ترجمة "إضافة أي تعليقات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إضافة - ترجمة : إضافة - ترجمة : إضافة - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : تعليقات - ترجمة : أي - ترجمة : إضافة أي تعليقات - ترجمة : إضافة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والقطط الكوميدية هي صور لطيفة لقطط تصبح أكثر لطافة مع إضافة تعليقات لطيفة. | LOLcats are cute pictures of cats made cuter with the addition of cute captions. |
٤٩ لم تبد أي تعليقات حول المادة. | No comments were made on the article. |
شكرا جزيلا. أي تعليقات أخيرة سيد بالاكريشنا | Thank you very much. Any final comments Mr. Balakrishna? |
فهل هناك أية تعليقات بشأن إضافة أو عدم إضافة عبارة وعدم الانتشار في نهاية اقتراحي حول البند 1 المجال مفتوح لمن يود الإدلاء بكلمة. | Are there any comments as to whether or not we should add the words and non proliferation at the end of my proposal for agenda item 1? The floor is open. |
١٠٧ لم تبد أي تعليقات على هذه المادة. | No comments were made on this article. |
٨٦١ لم ت بد أي تعليقات فيما يتعلق بالموضوع طاء. | 168. No comments were made concerning topic I. |
وقد أفاد بأنه لا توجد لديه أي تعليقات إضافية يقد مها. | He has indicated that he has no further comments to make. |
لاأعتقد أن أي من الذين ابتكروا تعليقات اليوتيوب أشخاصا أغبياء | I don't think any of the people who made these YouTube comments are dumb people. |
إضافة إلى ذلك فإني لن أعطيكم أي إجابات. | And plus, I'm not going to give you any answers. |
ثامنا يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات. | The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. |
أو بومة أو صوت أي إنسان إضافة إلى أصواتنا | Or a human voice... besides our own. |
تعليقات | Contents |
تعليقات | Controls |
تعليقات | Comments |
وقد استلمنا لتونا التقرير وسندرسه بعناية قبل إبداء أي تعليقات مفصلة عليه. | We have only just received the report and will be studying it carefully before making any detailed comments. |
6 5 ولم تقدم الدولة الطرف أي ملاحظات على تعليقات صاحب البلاغ. | 6.5 The State party has not submitted any observations on the author's comments. |
71 ولقد ساعد اعتماد اقتراح منظمة الأغذية والزراعة إضافة تعليقات من البلدان بشأن التصنيف المركزي للمنتجات في تنقيح البنى وتوضيح المفاهيم والتعاريف. | The adoption of the FAO proposal for the Central Product Classification, supplemented by comments from countries, has helped in the revision of structures, and in the clarification of concepts and definitions. |
وستصدر أي ردود أخرى في شكل إضافة إلى هذا التقرير. | Additional replies received will be issued as addendums to the present report. |
ويفترض أن مشروعي المادتين هذين سيكونان مقبولين نظرا لأنهما لم يثيرا أي تعليقات. | It is presumed that these draft articles would be acceptable as they have attracted no comments. |
تعليقات معروضة | Visible Comments |
تعليقات المحامية | Comments by counsel |
تعليقات المحاميـة | Comments by counsel |
تعليقات المحامي | Comments by counsel |
تعليقات عامة | General comments |
تعليقات وتوصيات | General comments and recommendations |
تعليقات المستخدمين | User comments |
اضف تعليقات | Add Comments |
تعليقات اضافية | Further comments |
427 تعليقات الإدارة لا تصرف الوكالة أي استحقاقات لما بعد التقاعد وليس عليها أي التزامات في هذا الصدد. | Comment by the Administration. The Agency does not provide post retirement benefits and has no liabilities in this connection. |
وسوف تدرج مضامين أي ردود أخرى ترد في إضافة لهذا التقرير. | The contents of any further replies received will be reported in an addendum to the present report. |
أنا في غاية التحمس لتجريب وتقليص إضافة أي من المواد الكيماوية. | I'm really keen to try and minimize the addition of any chemicals. |
وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق أي تعليقات عليه. | The Working Group transmitted the reply by the Government to the source, but has not received any comments on it. |
هل لديكم أي تعليقات إضافية بشأن القواعد التي تحكم تنفيذ اتفاقية نيويورك في بلدكم | Do you have any additional comments with regard to the rules governing the implementation of the New York Convention in your country? |
وﻻ يجوز، قبل تعميم المﻻحظات وأي تعليقات، تعيين أي بعثة أخرى لبحث القضية ذاتها. | Before the circulation of the observations and any comments, no other mission of experts may be appointed for the same issue. |
غير قادر على إضافة العناصر الإستثنائية إلى التقويم. لن يجري أي تغيير. | Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done. |
غير قادر على إضافة العناصر القادمة إلى التقويم. لن يجري أي تغيير. | Unable to add the future items to the calendar. No change will be done. |
ثانيا تعليقات عامة | Overall comments |
تعليقات ختامية بنن | Concluding comments Benin |
تعليقات أصحاب البلاغ | The petitioners' comments |
تعليقات أصحاب الالتماس | Comments by the petitioners |
7 تعليقات عامة | General comments. |
تعليقات صاحبة الشكوى | Comments by the complainant |
تعليقات صاحب الشكوى | The complainant's comments |
سابعا تعليقات ختامية | Concluding comments |
تعليقات صاحب البلاغ | The author's comments |
عمليات البحث ذات الصلة : إضافة تعليقات - أي تعليقات - إعطاء أي تعليقات - أي تعليقات أخرى - أي تعليقات أخرى - لديك أي تعليقات - أي تعليقات إضافية - أي تعليقات من - أي تعليقات ل - إبداء أي تعليقات - نقدر أي تعليقات - تقديم أي تعليقات - أي تعليقات أخرى - إذا أي تعليقات