ترجمة "الأعمال التي أجريت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : أجريت - ترجمة : الأعمال - ترجمة : أجريت - ترجمة : الأعمال التي أجريت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المشاورات التي أجريت في موسكو
Consultations in Moscow
المناقشات التي أجريت مع الحكومة
B. Discussions with the Government . 17 19 6
ألف العمليات التي أجريت في المحمدية
A. Operations at Muhammadiyat
باء المناقشات التي أجريت مع الحكومة
B. Discussions with the Government
apos ٣ apos التحريات التي أجريت
(iii) Investigations conducted 808 844
وكانت التحقيقات التي أجريت مجرد شكليات محضة.
The investigations that were carried out were purely a formality.
جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية
C. Discussions with the political parties . 20 24 6
جيم المناقشات التي أجريت مع اﻷحزاب السياسية
C. Discussions with the political parties
مجموع عدد التقييمات التي أجريت، حسب الهدف والمنطقة
Of every five evaluations conducted, one was in the other critical area of UNDP work, fostering democratic governance.
التقييمات التي أجريت حسب الوكالة وحسب النوع، 2004
In accordance with the current evaluation policy, certain evaluations are mandatory at corporate and country levels.
دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية
D. Discussions with representatives of the
دال المناقشات التي أجريت مع ممثلي المؤسسات اﻻنتقالية
transitional institutions
نموذجا منحازا للصورة الحقيقية للدراسات العلمية التي أجريت .
literature, we will see a biased sample of the true picture of all of the scientific studies that have been conducted.
وصنفت الحاﻻت التي أجريت تحقيقات بشأنها في أربع مجموعات.
The cases investigated are categorized into four groups.
٦ فيما يلي التعديﻻت التي أجريت على هذا الفرع
6. The following are the amendments made to this section
تقرير عن المحادثات الرفيعة المستوى التي أجريت في بغداد
Report on the high level talks held in Baghdad
المناقشات التي أجريت مع الهيئات الدبلوماسية في جنوب افريقيا
H. Discussions with the diplomatic community in
واﻻنتخابات التي أجريت مؤخرا في روسيا مثال على ذلك.
The recent elections in Russia are a case in point.
وأحاط وفدي علما بالمشــاورات التي أجريت بشأن توسيع اللجنة.
My delegation has taken note of the consultations on the expansion of the Committee.
ي عمم محضر الأعمال الكامل لمجلس الإدارة عن أعمال دورته العشرين، الذي يحتوي، في جملة أمور، على فصول متعلقة بالمناقشات التي أجريت في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال، بوصفه الوثيقة HSP GC 20 14.
Contents
وفي أعقاب المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 11 نيسان أبريل 2005، ناقش أعضاء المجلس مسألة تغيير عنوان بند جدول الأعمال المتعلق بالمسائل ذات الصلة بالعراق.
Following informal consultations held on 11 April 2005, members of the Council discussed renaming the agenda item on issues pertaining to Iraq.
ويبرز هذا التقرير نتائج المشاورات التي أجريت مع الشركاء والحكومة.
This report highlights the results of the consultations held with foreign partners and with the Government.
وسيفرد جزء من التقرير لنتائج التقييم المتعلقة بالدورات التي أجريت.
It was therefore normal that the verification would not coincide with the financial year end date of 30 June.
هاء المناقشات التي أجريت مع بعثات المراقبين الحكوميين الدوليين اﻷخرى
E. Discussions with other intergovernmental observer missions . 28 8
هاء المناقشات التي أجريت مع بعثات المراقبين الحكوميين الدوليين اﻷخرى
E. Discussions with other intergovernmental observer missions
كما أجريت دراسة لتقييم التدابير التي ينبغي اتخاذها لحماية السكان.
In addition, a study was carried out to assess what measures should be taken to protect the population.
تتذكرون عندما أخبرتكم عن زراعة الخلايا الجذعية التي أجريت لأخي .
So, remember I told you about my brother's stem cell transplant.
أجريت مكالمة
I made a call.
الأعمال التي تحيطها البساطة
Business Takes Simplicity.
كشفت بعض اللقاءات التي أجريت مع الموسيقيين عن إدراكهم لهذه الحقيقة.
Interviews with some of the musicians revealed an awareness of this.
ي عزى التأخر في تقديم هذا التقرير إلى المشاورات المكثفة التي أجريت.
Owing to extensive consultations, submission of the present report was delayed.
quot ٨ وكانت المناقشة التي أجريت بشأن المخطط العام بناءة وتطلعية.
quot 8. The debate on the general outline was constructive and forward looking.
وقد اتضح ذلك من المشاورات التي أجريت أثناء إعداد دراسة الجدوى.
Consultations during the feasibility study demonstrated this.
ووفقا لدراسات الجدوى التي أجريت في عام 2003، أعلنت الحكومة البريطانية تخصيص مبلغ 1.9 مليون جنيه إسترليني (5.3 مليون دولار نيوزلندي ) من أجل الأعمال الهندسية وأعمال الإصلاح في بيتكيرن.
Following feasibility studies undertaken in 2003, the British Government announced that 1.9 million pounds sterling (NZ 5.3 million) had been made available for engineering and repair works on Pitcairn.
وكان للأبحاث التي أجريت في مجال نظام تصنيف المنتجات لأمريكا الشمالية إسهاما كبيرا في هذا الصدد، شأنها في ذلك شأن عملية الاستشارة العالمية التي أجريت في عام 2005.
Research done for the North American Product Classification System (NAPCS) was an important input as was the worldwide consultation in 2005.
أجريت بعض الاختبارات.
I've done some tests.
لقد أجريت إتصال
I made a call.
ونشكركم على إدارتكم القوية، التي أجريت في ظلها المفاوضات التي أدت إلى اعتمادها بتوافق الآراء.
We thank you for your strong leadership, under which negotiations leading to its adoption by consensus were conducted.
أود اليوم أن أنقل إلى المجلس موجزا عن الآراء التي أ عر ب عنها والمناقشات التي أجريت.
I would like today to convey to the Council a summary of the views expressed and the discussions held.
وبناء عليه، فإن عمليات تشريح الجثث التي أجريتها كانت العمليات الثالثة التي أجريت لهذه الجثث.
Consequently, the autopsies which I performed were the third autopsies each of these bodies was subjected to.
4 الأعمال التي اضطلع بها
Work undertaken
4 الأعمال التي اضط لع بها
Work undertaken
وهو اتجاه سلبي يؤكده عدد من الدراسات التي أجريت في مناطق متعددة.
This negative trend has been confirmed by a number of studies in various regions.
إننا نتفق تماما مع التقييمات التي أجريت، ونفهم أن الهيئة تواجه صعابا.
We fully agree with the assessments that have been made, and we understand that difficulties are being encountered by the Commission.
٣ ويوجز هذا التقرير وقائع المحادثات التي أجريت مؤخرا ويسجل التقدم المحرز.
3. The present report summarizes the proceedings of the most recent talks and records the progress made.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الانبعاثات التي أجريت - الأبحاث التي أجريت - الدراسات التي أجريت - الحصانة التي أجريت - التحقيقات التي أجريت - القياسات التي أجريت - العمليات التي أجريت - التحكيم التي أجريت - التغييرات التي أجريت - الاجتماعات التي أجريت - التجارب التي أجريت - المقابلات التي أجريت - القياسات التي أجريت - الضوضاء التي أجريت