ترجمة "استمرت لعقود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لعقود - ترجمة : استمرت - ترجمة : استمرت - ترجمة : استمرت لعقود - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن هذه السياسات التي استمرت لعقود متتالية لم تؤد إلى أي نتيجة. | These policies have been pursued for decade after decade and have led nowhere. |
وقد استمرت لسنوات، بل حتى لعقود، في نشر الرعب بعد انتهاء اﻷعمال العسكرية. | For years even decades after hostilities have ended land mines continue to spread terror. |
ومثلها كمثل السودان، شهدت أنجولا، صاحبة المركز الثاني كأضخم منتج للنفط في أفريقيا، صراعات استمرت لعقود من الزمان. | Like Sudan, Angola, Africa s second largest oil producer, has experienced continued conflict for decades. |
وعلى نحو مماثل، أسفرت هيمنة الجيش المصري على السلطة بداية من خمسينيات القرن العشرين عن دكتاتورية عسكرية استمرت لعقود من الزمان. | Likewise, the Egyptian army s hold on power, beginning in the 1950 s, resulted in a decades long military dictatorship. |
وكانت هذه الخطوة الأولى في حملة طويلة استمرت لعقود من القتال ولكنها انتهت بالانتصار الإسباني واستعمار المنطقة المسماة بمملكة بيرو الإسبانية. | It was the first step in a long campaign that took decades of fighting but ended in Spanish victory in 1572 and colonization of the region as the Viceroyalty of Peru. |
و استمر بالعمل لعقود. | And it went on for decades. |
فقد خدم العالم جيدا لعقود عديدة. | It served the world well for many decades. |
شل الناس في خوف لعقود قادمة | Paralyzing the people in fear for decades to come. |
ليبيريا كانت قطعتها الحروب الأهلية لعقود. | Liberia had been torn apart by civil strife for decades. |
استمرت المحاضرة ساعتين. | The lecture lasted for two hours. |
استمرت في العمل. | She kept on working. |
استمرت المشاكل التأديبية. | The disciplinary problems continued. |
. إذا استمرت الأمطار | If it's still running. |
بالطبع فإن مشاكل اليابان المالية قد تفاقمت لعقود. | Of course, Japan s fiscal problems have been mounting for decades. |
هاء القيمة القانونية لعقود الاشتراء المبرمة إلكترونيا(6) | E. Legal value of procurement contracts concluded electronically |
لقد ظل جدول أعمال الإصلاح معنا لعقود الآن. | The reform agenda has been with us for decades now. |
مفهومنا عن الأمن ظل مقترنا لعقود بالرد العسكري. | For decades, our concept of security has been associated with military response. |
حبيسة، أحيانا لعقود من الزمن ، في أذهان الناس. | linger on, sometimes for decades, in the back of people's minds. |
لعقود، ظلت سيناء ساحة معركة بين مصر وإسرائيل. | For decades, this was a battle ground between Egypt and Israel. |
لأن الثورة سوف تستمر لعقود عديدة على الأقل. | The revolution is going to continue for at least several more decades. |
استمرت الحرب قرابة السنتين. | The war lasted two years. |
استمرت المحاضرة مدة ساعتين. | The lecture lasted for two hours. |
و استمرت المناقشة اللاعقلانية. | The irrational conversation continued. |
استمرت الخطبة ثلاثين دقيقة. | The speech lasted thirty minutes. |
استمرت الحرب قرابة السنتين. | The war lasted for about two years. |
ومع ذلك، استمرت الهجمات. | Yet the attacks continued. |
وقد استمرت بقية حياتي . | Has lasted the rest of my life.' |
لقد استمرت بالنظر إلي | She's been trying to catch my eye ever since I came in. |
ولكن الاميرة استمرت بالتصفير | But the princess continued whistling. |
كان مفهوم الحكم ع رضة للانتقادات الشديدة لعقود من الزمان. | For decades, government has been demonized. |
22 إن تشدد إسرائيل ظل لعقود يعرقل حل الأزمة. | Israel's intransigence had for decades obstructed the resolution of the crisis. |
هذه آلة كاتبة، أداة أساسية في كل مكتب لعقود. | This is a typewriter, a staple of every desktop for decades. |
استمرت العلاقة لمدة 18 عاما. | The liaison lasted for 18 years. |
وظيفته تسويق استمرت 30 يوما. | His marketing job lasted 30 days. |
لقد استمرت المناقشة لشهور عديدة. | A discussion has been under way for months. |
و حتي عام ١٧٨٣ استمرت | No more of this colonies business , and so all the way untill 1783 you have the American |
وفي بوبال، استمرت معاناة الناس. | And in Bhopal, people continued to suffer. |
وقد استمرت هذه الدالة الخضراء. | This green function might have continued. |
فضيحة كبيرة استمرت لأسابيع عديدة | A huge scandal for a few weeks. |
ثم استمرت الامور في التأجج. | Then things continued to be tense. |
اذا استمرت حالة والدك بالتطور | ? |
وستتحول لجريمة قتل إذا استمرت | And it'll be murder if you carry it through. |
قبلتهما الأولى استمرت طوال الليل | Their first kiss lasted all night. |
فالأطفال غير المتعلمين سيشكلون عبئا هائلا على مجتمعاتهم لعقود مقبلة. | Uneducated children will be burdens on their societies for decades to come. |
ويدرج مبلغ اضافي ٠٠٠ ٦٠٠ دوﻻر لعقود التركيبات ﻷسﻻك الهاتف. | An additional amount of 600,000 is included for installation contracts for wiring of telephones. |
عمليات البحث ذات الصلة : إضافات لعقود - لعقود الآن - تستمر لعقود - استمرت ل - استمرت حتى - استمرت خارج - استمرت أسبوعين - استمرت يومين - استمرت حتى - استمرت اكثر - استمرت المشكلة