
انتهاكات الحق في حرية التعبير عن الرأي | VIOLATIONS OF THE RIGHT TO FREEDOM OF EXPRESSION |
زاي الحق في حرية التعبير عن الرأي | G. Right to freedom of expression |
أستطيع التعبير عن نفسي من خلال مشاعره. | I can express myself through his emotions. |
المدن هي أماكن للاحتفالات ، التعبير عن الذات. | Cities are places of celebration, personal expression. |
ومنع الناس من التعبير عن أنفسهم بحرية. | And stop people from expressing themselves freely, |
لأنني حمقاء لا تستطيع التعبير عن مشاعرها | Because I always have so many tears,Because I am a fool who can't speak, |
لا أستطيع التعبير عن ذلك في الكلمات. | I can't express it in words. |
إنه يؤمن فقط بحرية التعبير عن النفس | He just believed in free selfexpression |
المزايدة ROMEO رجل مريض في الحزن جعل إرادته ، | ROMEO Bid a sick man in sadness make his will, |
... ما أعنيه كان هناك شيء غريب بشأن إرادته | My point is, there was something extraordinary about his dedication. |
وفي الفترة اﻷخيرة، كان تعبير المجتمع الدولي عن إرادته في التعاون في هذا المسعى واضحا جليا. | The expression by the international community of the will to cooperate in this endeavour has been clear in recent times. |
وأعرب عن أمل وفده في الكف عن استغلال الحقوق النبيلة المتعلقة باللجوء وحرية التعبير، بما في ذلك التعبير عن طريق الإنترنت، لخدمة الإرهاب. | His delegation hoped that the noble rights of asylum and freedom of expression, including expression via the Internet, would thus no longer be exploited in the service of terrorism. |
أن يكون السلاح هو التعبير اليوم عن المحبة! | Who would have thought that a weapon could become a symbol of love? But I am saddened that I have become a victim twice over. |
عمليات البحث ذات الصلة : خارج عن إرادته - خارجة عن إرادته - التعبير عن - التعبير عن - التعبير عن - بمحض إرادته - التعبير عن الشخصية - التعبير عن نفسها - التعبير عن الرأي - التعبير عن نية - التعبير عن العواطف - التعبير عن الذات