ترجمة "أنظمة الرقابة على الصرف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن بين التدابير التي يتعين اتخاذها لمنع النقل غير القانوني للبضائع والتكنولوجيات المراقبة، زيادة فعالية الرقابة على الصادرات، وتعزيز أنظمة الرقابة الدولية على الصادرات، وزيادة الشفافية ومشاركة البلدان ذات التكنولوجيات النووية في أنظمة الرقابة على الصادرات. | Measures to prevent unlawful transfers of controlled goods and technologies included raising export control efficiency, strengthening international export control regimes, increasing their transparency and involving countries with nuclear technologies in export control regimes. |
(ج) استعراض أنظمة الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر، والتقيد بهذه الأنظمة، وبالسياسات واللوائح | (c) To review the systems of internal control and risk management and compliance with those systems and with policies and regulations |
ويضيف أن نتيجة لمحدودية أنظمة الصرف الصحي فقد تدمر الكثير من المساجد الأثرية. | He adds that the limited number of sewer systems has resulted in destruction of ancient mosques. |
في ثلاثينيات القرن العشرين كانت الرقابة على البنوك تسير جنبا إلى جنب مع الرقابة على تحركات رأس المال وفي النهاية جنبا إلى جنب مع إصلاح أسعار الصرف. | In the 1930 s, the control of banks went hand in hand with the control of capital movements and in the end with the fixing of exchange rates. |
أحدث أنظمة الصرف الصحي هي من فترة يايوي (300 قبل الميلاد إلى 250 ميلادية). | The earliest sewer systems are from the Yayoi period (300 BC to A.D. 250). |
والحقيقة أن هذه التوقعات ليست بلا أساس من الصحة تماما ، وذلك لأن أغلب أنظمة الرقابة على الإنترنت ليست مثالية. | Such expectations are not entirely unfounded, because most Internet censorship systems are not perfect. |
وقد علم باحثون وبعض رواد الإنترنت باستخدام السلطات الصينية أنظمة الذكاء الاصطناعي لتسهيل عملية الرقابة على المطبوعات لفترة معينة. | Netizens and researchers have known about state authorities' use of AI to facilitate censorship in China for some time. |
59 وفي 1 آب أغسطس 2005، بـدأ نفاذ المرفق الرابع الذي يحتوي على أنظمة لمنع التلوث الناجم عـن الصرف الصحي للسفن. | Revised annex IV, containing regulations for the prevention of pollution by sewage from ships, entered into force on 1 August 2005. |
(ب) زيادة توفير المياه المأمونة والصالحة للشرب وتطوير أنظمة الصرف الصحي السليم في مختلف مناطق البلدان العربية. | (b) Increasing the provision of safe drinking water and development of healthy sewage systems in various regions of the Arab countries. |
ومن بين الدروس المهمة المستقاة من تجربة أميركا اللاتينية ما يتعلق بعدم جدوى الاعتماد على أنظمة سعر الصرف كأداة رئيسية لتحقيق الاستقرار. | One important lesson from Latin America s journey concerns the futility of relying on the exchange rate regime as the main stabilization instrument. |
أو أنهم يستجيبوا لطلبات الرقابة والحجب من أنظمة الحكم المستبدة والتي لا تعكس رغبات الناس الذين تحكمهم. | Or they're responding to censorship requests by authoritarian regimes that do not reflect consent of the governed. |
٤٣ وينطوي نظام الرقابة الداخلية أيضا على تنسيب موظفين لهم مسؤولية عن اﻹذن بالصرف وعن الصرف وعن إمساك سجﻻت اﻷصول والخصوم والدخل واﻻنفاق. | 43. The system of internal controls also entails the designation of staff with responsibility for authorizing and effecting disbursements and for keeping records of assets, liabilities, income and expenditure. |
ثانيا، لابد أن تعكس أسعار الصرف الأسس الاقتصادية. ولكن في حين تقترح النظرية أن أسعار الصرف المرنة تعمل على تخفيف الصدمات النقدية أو المالية الخارجية، ففي الممارسة العملية نادرا ما تنجح مثل أنظمة العملة هذه بمفردها. | Second, exchange rates need to reflect economic fundamentals. But while theory suggests that flexible exchange rates should blunt foreign monetary or financial shocks, in practice, such a currency regime rarely works on its own. |
الرقابة على الأوبئة. | Epidemiological surveillance. |
وتم إعداد مشروع قانون سينص، رهن إجـراء المزيد من المشاورات والحصول على موافقة البرلمان، على فرض الرقابة على الأعمال المتعلقة بخدمات النقد (مكاتب الصرف، وتحويل الأموال وصرف الشيكات). | Legislation has been drafted which, subject to further consultation and parliamentary approval, will provide for oversight of money services businesses (bureau de change, money transmitters, and cheque cashers). |
وفي هذا الضوء فقد بات من الضروري أن نسعى إلى إيجاد أنظمة أفضل من الضوابط والتوازنات، إلى جانب تعزيز ودعم الرقابة الشعبية على سلطات الرئيس. | In view of this, it is essential to seek better systems of checks and balances as well as to strengthen and sharpen public control of the executive. |
وبعبارة أخرى، يسعى المغرب بنشاط إلى تحرير اقتصاده من حيث التجارة الخارجية، وتبسيط أنظمة الواردات والصادرات، وأنظمة الصرف، واﻹصﻻحات المصرفية والنقدية. | In other terms, Morocco is vigorously pursuing a liberalization of its economy with respect to external trade, simplification of import and export regulations, exchange regulations, and banking and monetary reforms. |
وقد كان لتخفيف الرقابة على الصرف والتحرير الواسع النطاق لسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في التسعينات دور مهم في تشجيع الشركات الهندية على الاستثمار في الخارج. | The relaxation of exchange controls and the significant liberalization of OFDI policies in the 1990s played an important role in encouraging Indian enterprises to invest abroad. |
10 وفنلندا عضو في جميع أنظمة الرقابة على الصادرات ذات الصلة، مثل مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر، وتدعم العمل على تعزيز المبادئ التوجيهية والتفاهمات المتعلقة بكل منهما على التوالي. | Finland is a member of all relevant export control regimes, such as the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee, and supports strengthening of their guidelines and understandings respectively. |
'6 والمرأة ممثلة في الهيئة المركزية لمراقبي الأفلام، وهيئة الرقابة على الإنتاج الخاص، وهيئة الرقابة على الإعلانات وهيئة الرقابة على الأعمال الدرامية. | The Central Board of Film Censors, Censor Board for Private Productions, the Advertising Censor Board, the Drama Censor Board all have representation of women. |
الرقابة على الاتجار بالأسلحة. | Arms trafficking controls |
الرقابة الدولية على المخدرات | 14. International drug control |
واتخذت بعض البلدان النامية ذات النظم التقييدية، مثل الصين والهند وجنوب أفريقيا وتركيا، خطوات للتحرير وتخفيف الرقابة على الصرف تبشر بازدهار الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج. | Early efforts that restricted OFDI insisted that borrowing was to be done abroad and earnings were to be reinvested, or that plants and equipment were to be used as contributions of capital in kind. |
)د( التشجيع على إنشاء أنظمة خاصة | (d) Promotion of special regimes |
الرقابة على الصادرات النظام القانوني | Export Controls Legal Regime |
٢٢ الرقابة الدولية على المخدرات | 22. International drug control |
٢٢ الرقابة الدولية على المخدرات | 22. International drug control 13 383 800 (214 600) 13 169 200 |
١٤ الرقابة الدولية على المخدرات | 14. International drug control 13 998 700 |
١٤ الرقابة الدولية على المخدرات | 14. International drug control |
يمارسون الرقابة على عقول الناس. | Control minds. |
ومع ذلك، بما أنه ليست هناك تدابير تحقق م حكمة بشكل كامل ضد المصممين على انتشار الأسلحة النووية، فإنها تؤيد الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز أنظمة الرقابة القائمة. | However, since no verification measure could be entirely foolproof against determined proliferators, it supported the international community's ongoing efforts to strengthen existing control regimes. |
الحصول على خدمات الصرف الصحي الأساسية | Access to basic sanitation |
وهذا يذكرنا بالجهود العقيمة التي بذلتها البنوك المركزية، عندما كانت أنظمة أسعار الصرف الثابتة شائعة، لتثبيت استقرار الأسعار عند مستويات أعلى من توازن السوق. | This is reminiscent of central banks futile efforts, back when fixed exchange rate regimes were common, to stabilize rates above their market equilibrium. |
وتتولد عن ضرورة ترجمة تلك القواعد إلى سياسات ينبغي تنفيذها وإنفاذها كيانات (مثل المصارف المركزية والوكالات التنظيمية) وهياكل (مثل أنظمة المعاش التقاعدي) وترتيبات (مثل أنظمة أسعار الصرف) تكون نظامية أو غير نظامية في القطاع العام أو الخاص. | The necessity of translating these rules into policies and the need to implement and enforce them give rise to entities (such as. central banks, regulatory agencies), structures (such as pension systems) and arrangements (such as exchange rate regimes) which can be formal or informal, and public or private. |
يستند الاقتصاد القائم على الموارد على المنطق الصرف | A Resource Based Economy, is based on pure logic. |
والتعايش بين أنظمة أسعار الصرف المعومة والمثبتة أمر بالغ الصعوبة، وذلك لأن التقلبات في الأسعار تميل إلى التأثير على العملات المعومة (اليورو في كثير من الأحيان، ومؤخرا عملات أميركا اللاتينية). | And floating and fixed exchange rate regimes coexist uneasily, because volatility tends to affect the floating currencies (often the euro, and recently the Latin American currencies). |
نتعامل مع أنظمة حية, نتعامل مع أنظمة تتطور. | We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. |
الشئ الآخر هو معدات التعاون، أنظمة التعاون، أو أنظمة الملكية الفكرية التي تحفز على التعاون. صحيح | The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration. Right? |
وتنص المادة 12 على وضع أنظمة (أ) يجوز للمحافظ وضع أنظمة تتعلق بقانون رخص التصدير والاستيراد. | Section 12 provides for regulations Authorizes the Governor in Council to make regulations with regards to the Export and Import Permit Act . |
الشئ الآخر هو معدات التعاون، أنظمة التعاون، أو أنظمة الملكية الفكرية التي تحفز على التعاون. صحيح | The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration. |
فعالية الرقابة على الجمارك والهجرة والحدود | Effectiveness of customs, immigration and border control |
الباب ٤١ الرقابة الدولية على المخدرات | Section 14 International Drug Control |
الباب ٢٢ الرقابة الدولية على المخدرات | SECTION 22. INTERNATIONAL DRUG CONTROL |
٤١ الرقابة الدولية على الطاقة الذرية | 14. International control of atomic energy |
الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف والتضخم | Effect of changes in rates of exchange and inflation |
عمليات البحث ذات الصلة : الرقابة على الصرف - أنظمة الصرف - قانون الرقابة على الصرف - قيود الرقابة على الصرف - موافقة الرقابة على الصرف - متطلبات الرقابة على الصرف - الرقابة على الصرف الأجنبي - سلطات الرقابة على الصرف - إذن الرقابة على الصرف - أنظمة الصرف الأجنبي - أنظمة الصرف الصحي - على الرقابة - الرقابة على - على الرقابة