ترجمة "إذا كان ذلك ممكنا على أي حال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

أي - ترجمة : إذا - ترجمة :
If

أي - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذا حصل لك ذلك فاطلبي منه أن ياخذك معك ماذا إذا كان ذلك ممكنا
Catch me, honey!
استغرق غريغور حركة الأولي للحاق به إذا كان ذلك ممكنا.
Gregor took an initial movement to catch up to him if possible.
ولكن على أي حال، أنا لا أعرف إذا كان هذا مفيد.
But anyway, I don't know if that's at all useful.
ولكن، كيف كان ذلك ممكنا
But, how was that possible?
قلت، إذا كان ذلك ممكنا، إذا كان بإمكان نوع الغذاء التقرير أتعرفون، بالنسبة لتوأمين، إذا كان بإمكان حمية غذائية تقرير صح ة أحد التوأمين
I said, well if that's possible, if food could decide you know, in a set of twins, if the diet in one twin can decide how her health is going to manifest versus her identical twin with a different diet, different issues, what can I do with food to recalibrate my hormonal system?
ولكن على أي حال، إذا كان يساوي الجذر إلى 3 3، ما هو B
But anyway, if a is equal to 3 root 3, what is B?
ويشجع المهاجرون على مواصلة الاتصال بأسرهم كلما كان ذلك ممكنا.
Migrants are encouraged to keep in touch with their families as often as possible.
كان غباء مني عندما اعتقدت ان ذلك كان ممكنا
I was foolish to believe that was even possible.
على أي حال، ما كان أنا بذلك
Anyway, so what was I doing?
حسنا، كان محاولة جيدة على أي حال.
Well, it was a good try anyway.
لا شيء سيسعدني أكثر يا نورما، إذا كان الأمر ممكنا
Nothing would please me more if it were possible.
دعم عمل مكونات الحركة كلما كان ذلك ممكنا
To support, whenever possible, the work of the components of the Movement
وفي العديد من النظم القانونية، لن يكون ذلك ممكنا إلا إذا كان للمحكمة الأصلية اختصاص قضائي على الطرف المنف ذ المقص ر.
In many legal systems, this would be possible only if the original court has jurisdiction over the negligent performing party.
على أي حال, لقد كان ممتعا . كان وكأننا نصور فيلم
Anyways, it was fun. It was like we were shooting a movie.
على أي حال، أبي لم يعتقد ذلك
Anyway, my father didn't think so.
لكن على أي حال، هذا كان جانب واحد.
But anyway, that was just an aside.
ومن الواضح أن التطور، إذا كان تحقيقه ممكنا، هو الخيار المفضل.
Evolution, if attainable, is clearly preferable.
إذا كنت تفعل ما تحب، يأتي المال على أي حال.
If you do what you love, the money comes anyway.
لكن على اي حال، كان ذلك متقنا
But anyway, that was neat.
الشرطة واعلم ذلك لانني قمت بتدريب الشرطة الشرطة,على الاقل في الدول الغربية مدربين على عدم تصعيد القوة على محاولة تفادي القوة متى ما كان ذلك ممكنا وان يستخدموا القوة القاتلة فقط في حال كان ذلك الخيار الاخير
The police and knowing because I've actually helped to train police police, in particular Western jurisdictions at least, are trained to de escalate force, to try and avoid using force wherever possible, and to use lethal force only as an absolute last resort.
اذا كان ممكنا
If I can.
وعلى أي حال، لن يكون السلم ممكنا ما لم توجد ارادة صادقة من جانب اﻷنغوليين أنفسهم.
In any case, peace will not be possible unless there is a genuine will on the part of the Angolans themselves.
على أى حال ، إذا كان قد أحبنى حقا لجاء إلى
Anyway, if he'd really loved me, he would've come to me.
أعتقد أنه كان ليقول لي قبل , على أي حال ، ...
I think he'd talk to me first anyway, before...
ولكن على أي حال، علينا أن نفعل ذلك.
But anyway, we have to do this.
ولكن على أي حال، سنتحدث عن ذلك بالتفصيل.
But anyway, we'll talk more about that in detail.
لكن على أي حال، ذلك هو الحب الجميل.
But anyway, that's the lovely love.
الكثير من ذلك هو خطأي على أي حال
A lot of it's my fault anyway.
. فكرت في ذلك لا تشبهينها على أي حال
I thought about it. You don't look anything like her.
كما أثنى الوفد على زيادة استخدام المنظمات غير الحكومية متى كان ذلك ممكنا.
The delegation also recommended making greater use of NGOs wherever possible.
،إذا لم تكن متزوجا .اشكر الله واشتر واحدة على أي حال
If you're not married, thank the Lord and buy one anyway.
لم اكن اعرف ان كان ذلك ممكنا أن اقدم فني
I didn't know if I could do that and preserve my art.
ما الذي يمكننا القيام به لنرى إن كان ذلك ممكنا
like a good idea. What can we do to try to see if it's real?
زحف إلى الأمام غريغور تزال أبعد قليلا ، وحفظ وثيقة رأسه ضد الكلمة لكي تكون قادرة على اللحاق بها البصر إذا كان ذلك ممكنا.
Gregor crept forward still a little further, keeping his head close against the floor in order to be able to catch her gaze if possible.
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
May he be accursed , how he planned !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
So accursed be he , how evilly did he decide !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
death seize him , how he determined !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
Perish he ! How moliciously he devised !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
So let him be cursed ! How he plotted !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
May he perish , how he analyzed .
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
Ruin seize him , how did he hatch a scheme ?
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
( Self ) destroyed is he , how he planned !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
Perish he , how he decided !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
death seized him , how was his determining !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
So may he be destroyed for how he deliberated .

 

عمليات البحث ذات الصلة : إذا كان ذلك ممكنا - إذا كان ذلك ممكنا - إذا على أي حال - إذا كان ذلك ممكنا، يرجى - إذا كان ذلك ممكنا ل - إذا كان ذلك ممكنا حتى - كان ذلك ممكنا - كان ذلك ممكنا - إذا كان على كل حال - وضع علامة إذا كان ذلك ممكنا - إذا كان ذلك - إذا كان ذلك - هل كان على أي حال - على أي حال