ترجمة "اتفاق عالمي بشأن المناخ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : عالمي - ترجمة : عالمي - ترجمة : عالمي - ترجمة : اتفاق - ترجمة : عالمي - ترجمة : اتفاق عالمي بشأن المناخ - ترجمة : عالمي - ترجمة : اتفاق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد أصبحت الحاجة ماسة إلى التوصل إلى اتفاق عالمي بشأن تغير المناخ. | A global deal on climate change is urgently needed. |
ولا يمكننا أن نقلل من أهمية المضي قدما نحو إبرام اتفاق عالمي جديد بشأن المناخ في ديربان بجنوب أفريقيا هذا العام. | The importance of moving forward to a new global climate agreement in Durban, South Africa, this year cannot be underestimated. |
ولسوف تعمل الصين من أجل التوصل إلى إجماع عالمي بشأن تغير المناخ. | China will work for a global consensus on climate change. |
إن التوصل إلى اتفاق بشأن تغير المناخ يشكل أولوية عاجلة بالنسبة لنا جميعا . | Reaching agreement on climate change is an immediate priority for all of us. |
فطبقا لجدول زمني تم الاتفاق عليه في شهر ديسمبر كانون الأول 2007، لم يعد لدينا سوى ستة أشهر لكي نتوصل إلى اتفاق عالمي بشأن تغير المناخ في كوبنهاجن. | According to a timetable agreed in December 2007, we have six months to reach a global agreement on climate change in Copenhagen. |
أود أيضا أن أؤكد على وجود حاجة ملحة إلى اتفاق عالمي إلزامي بشأن الضمانات اﻷمنية. | I would also like to stress that there is an urgent need for a binding global agreement on security assurances. |
وعلى المستوى العالمي فنحن على مسار يقودنا إلى التوصل إلى اتفاق دولي بشأن المناخ. | Globally, we are on track to reach an international climate deal. |
ومع ولادة أول اتفاق عالمي ملزم لمكافحة تغير المناخ، على الأطراف الآن أن تعتمد إجراءات الامتثال بغية إتمام الإطار المؤسسي للبروتوكول. | With the first binding global agreement to combat climate change thus coming to life, Parties now needed to adopt the compliance procedures in order to complete the institutional framework of the Protocol. |
المناخ المتغير بشأن تغير المناخ | The Changing Climate on Climate Change |
المناخ المتغير بشأن تغير المناخ | The Changing Climate On Climate Change |
الحق أنني أعطي تأييدي كاملا لتقديم دفعة أقوى من أجل التوصل إلى اتفاق عالمي بشأن الإصلاحات الأساسية. | I am all for a stronger, harder push to reach global agreement on core reforms. |
سوف يكون لزاما على الأمين العام أثناء ولايته أن يواجه التحدي الملح المتمثل في صياغة اتفاق عالمي بشأن التعامل مع قضية تغير المناخ فيما بعد العام 2012، حين ينتهي العمل ببروتوكول كيوتو. | During his mandate, the Secretary General will face the pressing challenge of forging a global agreement on climate change for the years beyond 2012, when the Kyoto Protocol ends. |
إعادة إطلاق المناقشة حول إبرام اتفاق جديد بشأن تغير المناخ ليحل محل بروتوكول كيوتو بعد عام 2012. | Re launching discussion of a new agreement on climate change to replace the Kyoto Protocol after 2012. |
بشأن تغير المناخ | It reviews privileges and immunities in the context of the United Nations and the climate change process, and outlines a number of options for consideration by the COP MOP in its determination of whether and how members, alternates and experts of constituted bodies should be provided with the necessary privileges and immunities to carry out their functions under the Kyoto Protocol, and what process should be put in place to settle disputes brought by third parties. |
بشأن تغير المناخ | FCCC KP CMP 2005 3 Add.4 Decisions concerning the modalities and procedures for a clean development mechanism, as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol |
بشأن تغير المناخ | FCCC KP CMP 2005 3 Add.2 |
بشأن تغير المناخ | This present document reflects on the financial implications of suspending the practice outlined above. |
بشأن تغير المناخ | FCCC SBSTA 2005 L.18 Add.1 |
بشأن تغير المناخ | The Subsidiary Body for Implementation (SBI) is invited to consider this issue and recommend a draft decision for adoption by the COP MOP. |
بشأن تغير المناخ | This note describes an initiative to make sessions of the Conference of the Parties (COP) and of the subsidiary bodies climate neutral. |
بشأن تغير المناخ | The COP MOP may wish to refer the consideration of the information contained in this report to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and provide guidance, as necessary, to the secretariat concerning the fulfilment of its functions as the ITL administrator. |
بشأن تغير المناخ | FCCC KP CMP 2005 XX Add.2 |
بشأن تغير المناخ | FCCC SBSTA 2005 L.19 Add.1 |
بشأن تغير المناخ | FCCC SBI 2005 L.15 Add.1 Rev.1 |
بشأن تغير المناخ | FCCC KP CMP 2005 3 Add.4 |
بشأن تغير المناخ | Parties have reported that they are already experiencing stresses from climate related events and phenomena that could be exacerbated by future climate change, and that this makes them highly vulnerable. |
بشأن تغير المناخ | The seventh meeting of the Least Developed Countries Expert Group was held in Bonn, Germany, from 4 to 7 April 2005. |
بشأن تغير المناخ | FCCC SBSTA 2005 L.24 Add.1 |
بشأن تغير المناخ | National statements |
بشأن تغير المناخ | schedule to be determined |
بشأن تغير المناخ | Participants at the workshop exchanged views and experiences on a range of activities relating to these technologies including concepts needs for, and identification and evaluation of, technologies for adaptation and lessons learned. |
بشأن تغير المناخ | The SBSTA may wish to endorse the proposed technical guidance and forward a draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its eleventh session, recommending a decision for adoption by the COP MOP at its first session. |
بشأن تغير المناخ | The Subsidiary Body for Implementation is invited to recommend, for adoption by the COP at its eleventh session, a draft decision proposing the continuation of the current arrangements and inviting the Secretary General of the United Nations to seek the endorsement of this continuation by the General Assembly until a review is deemed necessary by either the Parties or the General Assembly. |
بشأن تغير المناخ | The numbering of decisions will be added in the final report of the COP MOP. |
بشأن تغير المناخ | This document is provided for information. |
بشأن تغير المناخ | FCCC SBSTA 2005 L.xx |
بشأن تغير المناخ | The document also responds to the mandate given by the Conference of the Parties in decision 4 CP.10, and provides an overview of how the LEG has implemented its programme of work as mandated by decision 9 CP.7. |
بشأن تغير المناخ | FCCC SBI 2005 L.xx |
بشأن تغير المناخ | FCCC SBSTA 2005 L.xx Add.1 |
بشأن تغير المناخ | Version 02 03 05 9 52 AM |
بشأن تغير المناخ | CO2 equivalent |
بشأن تغير المناخ | This synthesis of views includes proposals by Parties on how to improve the structure and content of the tables of the common reporting format for land use, land use change and forestry. |
بشأن تغير المناخ | FCCC SBI 2005 Lxx |
بشأن تغير المناخ | The workshop took place in Bonn, Germany, from 11 to 12 April 2005. |
بشأن تغير المناخ | FCCC SBSTA 2005 L.14, annex. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق بشأن المناخ العالمي - اتفاق عالمي - اتفاق عالمي - اتفاق عالمي - اتفاق المناخ - اتفاق المناخ - اتفاق بشأن - اتفاق بشأن - بشأن تغير المناخ - اتفاق إطار عالمي - تدفق اتفاق عالمي - اتفاق المناخ الدولي - اتفاق بشأن الضمانات - اتفاق بشأن خطة سداد