ترجمة "استمرت حتى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : استمرت حتى - ترجمة : استمرت - ترجمة : استمرت حتى - ترجمة : استمرت حتى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استمرت هذه الحالة حتى عصر النهضة | This persisted all the way into and through the Renaissance. |
استمرت جهود البحث الرسمية حتى 19 يوليو 1937. | The official search efforts lasted until July 19, 1937. |
وقد استمرت هذه المحاولة الأولى حتى عام 1844. | This first attempt lasted until 1844. |
واصلت فرنسا التجارب الجوية حتى عام 1974 ، والصين استمرت حتى عام 1980. | France continued atmospheric testing until 1974, and China continued until 1980. |
استمرت هاير في الكتابة حتى وفاتها في يوليو 1974. | Heyer continued writing until her death in July 1974. |
... أنا حتى لم أفاتحها بعد لكنها لو استمرت ... في الكلام | Well, I haven't even asked her yet, but if she keeps on committing us, |
استمرت بالعمل في مختبر الكومبيوتر حتى قبل وقت قصير من وفاتها. | She continued to work in the Computer Laboratory until shortly before her death. |
بدأ مارينيي خدمة العب ارات التي استمرت في العمل حتى منتصف الثلاثينيات. | He started a ferry service that continued to operate into the mid 1930s. |
ولكن حتى عام 1980 استمرت ألمانيا في سداد القروض التي استدانتها حتى تتمكن من دفع التعويضات. | But, until 1980, Germany continued repaying the loans that it had incurred to pay the reparations. |
ولقد استمرت حملات التطهير حتى لم يبق تقريبا أي ضباط لقيادة المعارك. | Purges continued until practically no officers were left to command battles. |
من هنا بدأت عملية انقسام المجتمع الفرنسي والتي استمرت حتى نهاية القرن. | A process of division of France began, which continued until the end of the century. |
استمرت هذه التجارة حتى حروب بين المماليك والصليبيين بدأ في القرن 13. | This trade continued until wars between the Mamluks and Crusaders commenced in the 13th century. |
والحمﻻت في غرب افريقيا وشمالها الغربي قد استمرت حتى منتصف عام ١٩٩٤. | Campaigns in west and north west Africa continued until mid 1994. |
وبوصفه رئيسا للوزراء منذ عام 2004، استمرت قصة نجاحه حتى أثناء الركود العالمي. | As Prime Minister since 2004, his success story continued even during the global recession. |
دخلت البلاد في حرب أهلية مريرة استمرت حتى ما يقرب من عام 1995. | The country became embroiled in a bitter civil war, which lasted until nearly 1995. |
وبعد أن ترك راسل المدرسة عام 1932 استمرت دورا فيها حتى عام 1943. | After he left the school in 1932, Dora continued it until 1943. |
في عام 1939م، دخلت بريطانيا الحرب العالمية الثانية التي استمرت حتى عام 1945م. | Second World War In September 1939, Britain entered the Second World War, which lasted until 1945. |
في 21 فبراير 1944، بدأت عملية روجاتشيف جلوبين، والتي استمرت حتى 26 فبراير. | A few days later, on 21 February, the Rogachev Zhlobin Operation commenced, which continued until 26 February. |
وقد استمرت لسنوات، بل حتى لعقود، في نشر الرعب بعد انتهاء اﻷعمال العسكرية. | For years even decades after hostilities have ended land mines continue to spread terror. |
استمرت شركة موريس في إنجلترا في تسويق سيارة موريس مينور ترافيلر حتى أواخر الستينات. | Morris of England continued to market its Morris Minor Traveller until the late 1960s. |
كانت الأسر الجنوبية والشمالية () تمثل إحدى فترات تاريخ الصين التي استمرت من 420 حتى 589. | The Southern and Northern Dynasties () was a period in the history of China that lasted from 420 to 589. |
فهناك أمثلـة عديدة عن اقتصادات استمرت في الاشتغال حتى في ظروف النـزاعات الفعلية أو الاحتمالية. | There are numerous examples of economies that have continued to function, even in conflict or potential conflict situations. |
أ حدثهم عن الإرهاب ، الفترة التي تلت نهاية عصر البناء والتي استمرت حتى الحرب العالمية الثانية. | I tell them about terrorism, the era that began at the end of reconstruction that went on to World War Il. |
تحت مراقبة الخنازير كل الحيوانات كانت تعمل لفترات عمل طويلة استمرت من الفجر حتى الغسق | Superintended by the pigs, all the animals worked long shifts which lasted from dawn til dusk. |
ولكن في النهاية يرفض المستهلكين شراء المزيد من تلك السلعة حتى إذا استمرت الأسعار في الهبوط. | But eventually, consumers refuse to buy more even if prices continue to fall. |
بينما استمرت المرحلة الثالثة والأخيرة حتى آب 1922، عندما تحولت المبادرة الإستراتيجية إلى صالح الجيش التركي. | The third and final phase lasted until August 1922, when the strategic initiative was held by the Turkish Army. |
و استمرت في دروس الباليه حتى في الثانوية، تلك الفترة التى تمتعت فيها بحياة اجتماعية نشطة. | Her work in ballet continued into high school, where she had an active social life. |
سرعان ما انهار حكومة الوحدة وفي عام 1994 اندلعت الحرب الأهلية، التي استمرت حتى عام 1998. | The unity government soon collapsed and in 1994 a civil war broke out, which lasted until 1998. |
وبدأت الغارات الاستراتيجية في يونيو (حزيران) 1944 و استمرت حتى نهاية الحرب في أغسطس (آب) 1945. | Strategic bombing raids began in June 1944 and continued until the end of the war in August 1945. |
حتى لو استمرت عدة سنوات ,قولى 6 او 7 سنوات, سأكون وقتها فى الستين من عمرى | Even if it does last a few years, say six or seven, I'd be 60 then. |
استمرت المحاضرة ساعتين. | The lecture lasted for two hours. |
استمرت في العمل. | She kept on working. |
استمرت المشاكل التأديبية. | The disciplinary problems continued. |
. إذا استمرت الأمطار | If it's still running. |
وأدت المعاهدة إلى بداية حرب إنجلترا وإسبانيا،التي استمرت حتى تم توقيع معاهدة لندن في عام 1604م. | The treaty marked the beginning of the Anglo Spanish War, which lasted until the Treaty of London in 1604. |
بحلول 15 فبراير الجبهة قد استقرت من جديد ولكن القتال على طول خطوط ثابتة استمرت حتى الهدنة. | By 15 February the front had again stabilized but the fighting along the static lines continued until the armistice. |
(عناصر أخرى ستوضع في هذا المكان كلما استمرت العملية، وهذا محتمل) ولكن حتى الآن هذا الجزء مرتب | It's going to be other things are going to be thrown in here probably as we go on, but so far this part is sorted. |
وقد استعملت في الهند البريطانية حتى عام 1918 ، لكنها استمرت بعض الدول الأميرية التي تنبعث منها حتى انضمامها إلى الاتحاد الهندي في عام 1947. | It was last minted in British India in 1918, but some princely states continued to issue the coins until their accession to India after 1947. |
استمرت الحرب قرابة السنتين. | The war lasted two years. |
استمرت المحاضرة مدة ساعتين. | The lecture lasted for two hours. |
و استمرت المناقشة اللاعقلانية. | The irrational conversation continued. |
استمرت الخطبة ثلاثين دقيقة. | The speech lasted thirty minutes. |
استمرت الحرب قرابة السنتين. | The war lasted for about two years. |
ومع ذلك، استمرت الهجمات. | Yet the attacks continued. |
وقد استمرت بقية حياتي . | Has lasted the rest of my life.' |
عمليات البحث ذات الصلة : استمرت - استمرت ل - استمرت خارج - استمرت أسبوعين - استمرت يومين - استمرت اكثر - استمرت المشكلة - استمرت ل - استمرت خلال - استمرت الأعراض