ترجمة "أي تعليقات من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لاأعتقد أن أي من الذين ابتكروا تعليقات اليوتيوب أشخاصا أغبياء | I don't think any of the people who made these YouTube comments are dumb people. |
٤٩ لم تبد أي تعليقات حول المادة. | No comments were made on the article. |
شكرا جزيلا. أي تعليقات أخيرة سيد بالاكريشنا | Thank you very much. Any final comments Mr. Balakrishna? |
ثامنا يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات. | The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. |
١٠٧ لم تبد أي تعليقات على هذه المادة. | No comments were made on this article. |
٨٦١ لم ت بد أي تعليقات فيما يتعلق بالموضوع طاء. | 168. No comments were made concerning topic I. |
وقد أفاد بأنه لا توجد لديه أي تعليقات إضافية يقد مها. | He has indicated that he has no further comments to make. |
أذنت اللجنة لمقررها باستكمال تقريره، آخذا في اﻻعتبار أي تعديﻻت أو تعليقات وردت من الوفود. | The Committee authorized its Rapporteur to complete its report, taking into account any amendments or comments received from delegations. |
تعليقات | Contents |
تعليقات | Controls |
تعليقات | Comments |
وقد استلمنا لتونا التقرير وسندرسه بعناية قبل إبداء أي تعليقات مفصلة عليه. | We have only just received the report and will be studying it carefully before making any detailed comments. |
6 5 ولم تقدم الدولة الطرف أي ملاحظات على تعليقات صاحب البلاغ. | 6.5 The State party has not submitted any observations on the author's comments. |
وق د مت تعليقات أيضا من الأونكتاد. | ICS, BIMCO and the International Group of P I Clubs have provided a reply. |
اللون من تعليقات بوصة قائمة | Color of comments in list |
2 تضم ن اللجنة تقريرها أيضا اقتراحاتها وتوصياتها العامة إلى جانب أي تعليقات ترد من الدول الأطراف. | The Committee shall also include in its report suggestions and general recommendations, together with any comments received from States parties. |
١١٤ أذنت اللجنة لمقررها باستكمال تقريره، آخذا في اﻻعتبار أي تعديﻻت أو تعليقات وردت من الوفود. | 114. The Committee authorized its Rapporteur to complete its report, taking into account any amendments or comments received from delegations. |
ورغم استعجال اللجنة، المؤرخ في ٩ حزيران يونيه ١٩٩٣، لم ترد أي تعليقات من صاحب البﻻغ. | In spite of a reminder dated 9 June 1993, no comments were received from the author. |
ويفترض أن مشروعي المادتين هذين سيكونان مقبولين نظرا لأنهما لم يثيرا أي تعليقات. | It is presumed that these draft articles would be acceptable as they have attracted no comments. |
تعليقات إضافية مقدمة من صاحبي البلاغ | Further comments by the authors |
فاصلة قائمة من منطقة لـ تعليقات | Comma separated list of area borders for comments |
تعليقات معروضة | Visible Comments |
تعليقات المحامية | Comments by counsel |
تعليقات المحاميـة | Comments by counsel |
تعليقات المحامي | Comments by counsel |
تعليقات عامة | General comments |
تعليقات وتوصيات | General comments and recommendations |
تعليقات المستخدمين | User comments |
اضف تعليقات | Add Comments |
تعليقات اضافية | Further comments |
427 تعليقات الإدارة لا تصرف الوكالة أي استحقاقات لما بعد التقاعد وليس عليها أي التزامات في هذا الصدد. | Comment by the Administration. The Agency does not provide post retirement benefits and has no liabilities in this connection. |
29 وفي 15 أيلول سبتمبر 2004 أحيلت المعلومات الواردة من الحكومة إلى المصدر، ولم ترد أي تعليقات عليها. | On 15 September 2004, the information provided by the Government was forwarded to the source, who has failed to respond. |
وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق أي تعليقات عليه. | The Working Group transmitted the reply by the Government to the source, but has not received any comments on it. |
هل لديكم أي تعليقات إضافية بشأن القواعد التي تحكم تنفيذ اتفاقية نيويورك في بلدكم | Do you have any additional comments with regard to the rules governing the implementation of the New York Convention in your country? |
وﻻ يجوز، قبل تعميم المﻻحظات وأي تعليقات، تعيين أي بعثة أخرى لبحث القضية ذاتها. | Before the circulation of the observations and any comments, no other mission of experts may be appointed for the same issue. |
ويتابع مع تعليقات من بعض رواد الحفل | It followed with comments from some of the party goers |
تلقى الفيلم عموما تعليقات إيجابية من نقاده. | The film received generally positive reviews from film critics. |
تعليقات من أمانة الأونكتاد بشأن حرية التعاقد | Comments from the UNCTAD Secretariat on Freedom of Contract |
67 وردت تعليقات من دول قليلة جدا. | Very few States made comments. |
ثانيا تعليقات عامة | Overall comments |
تعليقات ختامية بنن | Concluding comments Benin |
تعليقات أصحاب البلاغ | The petitioners' comments |
تعليقات أصحاب الالتماس | Comments by the petitioners |
7 تعليقات عامة | General comments. |
تعليقات صاحبة الشكوى | Comments by the complainant |
عمليات البحث ذات الصلة : أي تعليقات - إعطاء أي تعليقات - إضافة أي تعليقات - أي تعليقات أخرى - أي تعليقات أخرى - لديك أي تعليقات - أي تعليقات إضافية - أي تعليقات ل - إبداء أي تعليقات - نقدر أي تعليقات - تقديم أي تعليقات - أي تعليقات أخرى - إذا أي تعليقات