ترجمة "التعبير عن نية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التعبير - ترجمة : التعبير - ترجمة : التعبير عن نية - ترجمة : التعبير - ترجمة : نية - ترجمة : عن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن أنا اؤمن انه هو التعبير التعبير عن المدينة, التعبير عن مساحتنا الخاصة هو الذي يعطي معنى للمعمار
And yet, I believe it is the expression expression of the city, expression of our own space that gives meaning to architecture.
حرية التعبير عن الرأي
Freedom of expression
أحب التعبير عن النفس
I love selfexpression
المادة 19 عن حرية التعبير.
Article 19 mandates freedom of expression.
وكلها نصائح عن طيب نية لكنها الآن، بينة الخطأ.
Benign advice now, profoundly mistaken.
لقد ظل أولئك المهتمون بحرية التعبير يتساءلون دوما عن حدود حرية التعبير.
Those concerned with freedom of speech have always wondered about its limits.
بحسن نية.
In good faith.
ومع هذا، فإن الضرر الناجم عن التعبير الإباحي لا ينفي صلته بحرية التعبير.
However, the offence caused by the expression of pornography, does not deny its pertinence to freedom of expression.
الحق في حرية التعبير عن الرأي
7. Right to freedom of expression . 76 22
وهذا مختلف عن التعبير الفعلى للجين.
And this is different than the actual expression.
و لا طريقة التعبير عن الأرقام
They weren't using the same ways of representing the numbers.
أنت تجيدين التعبير عن ما بداخلك
You're so good at expressing yourself.
قال الوزير أن حرية التعبير لها حدود عندما يريد مثليو تونس التعبير عن أنفسهم.
The minister stated that freedom of expression has limits when it comes to Tunisian queers to express themselves.
لا نية لأسعدك
No intention of making you happy.
الكلمات لا يسعها التعبير عن حزنها العميق.
No words can express her deep sorrow.
٧ الحق في حرية التعبير عن الرأي
7. Right to freedom of expression
انتهاكات الحق في حرية التعبير عن الرأي
VIOLATIONS OF THE RIGHT TO FREEDOM OF EXPRESSION
زاي الحق في حرية التعبير عن الرأي
G. Right to freedom of expression
أستطيع التعبير عن نفسي من خلال مشاعره.
I can express myself through his emotions.
المدن هي أماكن للاحتفالات ، التعبير عن الذات.
Cities are places of celebration, personal expression.
ومنع الناس من التعبير عن أنفسهم بحرية.
And stop people from expressing themselves freely,
لأنني حمقاء لا تستطيع التعبير عن مشاعرها
Because I always have so many tears,Because I am a fool who can't speak,
لا أستطيع التعبير عن ذلك في الكلمات.
I can't express it in words.
إنه يؤمن فقط بحرية التعبير عن النفس
He just believed in free selfexpression
وأعرب عن أمل وفده في الكف عن استغلال الحقوق النبيلة المتعلقة باللجوء وحرية التعبير، بما في ذلك التعبير عن طريق الإنترنت، لخدمة الإرهاب.
His delegation hoped that the noble rights of asylum and freedom of expression, including expression via the Internet, would thus no longer be exploited in the service of terrorism.
الني ة... الحياة مع نية...
Intent a life with intent
ليس لدي نية فقدانها.
I have no intention of missing it.
أن يكون السلاح هو التعبير اليوم عن المحبة!
Who would have thought that a weapon could become a symbol of love? But I am saddened that I have become a victim twice over.
وواصل باسم يوسف في التعبير عن غضبه، موضحا
Youssef continued to voice his rage
الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.
I have no words to express my gratitude.
ويجب التعبير عن تلك الالتزامات في تدابير عملية.
Those commitments must be reflected in practical measures.
(هـ) التعبير عن التزام بالطابع المهني لوظيفة الإدارة.
(e) To signal a commitment to the professionalism of the management function.
ويمكن التعبير عن توليد قيمة من النواحي التالية
Value creation can be expressed in terms of
)ﻫ( التعبير كميا عن اﻵثار التي تلحق بالصادرات.
(e) Quantification of effects on exports.
ج التعبير عن اﻻلتزام، والقضايا المتعلقة بالتنفيذ والمتابعة
c. An expression of commitment and issues relating to implementation and follow up
إقامة العدل والحق في حرية التعبير عن الرأي
G. Administration of justice and freedom of expression . 103 109 29
بدلا من التعبير عن الانجذاب، يبدو الزوجين جامدين.
Instead of being drawn to each other, the couple seem frozen.
ونأمل أن نتعلم الكثير عن التعبير لدى الروبوتات.
And we hope to learn a lot about robot expression.
لا يمكنني التعبير عن n من خلال m
I could've expressed n in terms of m.
وأكثر مللا يمكن التعبير عن الصورة المجازية بالأفعال،
Metaphors can also live in verbs.
أريد منكم جميعا التعبير عن فرحتكم علىغرارالبروتستانت،والآنانتشروا!
I want us all to cheer like Protestants. Now, spread out!
على المرء أن يتمكن من التعبير عن نفسه
One should be able to express oneself.
لكن ماذا عن التعبير، ماذا عن اللحظة التي يوصل فيها الفنان
But what about expression? What about that moment when an artist delivers that piece of work?
إلى أي مدى قد يكون التعبير عن الرأي حرا
How Free is Speech?
إعلان أصوات عالمية وجووجل عن لجنة لجائزة حرية التعبير
Global Voices

 

عمليات البحث ذات الصلة : عن نية - التعبير عن - التعبير عن - التعبير عن - المسؤولية عن نية - تعبير عن نية - تعبير عن نية - الناجمة عن نية - التبليغ عن نية - التعبير عن الشخصية - التعبير عن نفسها - التعبير عن الرأي - التعبير عن العواطف - التعبير عن الذات