ترجمة "تقديم أي تعليقات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

أي - ترجمة : تقديم - ترجمة : أي - ترجمة : تقديم - ترجمة : تعليقات - ترجمة : أي - ترجمة : تقديم أي تعليقات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

57 الرئيس دعا إلى تقديم تعليقات بشأن الفقرة 12.
The CHAIRPERSON invited comments on paragraph 12.
2 تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات خطية على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد
2. Requests the Secretary General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles
2 تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات مكتوبة على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد
2. Requests the Secretary General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles
٤٩ لم تبد أي تعليقات حول المادة.
No comments were made on the article.
شكرا جزيلا. أي تعليقات أخيرة سيد بالاكريشنا
Thank you very much. Any final comments Mr. Balakrishna?
54 وسيجري تقديم تعليقات مفصلة عن الأخطار التي توجد في التقرير.
Detailed comments would be provided concerning the errors found in the report.
١٠٧ لم تبد أي تعليقات على هذه المادة.
No comments were made on this article.
٨٦١ لم ت بد أي تعليقات فيما يتعلق بالموضوع طاء.
168. No comments were made concerning topic I.
وكانت الأمانة، وقت تقديم هذا التقرير، تقوم بجمع تعليقات على مشروع برنامج العمل.
At the time of submission of the present report, the Secretariat was in the process of gathering comments on the draft programme of action.
24 الرئيس دعا إلى تقديم تعليقات إضافية على التقييدات الممكنة على نطاق حرية الطرفين.
The Chairman invited further comments on possible limitations on the scope of party autonomy.
وقد أفاد بأنه لا توجد لديه أي تعليقات إضافية يقد مها.
He has indicated that he has no further comments to make.
لاأعتقد أن أي من الذين ابتكروا تعليقات اليوتيوب أشخاصا أغبياء
I don't think any of the people who made these YouTube comments are dumb people.
ويقوم البنك الدولي أيضا بإعداد دليل للمسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية، والتمس تقديم تعليقات على المشروع.
The revised policy was mostly intended to clarify ambiguities, simplify project processing requirements, and distinguish between mandatory elements and advisory or good practice elements, and required social impact assessments for any project.
ثامنا يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات.
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction.
٤١ لم تبد أي تعليقات على المادتين ١٧ و ١٨ المعنونتين شروط استخدام المناقصة على مرحلتين أو طلب تقديم اقتراحات أو الممارسة وشروط استخدام المناقصة المحدودة.
41. No comments were made on articles 17 and 18, entitled Conditions for use of two stage tendering, request for proposals or competitive negotiation and Conditions for use of restricted tendering.
2 يرجى تقديم تعليقات أو مقترحات أو اقتراحات بشأن وضع آليات للتصدي لقضية السفن الم تخلى عنها.
Please provide comments, proposals or suggestions on mechanisms to address the issue of abandoned ships.
٤٦ لم تبد أي تعليقات على المواد ٣٦ الى ٤١ المعنونة المناقصة على مرحلتين المناقصة المحدودة طلب تقديم اﻻقتراحات الممارسة طلب عروض اﻷسعار اﻻشتراء من مصدر واحد.
46. No comments were made on articles 36 to 41, entitled Two stage tendering Restricted tendering Request for proposals Competitive negotiation Request for quotations and Single source procurement.
تعليقات
Contents
تعليقات
Controls
تعليقات
Comments
وقد استلمنا لتونا التقرير وسندرسه بعناية قبل إبداء أي تعليقات مفصلة عليه.
We have only just received the report and will be studying it carefully before making any detailed comments.
6 5 ولم تقدم الدولة الطرف أي ملاحظات على تعليقات صاحب البلاغ.
6.5 The State party has not submitted any observations on the author's comments.
592 تعليقات الإدارة يشترط على المكاتب الإقليمية تقديم تقارير جرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك مرتين في السنة.
Comment by the Administration. Regional offices are required to submit the inventory reports on non expendable property semi annually.
ويفترض أن مشروعي المادتين هذين سيكونان مقبولين نظرا لأنهما لم يثيرا أي تعليقات.
It is presumed that these draft articles would be acceptable as they have attracted no comments.
لن أستطيع تقديم أي دعم
I have none to give you.
تعليقات معروضة
Visible Comments
تعليقات المحامية
Comments by counsel
تعليقات المحاميـة
Comments by counsel
تعليقات المحامي
Comments by counsel
تعليقات عامة
General comments
تعليقات وتوصيات
General comments and recommendations
تعليقات المستخدمين
User comments
اضف تعليقات
Add Comments
تعليقات اضافية
Further comments
427 تعليقات الإدارة لا تصرف الوكالة أي استحقاقات لما بعد التقاعد وليس عليها أي التزامات في هذا الصدد.
Comment by the Administration. The Agency does not provide post retirement benefits and has no liabilities in this connection.
وترفض السلطات تقديم أي معونة أو أي مساعدة لهم.
The authorities would refuse to give them any help or any assistance.
وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق أي تعليقات عليه.
The Working Group transmitted the reply by the Government to the source, but has not received any comments on it.
هل لديكم أي تعليقات إضافية بشأن القواعد التي تحكم تنفيذ اتفاقية نيويورك في بلدكم
Do you have any additional comments with regard to the rules governing the implementation of the New York Convention in your country?
وﻻ يجوز، قبل تعميم المﻻحظات وأي تعليقات، تعيين أي بعثة أخرى لبحث القضية ذاتها.
Before the circulation of the observations and any comments, no other mission of experts may be appointed for the same issue.
ثانيا تعليقات عامة
Overall comments
تعليقات ختامية بنن
Concluding comments Benin
تعليقات أصحاب البلاغ
The petitioners' comments
تعليقات أصحاب الالتماس
Comments by the petitioners
7 تعليقات عامة
General comments.
تعليقات صاحبة الشكوى
Comments by the complainant

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقديم تعليقات - تقديم تعليقات - تقديم تعليقات - تقديم تعليقات - أي تعليقات - إعطاء أي تعليقات - إضافة أي تعليقات - أي تعليقات أخرى - أي تعليقات أخرى - لديك أي تعليقات - أي تعليقات إضافية - أي تعليقات من - أي تعليقات ل - إبداء أي تعليقات