ترجمة "إلى حد ما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : حد - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

ما - ترجمة : ما - ترجمة : إلى حد ما - ترجمة : إلى حد ما - ترجمة : إلى حد ما - ترجمة : إلى حد ما - ترجمة : إلى حد ما - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والأمر إلى حد ما.. إلى حد ما.. همم، إلى حد ما...
And it's been a little bit of aó a bit of aó well, a bit of aó
إلى حد ما
Fascinated?
إلى حد ما
Fairly.
إلى حد ما
Does tolerable.
سلبي إلى حد ما.
It's fairly negative.
إلى حد ما ، معى
Somewhat. With me.
جيدة إلى حد ما
Quiet well.
لا، إلى حد ما .
No, somehow I don't.
إلى حد ما ، نعم
In a way, yes.
وكلنا نعيشها إلى حد ما.
And we're all living it to some extent.
يتكور إلى حد ما. نعم.
They kind of just flatten out. Yeah.
هذا إلى حد ما مستقيمة.
So that's pretty straight forward.
أشعر متعب إلى حد ما.
I'm feeling a little tired.
تصبح أقرب إلى حد ما.
Wait'll she gets a little nearer.
المكياج ثقيل إلى حد ما .
Makeup's a little heavy.
هذا مطمئن إلى حد ما
That is quite reassuring.
زوجتي عصبية إلى حد ما
My wife is a little nervous. We've had a shock.
أجل، هذا ممكن إلى حد ما.
To some extent, the answer is yes.
وهذا أمر مفهوم إلى حد ما.
Up to a point, this is understandable.
وهو انطباع صحيح إلى حد ما.
That impression is correct to some extent.
هذا غير متوقع إلى حد ما
That is rather unexpected.
هي قصة مألوفة إلى حد ما.
It's quite a familiar story.
الخنازير تتشابه معنا إلى حد ما.
Pigs are quite like us.
كل الناس إلى حد ما سيكوباتيون .
Everyone's a bit psychopathic.
هذه تجربة إلى حد ما ، فتحملوني
So this is a bit of an experiment, so bear with me.
حسنا . هذا إلى حد ما مشكلة .
OK. This is a bit of a problem.
لأنه إلى حد ما الجواب بديهي
Because the answer, to some degree, is actually pretty intuitive.
دقيقة لأنها صغيرة إلى حد ما.
minute, because it is rather small.
ليس كذلك ، لكن إلى حد ما
It's not that, but rather
لذلك هذا واضحة إلى حد ما.
So this is fairly straightforward.
لقد وجدته متعبا إلى حد ما
I found it rather fatiguing.
بدا التعبير مختلفا إلى حد ما
The expression looked somehow different.
إلى حد ما، جميعنا محطمون غارقون.
In a certain sense, we're all shipwrecked.
مـازلت غير ناضـج إلى حد ما
Just a little premature. I know, it takes time.
سيدي أنه متعب إلى حد ما
He's a bit shellshocked.
ربما أصبحت عاطفي إلى حد ما
Perhaps I got a little sentimental.
القطار غير مستقر إلى حد ما
The train's a little unsteady.
والجميع يفعل ذلك إلى حد ما في مرحلة ما.
And pretty much everyone does it at some point.
وقد يكون هذا مط م ـئنا إلى حد ما.
This is somewhat reassuring.
وهو مصيب في هذا إلى حد ما.
He is correct, up to a point.
هذا، إلى حد ما، هو ثمن التقدم.
Yes, to some extent, such is the price of progress.
ولكن تلك الاختلافات بسيطة إلى حد ما.
However, those disagreements are somewhat minor.
إنها شفافة, و مجدية إلى حد ما,
It's transparent.
إلى حد ما أصيبوا بقليل من التأخير
Partly, they'd had a bit of a delay.
اليونان في ركود حاد إلى حد ما
Greece right over here is in a fairly severe recession.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الثمن إلى حد ما - دقيقة إلى حد ما - محدودة إلى حد ما - مؤخرا إلى حد ما - ضعيفة إلى حد ما - واثقة إلى حد ما - تمثل إلى حد ما - تشبه إلى حد ما