ترجمة "اتفاق عالمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : عالمي - ترجمة : عالمي - ترجمة : عالمي - ترجمة : اتفاق عالمي - ترجمة : اتفاق - ترجمة : اتفاق عالمي - ترجمة : اتفاق عالمي - ترجمة : عالمي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد أصبحت الحاجة ماسة إلى التوصل إلى اتفاق عالمي بشأن تغير المناخ. | A global deal on climate change is urgently needed. |
إن هذه اﻻتفاقية هي أيضا أول اتفاق عالمي في مجال مكافحة التصحر. | The Convention is also the first global agreement in the field of prevention of desertification. |
وبذلك فإنه يمثل منهجا جديدا لتعزيز التدفقات المالية من خلال اتفاق بيئي عالمي. | Thus, it represents a novel approach for enhancing financial flows through a global environmental agreement. |
إننا نؤيد تحويل معاهدة عدم اﻻنتشار النووي الى اتفاق عالمي غير محدود اﻷجل. | We are in favour of transforming the Nuclear Non Proliferation Treaty into a universal agreement of unlimited duration. |
وفي بعض اﻷحيان، يبدو أن بلدان العالم قد خلصت إلى اتفاق عالمي مروع للتدمير الذاتي. | At times, the countries of the world seem to be playing out a macabre global compact for self destruction. |
أود أيضا أن أؤكد على وجود حاجة ملحة إلى اتفاق عالمي إلزامي بشأن الضمانات اﻷمنية. | I would also like to stress that there is an urgent need for a binding global agreement on security assurances. |
الحق أنني أعطي تأييدي كاملا لتقديم دفعة أقوى من أجل التوصل إلى اتفاق عالمي بشأن الإصلاحات الأساسية. | I am all for a stronger, harder push to reach global agreement on core reforms. |
والفشل في التوصل إلى اتفاق عالمي من شأنه في هذه الحالة أن يحكم على كل الأطراف بكارثة جماعية. | Failure to reach global agreement would condemn all to collective disaster. |
وهـذه الوثيقـة الفريـدة، اتفاقيـة قانون البحار، ما كانت لتصبح موضــــع اتفاق شبه عالمي إﻻ بعد مفاوضات مضنية وطويلة. | It was after long and protracted negotiations that this unique document, the Convention on the Law of the Sea, became the subject of near universal agreement. |
فم المفهوم أن نركز على المشكلة، ثم نسلم بأن التوصل إلى اتفاق عالمي لخفض الكربون هو الحل المنطقي الوحيد. | We understandably focus on the problem, and then take for granted that a global carbon reduction deal is the only logical solution. |
ولابد وأن يستند أي اتفاق عالمي جديد إلى العلم، وليس إلى توفيقات القاسم المشترك الأدنى التي تحركها المصالح الخاصة. | A new global agreement must be science based, not a lowest common denominator compromise watered down by vested interests. |
ويجب أن تتصدر الدول الحائزة لﻷسلحة النووية في اتخاذ خطوات إيجابية نحو إبرام اتفاق عالمي ملزم بشأن هذه المسألة. | The nuclear weapon States must take the lead in making positive moves towards a binding global agreement on this issue. |
وثالثا، يتعين على الدول النامية أن تقود المناقشة حول اتفاق عالمي جديد، من أجل ضمان العدالة وحماية حقها في التنمية. | Third, developing countries should lead the debate over a new global agreement, in order to ensure equity and protect their right to develop. |
عالمي | Global |
عالمي | Information |
عالمي | Tigullio International |
عالمي | Universal |
عالمي | International |
ينبغي للصين أن تظل على التزامها بإحياء جولة الدوحة المتعثرة من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، ودعم اتفاق عالمي بشأن التدفقات الاستثمارية. | China must remain committed to resuscitating the stalled Doha Round of multilateral trade negotiations, and support a global agreement on investment flows. |
ولا يمكننا أن نقلل من أهمية المضي قدما نحو إبرام اتفاق عالمي جديد بشأن المناخ في ديربان بجنوب أفريقيا هذا العام. | The importance of moving forward to a new global climate agreement in Durban, South Africa, this year cannot be underestimated. |
63 ونادى الخبراء بصياغة اتفاقية عالمية في مجال الصلب أو اتفاق عالمي في مجال الصلب يرس خ صناعة الصلب ويقدم لها التوجيه. | Experts called for the creation of a global steel agreement or a global steel accord to steady and guide the steel industry. |
ومع ولادة أول اتفاق عالمي ملزم لمكافحة تغير المناخ، على الأطراف الآن أن تعتمد إجراءات الامتثال بغية إتمام الإطار المؤسسي للبروتوكول. | With the first binding global agreement to combat climate change thus coming to life, Parties now needed to adopt the compliance procedures in order to complete the institutional framework of the Protocol. |
فمع استعراض البلدان النامية لاستعدادها للتوصل إلى اتفاق عالمي، فهل يثبت مجلس الشيوخ الأميركي أنه آخر معقل خطير للرفض على مستوى العالم | With developing countries displaying their readiness to reach a global deal, could the US Senate really prove to be the world s last great holdout? |
نحن لم نقترب من اتفاق عالمي حول حد انبعاثي للكربون لنبدأ به حتى والذي هو بيت القصيد من نظام الحد الانبعاثي والمتاجرة | We're not even close to a global agreement on a carbon cap to begin with, and duh, this is the whole point of cap and trade. |
عنوان عالمي | International Address |
هوائي عالمي | Global antenna |
عالمي ذاتي | 'My world' is subjective. |
وهذا عالمي. | And this is my world. |
لا ينبغي لنا أن نسمح للنزاع بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية بشأن المسؤولية عن تخفيف الانبعاثات الكربونية بتقويض إمكانية التوصل إلى اتفاق عالمي. | Conflict between advanced and developing countries over responsibility for mitigating carbon emissions should not be allowed to undermine prospects for a global agreement. |
ووضعت أوروبا لنفسها هدفا بخفض الانبعاثات بنسبة 30 عن مستويات عام 1990، وذلك بحلول عام 2020، على أن يتم التوصل إلى اتفاق عالمي طموح. | Europe has set a goal of cutting emissions by 30 below 1990 levels by 2020 if there is an ambitious global agreement. |
يدير فنان عالمي. | Yidir is a universal artist. |
فاكس عالمي مؤمن | Global secure fax |
جهاز استقبال عالمي | Global receiver 2 29 22 15 68 |
جهاز استقبال عالمي | Global receiver 12 28 24 4 68 |
جهاز استقبال عالمي | Global receiver |
هذا مجتمع عالمي | This is a world wide community. |
على مستوى عالمي | And this is a global survey, so these numbers are global. |
موزيلا مشروع عالمي | Mozilla is a global project |
وفي عالمي المثالي، | And in my ideal world, |
لماذا في عالمي | Why, in my world |
لأن عالمي سيكون | Because my world would be |
ولقد حدد لنفسه أهدفا طموحة للمستقبل، وهو الآن يحمل لواء المبادرة في السعي إلى التوصل إلى اتفاق عالمي شامل، بما في ذلك جهود التمويل الهائلة. | It has set itself ambitious targets for the future and is taking the lead in seeking a comprehensive global agreement, including a very significant effort on funding. |
بيد أن الدول النامية تخشى أن يسفر أي اتفاق عالمي جديد بشأن الانبعاثات الغازية، مثله كمثل العديد من الاتفاقيات الدولية، عن وضعها في موقف ضعيف. | But developing countries worry that a new global agreement on emissions, like so many other international agreements, will leave them in a disadvantageous position. |
وقد تمت دعوة الوزراء للنظر في اتخاذ إجراء أولي لوضع اتفاق عالمي للتعاون الدولي بشأن حرائق الغابات ونهج لتحسين التعاون الوطني المشترك بين القطاعات وتنسيقه. | Ministers were invited to consider initiating action to develop a global accord for international cooperation on forest fires and approaches to improving national intersectoral cooperation and coordination. |
واﻵن، وقد بدأت توا فحسب فترة ما بعد الحرب الباردة، ظهر الى حيز الوجود في ميدان نزع السﻻح اتفاق عالمي، هو اتفاقية الحظر الشامل لﻷسلحة الكيميائية. | And now, when the post cold war period has just begun, a global agreement has come into being in the field of disarmament, namely, the Convention on a Comprehensive Prohibition of Chemical Weapons. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق إطار عالمي - تدفق اتفاق عالمي - اتفاق عالمي بشأن المناخ - عالمي - تطبيق عالمي - قلق عالمي - نطاق عالمي - معيار عالمي