Translation of "lasted for decades" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The second stage of the war between the north and the south lasted two decades.
لقد استمرت المرحلة الثانية من الحرب بين الشمال والجنوب عقدين.
But, while each of these episodes was characterized by macroeconomic distortions caused by the imbalances, they lasted for years, or even decades.
ولكن برغم أن كلا من تلك النوبات اتسمت بتشوهات الاقتصاد الكلي الناجمة عن اختلالات التوازن، فإنها دامت لأعوام، أو حتى لعقود من الزمان.
It could well lead to a covenant of peace, breaking a circle of hatred and the legacy of death which has lasted for decades.
وقد تؤدي إلى عهد للسلم، يكسر حلقة الكراهية وتركة الموت التي دامت لعقود.
The lecture lasted for two hours.
استمرت المحاضرة مدة ساعتين.
The lecture lasted for two hours.
استمرت المحاضرة ساعتين.
His speech lasted for three hours.
استمر خطابه لثلاثة ساعات.
The liaison lasted for 18 years.
استمرت العلاقة لمدة 18 عاما.
The siege lasted for 40 days.
استمر الحصار لمدة 40 يوما.
The war lasted for about two years.
استمرت الحرب قرابة السنتين.
And that lasted for about a minute.
ويستمر ذلك لحوالي دقيقة.
The rainy weather lasted for ten days straight.
استمر الجو الممطر عشرة أيام متواصلة.
The executions lasted for more than an hour.
لقد دام وقت الإعدام شنقا أكثر من ساعة زمانية.
The Bangladesh Liberation War lasted for nine months.
استمرت حرب تحرير بنجلاديش لمدة تسعة شهور.
The siege lasted for at least 30 minutes.
واستمر الحصار لمدة 30 دقيقة على الأقل.
The trial lasted for more than three months.
وقد استغرقت المحاكمة ما يزيد على ثﻻثة أشهر.
But the thrill only lasted for three months.
ولكن الإثاره دامت لثلاثة أشهر فقط
Neither agreement lasted long.
ولم يدم أي من الاتفاقين طويلا.
Yeah, while it lasted.
أجل، بينما كان مستمرا
It lasted 6 months.
استمر الوضع ستة أشهر.
It lasted for nearly a century, until the early 1980 s.
ولقد دامت الفكرة لما يقرب من قرن من الزمان، حتى أوائل ثمانينيات القرن العشرين.
It lasted for four years, from September 1953 to October 1957.
واستمر ذلك لأربع سنوات، من سبتمبر 1953 إلى أكتوبر 1957.
Analyses of the GRIP ice core reveal that climate in Greenland during the last interglacial period was characterized be a series of several cold periods, which began extremely rapidly and lasted for decades to centuries.
وتبيﱢن تحليﻻت هذا المشروع التي أ جريت على عيﱢنات جليدية جوفية أن المناخ في غرينﻻند خﻻل آخر فترة فاصلة بين عصرين جليديين قد اتسم بسلسلة من عدة فترات باردة بدأت بسرعة شديدة واستمرت على مدى عقود وقرون من الزمن.
The war lasted two years.
دامت الحرب سنتين.
The war lasted two years.
استمرت الحرب قرابة السنتين.
The speech lasted thirty minutes.
استمرت الخطبة ثلاثين دقيقة.
The speech lasted thirty minutes.
دامت الخطبة ثلاثين دقيقة.
The rain lasted four days.
استمر المطر بالهطول لمدة أربعة أيام.
The rain lasted a week.
استمر المطر أسبوعا .
The rain lasted five days.
استمر المطر خمسة أيام.
The rain lasted three days.
استمر المطر ثلاثة أيام.
The film lasted 2 hours.
استمر الفلم ساعتين.
It lasted about forty minutes.
استغرقت المعركة حوالي 40 دقيقة.
The bombardment lasted 15 minutes.
واستمر القصف ١٥ دقيقة.
It lasted about five years.
والتي إمتدت لحوالي خمس سنوات.
Well, that lasted 17 years.
حسنا ، لقد استمر ذلك 17 عاما.
It lasted about a year.
استمر فقط لسنة.
Floyd Collins lasted 18 days.
الأمر دام 18 يوما مع (فلويد كولينز)
The crisis has lasted for a long time, and people are tired.
لقد دامت الأزمة لفترة طويلة، وتمكن الإجهاد من الناس.
The unrest erupted on 15 April 2005, and lasted for 4 days.
وقد اندلعت الاضطرابات في 15 أبريل 2005، واستمرت لمدة 4 أيام.
Commodities were the basis of the agrarian economy that lasted for millennia.
كانت السلع هي أساس الإقتصاد الزراعي الذي أنتهى قبل آلاف السنين.
While an uncertain no peace, no war situation has lasted for four decades in the cease fire setting, tensions in Korea have persisted unabated and the danger of war has snowballed with the passage of days.
وفي الوقت الذي استمرت فيه حالة الﻻحرب والﻻسلم ﻷربعة عقود في إطار وقف إطﻻق النار، بقيت التوترات بنفس القدر من الحدة وازداد خطر الحرب مع مرور اﻷيام.
It's been done for decades.
تم إنجاز ذلك على مدى عقود. قامت شركات الصابون
His marketing job lasted 30 days.
وظيفته تسويق استمرت 30 يوما.
The trial lasted almost four years.
42 واستمرت المحاكمة أربع سنوات تقريبا.
This occupation lasted around one year.
واستمر هذا الاحتلال حوالي سنة واحدة.

 

Related searches : Lasted For - For Decades - Which Lasted For - It Lasted For - For Over Decades - For Four Decades - For Three Decades - For Decades Now - For Many Decades - For Several Decades - Last For Decades - For Two Decades - Lasted Until - Lasted Out