ترجمة "أي تعليقات أخرى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : تعليقات - ترجمة : أي تعليقات أخرى - ترجمة : أي تعليقات أخرى - ترجمة : أي - ترجمة : أي تعليقات أخرى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باء تعليقات أخرى | B. Other comments |
وﻻ يجوز، قبل تعميم المﻻحظات وأي تعليقات، تعيين أي بعثة أخرى لبحث القضية ذاتها. | Before the circulation of the observations and any comments, no other mission of experts may be appointed for the same issue. |
تعليقات عن نتائج محددة وتوصيات أخرى | Comments on specific findings and other recommendations |
٤٣ ليس لدى المجلس تعليقات أخرى. | 43. The Board has no further comments. |
هل توجد أية أسئلة أو تعليقات أخرى | Are there any further questions or comments? |
٤٩ لم تبد أي تعليقات حول المادة. | No comments were made on the article. |
شكرا جزيلا. أي تعليقات أخيرة سيد بالاكريشنا | Thank you very much. Any final comments Mr. Balakrishna? |
أود أن أدلي ببضعة تعليقات أخرى بشأن اﻷمم المتحدة. | I wish to make a few more comments on the United Nations. |
١٠٧ لم تبد أي تعليقات على هذه المادة. | No comments were made on this article. |
وتورد اللجنة تعليقات أخرى في هذا الشأن في تقريرها العام. | The Committee comments further on this in its general report. |
٨٦١ لم ت بد أي تعليقات فيما يتعلق بالموضوع طاء. | 168. No comments were made concerning topic I. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) إذا لم يكن هناك أي وفد يود أن يقدم تعليقات أخرى في الوقت الحالي، سوف أرفع الجلسة الآن. | The Chairman If no delegation wishes to make further comments at this stage, I shall now adjourn the meeting. |
إذا لم تكن هناك تعليقات أخرى، سأعتبر أن اﻻقتراح قد قبل. | If there are no further comments I shall take it that the proposal has been accepted. |
وقد أفاد بأنه لا توجد لديه أي تعليقات إضافية يقد مها. | He has indicated that he has no further comments to make. |
لاأعتقد أن أي من الذين ابتكروا تعليقات اليوتيوب أشخاصا أغبياء | I don't think any of the people who made these YouTube comments are dumb people. |
ثامنا يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات. | The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. |
120 تعليقات الإدارة أجرت الإدارة مناقشات مع مؤسسات أخرى شتى بشأن توصية المجلس. | Comment by the Administration. The Administration has held discussions with various other institutions concerning the Board's recommendation. |
وتورد اللجنة تعليقات أخرى على هذه المسألة في مناقشتها للبابين 9 و10 أعلاه. | The Committee comments further on this matter in its discussions of sections 9 and 10 above. |
وترد في الفصل الأول من هذا التقرير تعليقات أخرى للجنة على الاستعانة بالاستشاريين. | The Committee further comments on the use of consultants in chapter I to the present report. |
لذلك تحتفظ لنفسها بخيار إبداء تعليقات أخرى على مشاريع المواد في مرحلة لاحقة. | It therefore reserved the option of making further comments on the draft articles at a later stage. |
وسيبدي وفده تعليقات أخرى بشأن هذه المسألة متى توفرت جميع التقارير ذات الصلة. | His delegation would comment further on the matter when all the relevant reports were available. |
٢ إعداد مشاريع تعليقات عامة ومشاريع توصيات عامة بشأن مواد أخرى من اﻻتفاقية | 2. Preparation of draft general comments and draft general recommendations on other articles of the Convention |
وثمة تعليقات أخرى للمجلس واردة في الفقرات ٤٠ الى ٤٣ من هذا التقرير. | The Board apos s further comments are included in paragraphs 40 43 of the present report. |
تعليقات | Contents |
تعليقات | Controls |
تعليقات | Comments |
وقد استلمنا لتونا التقرير وسندرسه بعناية قبل إبداء أي تعليقات مفصلة عليه. | We have only just received the report and will be studying it carefully before making any detailed comments. |
6 5 ولم تقدم الدولة الطرف أي ملاحظات على تعليقات صاحب البلاغ. | 6.5 The State party has not submitted any observations on the author's comments. |
١٣٤ وفيما وجه الثناء إلى القانون المتصل بالمعوقين، وطلبت تعليقات أخرى بشأن أحكامه القانونية. | 134. While the law relating to disabled persons was praised, further comments on its legal provisions were requested. |
وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق تعليقات أخرى بعد ذلك. | The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source, but has not received any comments on it. |
وتورد اللجنة تعليقات أخرى على تقاسم المعلومات وفرص التنسيق في سياق مناقشتها للباب 9 أدناه. | The Committee further comments on information sharing and opportunities for coordination in its discussion under section 9 above. |
ويفترض أن مشروعي المادتين هذين سيكونان مقبولين نظرا لأنهما لم يثيرا أي تعليقات. | It is presumed that these draft articles would be acceptable as they have attracted no comments. |
تعليقات معروضة | Visible Comments |
تعليقات المحامية | Comments by counsel |
تعليقات المحاميـة | Comments by counsel |
تعليقات المحامي | Comments by counsel |
تعليقات عامة | General comments |
تعليقات وتوصيات | General comments and recommendations |
تعليقات المستخدمين | User comments |
اضف تعليقات | Add Comments |
تعليقات اضافية | Further comments |
427 تعليقات الإدارة لا تصرف الوكالة أي استحقاقات لما بعد التقاعد وليس عليها أي التزامات في هذا الصدد. | Comment by the Administration. The Agency does not provide post retirement benefits and has no liabilities in this connection. |
وتورد اللجنة الاستشارية تعليقات أخرى على تقاسم المعلومات في سياق مناقشتها للباب 9 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية). | The Committee further comments on information sharing in its discussion of section 9 (Economic and social affairs). |
وترد في الفقرة رابعا 29 أدناه تعليقات أخرى للجنة على هاتين الوظيفتين من الرتبة ف 2. | The Committee further comments on the P 2 post in paragraph IV.29 below. |
وترد تعليقات أخرى لجنة الاستشارية على تقاسم المعلومات في إطار مناقشتها للباب 9 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية). | The Committee further comments on information sharing in section 9 (Economic and social affairs). |
عمليات البحث ذات الصلة : تعليقات أخرى - تعليقات أخرى - أي تعليقات - بعض تعليقات أخرى - إعطاء أي تعليقات - إضافة أي تعليقات - لديك أي تعليقات - أي تعليقات إضافية - أي تعليقات من - أي تعليقات ل - إبداء أي تعليقات - نقدر أي تعليقات