ترجمة "أي تعليقات أخرى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

أي - ترجمة : أي - ترجمة : تعليقات - ترجمة : أي تعليقات أخرى - ترجمة : أي تعليقات أخرى - ترجمة : أي - ترجمة : أي تعليقات أخرى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باء تعليقات أخرى
B. Other comments
وﻻ يجوز، قبل تعميم المﻻحظات وأي تعليقات، تعيين أي بعثة أخرى لبحث القضية ذاتها.
Before the circulation of the observations and any comments, no other mission of experts may be appointed for the same issue.
تعليقات عن نتائج محددة وتوصيات أخرى
Comments on specific findings and other recommendations
٤٣ ليس لدى المجلس تعليقات أخرى.
43. The Board has no further comments.
هل توجد أية أسئلة أو تعليقات أخرى
Are there any further questions or comments?
٤٩ لم تبد أي تعليقات حول المادة.
No comments were made on the article.
شكرا جزيلا. أي تعليقات أخيرة سيد بالاكريشنا
Thank you very much. Any final comments Mr. Balakrishna?
أود أن أدلي ببضعة تعليقات أخرى بشأن اﻷمم المتحدة.
I wish to make a few more comments on the United Nations.
١٠٧ لم تبد أي تعليقات على هذه المادة.
No comments were made on this article.
وتورد اللجنة تعليقات أخرى في هذا الشأن في تقريرها العام.
The Committee comments further on this in its general report.
٨٦١ لم ت بد أي تعليقات فيما يتعلق بالموضوع طاء.
168. No comments were made concerning topic I.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) إذا لم يكن هناك أي وفد يود أن يقدم تعليقات أخرى في الوقت الحالي، سوف أرفع الجلسة الآن.
The Chairman If no delegation wishes to make further comments at this stage, I shall now adjourn the meeting.
إذا لم تكن هناك تعليقات أخرى، سأعتبر أن اﻻقتراح قد قبل.
If there are no further comments I shall take it that the proposal has been accepted.
وقد أفاد بأنه لا توجد لديه أي تعليقات إضافية يقد مها.
He has indicated that he has no further comments to make.
لاأعتقد أن أي من الذين ابتكروا تعليقات اليوتيوب أشخاصا أغبياء
I don't think any of the people who made these YouTube comments are dumb people.
ثامنا يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات.
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction.
120 تعليقات الإدارة أجرت الإدارة مناقشات مع مؤسسات أخرى شتى بشأن توصية المجلس.
Comment by the Administration. The Administration has held discussions with various other institutions concerning the Board's recommendation.
وتورد اللجنة تعليقات أخرى على هذه المسألة في مناقشتها للبابين 9 و10 أعلاه.
The Committee comments further on this matter in its discussions of sections 9 and 10 above.
وترد في الفصل الأول من هذا التقرير تعليقات أخرى للجنة على الاستعانة بالاستشاريين.
The Committee further comments on the use of consultants in chapter I to the present report.
لذلك تحتفظ لنفسها بخيار إبداء تعليقات أخرى على مشاريع المواد في مرحلة لاحقة.
It therefore reserved the option of making further comments on the draft articles at a later stage.
وسيبدي وفده تعليقات أخرى بشأن هذه المسألة متى توفرت جميع التقارير ذات الصلة.
His delegation would comment further on the matter when all the relevant reports were available.
٢ إعداد مشاريع تعليقات عامة ومشاريع توصيات عامة بشأن مواد أخرى من اﻻتفاقية
2. Preparation of draft general comments and draft general recommendations on other articles of the Convention
وثمة تعليقات أخرى للمجلس واردة في الفقرات ٤٠ الى ٤٣ من هذا التقرير.
The Board apos s further comments are included in paragraphs 40 43 of the present report.
تعليقات
Contents
تعليقات
Controls
تعليقات
Comments
وقد استلمنا لتونا التقرير وسندرسه بعناية قبل إبداء أي تعليقات مفصلة عليه.
We have only just received the report and will be studying it carefully before making any detailed comments.
6 5 ولم تقدم الدولة الطرف أي ملاحظات على تعليقات صاحب البلاغ.
6.5 The State party has not submitted any observations on the author's comments.
١٣٤ وفيما وجه الثناء إلى القانون المتصل بالمعوقين، وطلبت تعليقات أخرى بشأن أحكامه القانونية.
134. While the law relating to disabled persons was praised, further comments on its legal provisions were requested.
وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق تعليقات أخرى بعد ذلك.
The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source, but has not received any comments on it.
وتورد اللجنة تعليقات أخرى على تقاسم المعلومات وفرص التنسيق في سياق مناقشتها للباب 9 أدناه.
The Committee further comments on information sharing and opportunities for coordination in its discussion under section 9 above.
ويفترض أن مشروعي المادتين هذين سيكونان مقبولين نظرا لأنهما لم يثيرا أي تعليقات.
It is presumed that these draft articles would be acceptable as they have attracted no comments.
تعليقات معروضة
Visible Comments
تعليقات المحامية
Comments by counsel
تعليقات المحاميـة
Comments by counsel
تعليقات المحامي
Comments by counsel
تعليقات عامة
General comments
تعليقات وتوصيات
General comments and recommendations
تعليقات المستخدمين
User comments
اضف تعليقات
Add Comments
تعليقات اضافية
Further comments
427 تعليقات الإدارة لا تصرف الوكالة أي استحقاقات لما بعد التقاعد وليس عليها أي التزامات في هذا الصدد.
Comment by the Administration. The Agency does not provide post retirement benefits and has no liabilities in this connection.
وتورد اللجنة الاستشارية تعليقات أخرى على تقاسم المعلومات في سياق مناقشتها للباب 9 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية).
The Committee further comments on information sharing in its discussion of section 9 (Economic and social affairs).
وترد في الفقرة رابعا 29 أدناه تعليقات أخرى للجنة على هاتين الوظيفتين من الرتبة ف 2.
The Committee further comments on the P 2 post in paragraph IV.29 below.
وترد تعليقات أخرى لجنة الاستشارية على تقاسم المعلومات في إطار مناقشتها للباب 9 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية).
The Committee further comments on information sharing in section 9 (Economic and social affairs).

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعليقات أخرى - تعليقات أخرى - أي تعليقات - بعض تعليقات أخرى - إعطاء أي تعليقات - إضافة أي تعليقات - لديك أي تعليقات - أي تعليقات إضافية - أي تعليقات من - أي تعليقات ل - إبداء أي تعليقات - نقدر أي تعليقات