ترجمة "إلى حد ما أقل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أقل - ترجمة : إلى - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : حد - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

ما - ترجمة : ما - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والأمر إلى حد ما.. إلى حد ما.. همم، إلى حد ما...
And it's been a little bit of aó a bit of aó well, a bit of aó
وكل من العمليتين تترك مخلفات سامة ووحلا إلى حد ما أقل تشبعا بالنفط.
Both processes leave toxic residues and somewhat less oily dirt.
بالأفلام. الأمر جنوني إلى حد ما لأن الأفلام أقل أهمية من الآثار الجانبية.
It's kind of crazy because videos are even less important than side effects.
من ناحية أخرى، تقبل الذكور لهذه الواقيات الأنثوية أقل إلى حد ما يصل لحوالي 40 .
On the other hand, acceptability of these condoms among the male population is somewhat less, at approximately 40 .
وهذا النمط أقل شيوعا في أوروبا إلى حد كبير.
That pattern is much less prevalent in Europe.
إلى حد ما
Fascinated?
إلى حد ما
Fairly.
إلى حد ما
Does tolerable.
ولكن منذ ذلك الوقت، أصبحت تعتبر أقل أمانا إلى حد كبير.
Since then, they have looked far less safe.
يعود النمو السكاني الكندي للهجرة وإلى حد أقل إلى النمو الطبيعي.
The main drivers of population growth are immigration and, to a lesser extent, natural growth.
سلبي إلى حد ما.
It's fairly negative.
إلى حد ما ، معى
Somewhat. With me.
جيدة إلى حد ما
Quiet well.
لا، إلى حد ما .
No, somehow I don't.
إلى حد ما ، نعم
In a way, yes.
إلا أن نتائج هذا الحوار سوف تكون أقل وضوحا إلى حد كبير.
But the outcome is far less clear.
ولذلك أصبح اﻹدراج في قائمة أقل البلدان نموا آليا إلى حد كبير.
Thus, inclusion in the list of least developed countries has become largely automatic.
وكلنا نعيشها إلى حد ما.
And we're all living it to some extent.
يتكور إلى حد ما. نعم.
They kind of just flatten out. Yeah.
هذا إلى حد ما مستقيمة.
So that's pretty straight forward.
أشعر متعب إلى حد ما.
I'm feeling a little tired.
تصبح أقرب إلى حد ما.
Wait'll she gets a little nearer.
المكياج ثقيل إلى حد ما .
Makeup's a little heavy.
هذا مطمئن إلى حد ما
That is quite reassuring.
زوجتي عصبية إلى حد ما
My wife is a little nervous. We've had a shock.
وأشار إلى أن نجاح تنفيذ خطة العمل لصالح أقل البلدان نموا (2001 2010) سيسهم إلى حد ما في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
He indicated that successful implementation of the Plan of Action for LDCs (2001 2010) would go some way to achieving the MDGs.
وجميع تلك الدول تؤيد السياسة التي انتهجتها المكسيك بالفعل، وشيلي إلى حد أقل.
The Mercosur countries don t want a confrontation with anyone, including the US, but do seek a more just and democratic international system.
وهذا من شأنه أن يجعل الاقتصادات أقل ع رضة للصدمات الخارجية إلى حد كبير.
This makes economies significantly less vulnerable to external shocks.
أجل، هذا ممكن إلى حد ما.
To some extent, the answer is yes.
وهذا أمر مفهوم إلى حد ما.
Up to a point, this is understandable.
وهو انطباع صحيح إلى حد ما.
That impression is correct to some extent.
هذا غير متوقع إلى حد ما
That is rather unexpected.
هي قصة مألوفة إلى حد ما.
It's quite a familiar story.
الخنازير تتشابه معنا إلى حد ما.
Pigs are quite like us.
كل الناس إلى حد ما سيكوباتيون .
Everyone's a bit psychopathic.
هذه تجربة إلى حد ما ، فتحملوني
So this is a bit of an experiment, so bear with me.
حسنا . هذا إلى حد ما مشكلة .
OK. This is a bit of a problem.
لأنه إلى حد ما الجواب بديهي
Because the answer, to some degree, is actually pretty intuitive.
دقيقة لأنها صغيرة إلى حد ما.
minute, because it is rather small.
ليس كذلك ، لكن إلى حد ما
It's not that, but rather
لذلك هذا واضحة إلى حد ما.
So this is fairly straightforward.
لقد وجدته متعبا إلى حد ما
I found it rather fatiguing.
بدا التعبير مختلفا إلى حد ما
The expression looked somehow different.
إلى حد ما، جميعنا محطمون غارقون.
In a certain sense, we're all shipwrecked.
مـازلت غير ناضـج إلى حد ما
Just a little premature. I know, it takes time.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقل إلى حد ما من - إلى حد ما - إلى حد ما - إلى حد ما - إلى حد ما - إلى حد ما - إلى حد ما - إلى حد ما - أقل حد - أقل حد - إلى حد كبير أقل - الثمن إلى حد ما - دقيقة إلى حد ما - محدودة إلى حد ما