ترجمة "إذا كان ذلك ممكنا حتى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا حصل لك ذلك فاطلبي منه أن ياخذك معك ماذا إذا كان ذلك ممكنا | Catch me, honey! |
استغرق غريغور حركة الأولي للحاق به إذا كان ذلك ممكنا. | Gregor took an initial movement to catch up to him if possible. |
ولكن، كيف كان ذلك ممكنا | But, how was that possible? |
قلت، إذا كان ذلك ممكنا، إذا كان بإمكان نوع الغذاء التقرير أتعرفون، بالنسبة لتوأمين، إذا كان بإمكان حمية غذائية تقرير صح ة أحد التوأمين | I said, well if that's possible, if food could decide you know, in a set of twins, if the diet in one twin can decide how her health is going to manifest versus her identical twin with a different diet, different issues, what can I do with food to recalibrate my hormonal system? |
كان غباء مني عندما اعتقدت ان ذلك كان ممكنا | I was foolish to believe that was even possible. |
لا شيء سيسعدني أكثر يا نورما، إذا كان الأمر ممكنا | Nothing would please me more if it were possible. |
دعم عمل مكونات الحركة كلما كان ذلك ممكنا | To support, whenever possible, the work of the components of the Movement |
ومن الواضح أن التطور، إذا كان تحقيقه ممكنا، هو الخيار المفضل. | Evolution, if attainable, is clearly preferable. |
في هذه الأعمال ، وكان يعتقد أن بلده كان عليه أن تختفي ، وإذا كان ذلك ممكنا ، حتى وأكثر حسما من شقيقته. | In this business, his own thought that he had to disappear was, if possible, even more decisive than his sister's. |
اذا كان ممكنا | If I can. |
ويشجع المهاجرون على مواصلة الاتصال بأسرهم كلما كان ذلك ممكنا. | Migrants are encouraged to keep in touch with their families as often as possible. |
لم اكن اعرف ان كان ذلك ممكنا أن اقدم فني | I didn't know if I could do that and preserve my art. |
ما الذي يمكننا القيام به لنرى إن كان ذلك ممكنا | like a good idea. What can we do to try to see if it's real? |
حتى إذا كان لدي اثنين من نعم ، وماذا يعني ذلك | If two y's terms, what does that mean? |
أنا ما كان عندي حق لوقفه، حتى إذا أردت ذلك. | I had no right to stop him, even if I wanted to. |
كان ممكنا ان احبك | I could like you. |
وهذا كان اسوأ حتى من كل شيء حدث بعدة طرق حتى الان لانه لم يكن ممكنا تحقيقها | And that was even worse than actually what had just happened in many ways, because it couldn't not work. |
وفي العديد من النظم القانونية، لن يكون ذلك ممكنا إلا إذا كان للمحكمة الأصلية اختصاص قضائي على الطرف المنف ذ المقص ر. | In many legal systems, this would be possible only if the original court has jurisdiction over the negligent performing party. |
لنفرض ذلك و نرى إن كان ممكنا ان نصل للناحية الأخرى. | Let's assume this and see if it can get us the other way. |
لن نعرف لبعض الوقت ما إذا كان استمرار هذا الدين الأميركي العام الضخم ممكنا. | We will not know for some time whether the US public debt is sustainable. |
وبالتالي فإنني أتساءل عما إذا كان ممكنا أو غير ممكن عقد الجلسة صباح غد. | So I wonder whether it is possible to have the meeting tomorrow morning or not. |
إذا كان ذلك حقيقي ، فأنت حتى لا تستحق أن تكون حي | You have to pick a side sometime, otherwise you're not a person. |
هل سيكون ذلك ممكنا | You think? |
كيف يكون ذلك ممكنا | How is that possible? |
حتى إذا كان نصف مملكتى | Even unto the half of my kingdom. |
ولم يكن ممكنا التأكد مما إذا كان قد جرى الاستعانة ببعض الاستشاريين أكثر من مرة. | It could not be ascertained whether some consultants were hired more than once. |
غير أنه إذا لم يكن ذلك ممكنا، ينبغي اللجوء إلى التصويت في تلك الجلسة. | However, if that proved impossible, a vote should be taken at that meeting. |
وقال إنه ليس من الواضح ما إذا كان في مقدور الشخص المتهم الوصول إلى محام في الفترة السابقة للمحاكمة أو ما إذا كان ذلك ممكنا فقط عند إحالة القضية إلى المحكمة. | It was not clear whether an accused person had access to counsel in the pre trial period or only once the case had been transferred to the court. |
ومن غير الواضح حتى الآن ما إذا كان ذلك الهدف قد تحقق. | It remains unclear whether or not that goal was fulfilled. |
كان ذلك مذهلا. معرفتنا أننا جعلنا ذلك ممكنا، وأن التدوين هو أمر أشعرها بالراحة، وأن | And that was amazing, to be able to know that we had empowered that, and that blogging was something that she felt comfortable doing, and the idea that blogging doesn't have to be scary, that we don't always have to be attack of the blogs, that we can be people who are open, and wanting to help and talk to people. |
للأسفل قليلا حتى يمكنكم مشاهدة ذلك. إذا كان لدي أربعة أشياء سأستخدم هذا الرمز هنا. إذا | Let me scroll down a little bit so you can see that. If I have four things, I use this symbol right over here. |
في الغد، ان كان هذا ممكنا | Tomorrow, if possible. |
ونشعر أن ذلك ﻻيزال ممكنا. | We feel that this is still possible. |
لن يكون ذلك أمرا ممكنا. | I wouldn't have that luxury. |
لا أعتقد أن ذلك ممكنا | I don't think it's possible. |
أتظن بأن ذلك ممكنا لا | Do you think that is possible, brother? |
إذا كنت ترى شيئا غير ممكن ، إجعله ممكنا. | If you see something that's not possible, make it possible. |
وسوف ي عدل التشريع، كلما كان ذلك ممكنا وضروريا، من منطلق الاستجابة لهذه التقييمات. | Where possible and necessary, the legislation will be amended in response to these evaluations. |
كما أثنى الوفد على زيادة استخدام المنظمات غير الحكومية متى كان ذلك ممكنا. | The delegation also recommended making greater use of NGOs wherever possible. |
زحف إلى الأمام غريغور تزال أبعد قليلا ، وحفظ وثيقة رأسه ضد الكلمة لكي تكون قادرة على اللحاق بها البصر إذا كان ذلك ممكنا. | Gregor crept forward still a little further, keeping his head close against the floor in order to be able to catch her gaze if possible. |
وبالتالي، إذا قامت الجمعية العامة بالتصرف بالطريقة المذكورة في الفقرة 14 فلن يكون ذلك ممكنا. | Consequently, if the General Assembly were to act in the manner indicated in paragraph 14, it would do so in vain. |
ومن الواضح أن الرد يكون باﻻيجاب إذا كان من الممكن إنشاء المحكمة في إطار ميثاق اﻷمم المتحدة، ولكن إذا لم يكن ذلك ممكنا، فإنه يقتضي وضع معاهدة لذلك. | The reply would obviously be affirmative if it were possible to establish the tribunal under the Charter of the United Nations, but if not, an appropriate treaty would have to be elaborated. |
ومع ذلك، لن يكون ممكنا إحراز تقدم كبير في ذلك المجال إذا لم يجر إصلاح منسق للنظام القضائي. | Nevertheless, there can be no sustainable progress in that area if there is no coordinated reform of the judicial system. |
حتى إذا كان هذا المجال، إذا كان هذا، إذا كان هذا المجال A، وهذا المجال هو ب | So if this area, if this is, if this area has A, this area is B |
حتى الآن، يا أصدقائي، إذا كان ذلك صحيحا، وهو صحيح ، ما هي الفكرة | So now, my friends, if that is true, and it is true, what is the point? |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا كان ذلك ممكنا - إذا كان ذلك ممكنا - إذا كان ذلك ممكنا، يرجى - إذا كان ذلك ممكنا ل - كان ذلك ممكنا - كان ذلك ممكنا - وضع علامة إذا كان ذلك ممكنا - إذا كان ذلك - إذا كان ذلك - كلما كان ذلك ممكنا - وإذا كان ذلك ممكنا - كلما كان ذلك ممكنا - كلما كان ذلك ممكنا - كلما كان ذلك ممكنا