ترجمة "أقتبس على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : أقتبس على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Quote Quoting Quoted Saying Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أقتبس الدين لا يستند على المباديء العلمية.
I quote, Religion doesn't seem to work like that.
لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستنادا على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيرا ،
But I'd just like to quote, finish at the end with a reference to a British author, an Oxford author whom I don't quote very often,
لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستنادا على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيرا ، سي أس لويس.
But I'd just like to quote, finish at the end with a reference to a British author, an Oxford author whom I don't quote very often, C.S. Lewis.
حسنا , أقتبس فقط من الأفضل
Well, I only quote from the best.
زابي يذكرنا ببيان مهم ة بلاكووتر, أقتبس
Zappy reminds us of Blackwater's mission statement which is, I quote
أقتبس The Rational Fool من الحكم
The Rational Fool quotes from the ruling
ويوضح التقرير الذي أقتبس منه مايلي
A truly collective security. The report says, and I quote
الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي
Now I'm going to quote from some of my writings
سوف أقتبس من الجنرال جيمس كارترايت ،
I'll quote General James Cartwright,
هل يمكن أن أقتبس لك فى النعى
Can I quote you in the obituary?
وأود أن أقتبس ما يلي من نتائج البعثة
I should like to quote from the Mission apos s conclusions
لذلك ، لا اريد أن أقتبس من نفسي في هذا الشأن.
So, I'm not going to quote myself on this.
وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس من تقرير اﻷمين العام قوله
In this connection, I wish to quote from the Secretary General apos s report
أود أن أقتبس قوﻻ قديما quot إما التغيير وإما الموت quot .
I should like to quote an old saying quot Change or die. quot
كثير منكم قد يرون أني أقتبس قليلا من كاتب الخيال العلمي
Many of you will realize that I'm ripping a bit off of the science fiction writer
في ختام حديثي، أريد أن أقتبس مقولة الكاتب ليو بوسكاليجا الذي
In closing I'd like to quote the author Leo Buscaglia whose,
وكما قال الكاتب ذاك اليوم.. أقتبس من كلامه.. أنت لست متأكدا
And like the playwright said the other day I could relate to him you're not sure.
يقول ناج من معتقل اسشويتز وهو صامويل بيسار وأنا أقتبس حرفيا قوله
Samuel Pisar, an Auschwitz survivor, said, and I'll quote him,
ركض ثلاثة منهم ما يشبه التالية ، ولكن أنا لا أدعي أن أقتبس
Three of them ran something like the following, but I do not pretend to quote
وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس الفقرتين ذاتي الصلة من ذلك البﻻغ، ونصهما كالتالي
In this respect I wish to quote the relevant paragraphs of that Communiqué, as follows
دعوني أقتبس آخر كلماتي من شخصية عظيمة ينمو إجلالها و تقديرها لدي مع الزمن !
Let me leave the last words to someone who's rapidly becoming a hero of mine,
هل يتعين على الفرنسيين أن ينـزعجوا إذا أقتبس هنا عبارة رئيس الوزراء الفرنسي فرانسواز فيلون ampquot نحن لسنا في مدرسةampquot .
So, should the French be worried? According to Prime Minister Francois Fillon, We are not at school.
وأود أن أقتبس مقطعا من البيان التمهيدي الذي أدلى به ممثل فنلندا في ذاك الوقت.
I should like to quote a passage from the introductory statement made at that time by the Representative of Finland.
ختاما أود أن أقتبس من خﻻصة التقرير اﻷخير الذي قدمه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عندما ذكر
In conclusion, I should like to refer to the last report of the Secretary General of the United Nations where he stated
اسمحوا لي أن أقتبس عبارة شائعة في العالم المالي إن اليورو أضخم من أن يسمح له بالسقوط .
To borrow a phrase from the financial world, the euro is too big to fail.
واسمحوا لي أن أقتبس من بيان رئيس جنوب افريقيا نيلسون مانديﻻ، في هذه الجمعية منذ أسبوع مضى
Let me quote from the statement of the President of South Africa, Nelson Mandela, in this Assembly a week ago
اسمحوا لي في هذا الصدد أن أقتبس من البيان الذي أدلى به رئيس وفد الصين في مؤتمر القمة
On the first day of the Summit, Ethiopia announced that it had ratified the Convention, thus becoming the 144th State to join the Convention.
و أقتبس هنا مقولة ل جاك برال حينما قال أتمن ى لكم أحلاما مجنونة، و الر غبة الجامحة لتحقيق بعضها.
And I quote Jacques Brel, I wish for you dreams which never end, and the furious desire to achieve some of them.
دعوني أقتبس آخر كلماتي من شخصية عظيمة ينمو إجلالها و تقديرها لدي مع الزمن ! هامفري دافي ، الذي قام بأبحاثه العلمية على نهايات القرن التاسع عشر
Let me leave the last words to someone who's rapidly becoming a hero of mine, Humphrey Davy, who did his science at the turn of the 19th century.
أنا أفضل أن أقتبس من شخص آخر, أدلى بشهاداته أمام الكونغرس معي, وفي منصبه كرئيس لوكالة ناسا الفضائية NASA ,
I'd prefer to quote someone else, who testified with me before Congress, and in his position as head of NASA put forward this particular vision of the future of this type of aircraft.
وأود أن أقتبس من خطاب للرئيس وودرو ويلسون أمام كونغرس الوﻻيات المتحدة في ٢ نيسان أبريل ١٩١٧ حيث يقول
In this respect, I should like to quote President Woodrow Wilson in his Address to the United States Congress on 2 April 1917, as follows
وأود أن أقتبس من مﻻحظات السيد أوسوالدو آرانها، وهو دبلوماسي بارز من البرازيل، كان رئيسا للجمعية العامة عام ١٩٤٧.
I should like to quote from the remarks of Mr. Oswaldo Aranha, a distinguished diplomat from Brazil, who was the President of the General Assembly in 1947.
وفيما يتعلق بإصﻻح مجلس اﻷمن، يجمل بي أن أقتبس من الورقة الخاصة بالموقف اﻻفريقي المشترك بشأن إصﻻحات اﻷمم المتحدة
With regard to reform of the Security Council, I can do no better than quote the African Common Position Paper on United Nations Reforms
و أقتبس عن فتاة ما قالته بعد أن صنعت و اكلت مكرونة باشميل يونانية في برنامج الطبخ مع الاطفال
As one girl said, after making and eating Greek pastitsio, in the Cooking with kids class,
سائق التاكسي، الذي اكتشف أنني وصديق أتينا للمدينة لحضور مؤتمر مطوري الألعاب إلتفت علينا وقال وأنا أقتبس كلامه الآن
Just a few weeks ago, this cab driver, upon finding out that a friend and I were in town for a game developers' conference, turned around and said and I quote
و أود أن أقتبس عن رالف إيميرسون حيث قام أحد زملائي بتعليق هذا الاقتباس على جدار مكتبي و فيه يقول لا تذهب إلى حيث يقودك الطريق.
And I want to tell you a quote from Ralph Emerson that one of my colleagues, you know, put on my wall in my office, and it says, Do not go where the path may lead.
وأرجوكم أن تسمحوا لي بأن أقتبس من بيان لوزير الخارجية الأيسلندي الذي تكلم في المناقشة العامة التي أجرتها هذه الجمعية
Please allow me to quote the Icelandic Minister for Foreign Affairs, speaking at the general debate of this Assembly
أود في الختام أن أقتبس بعض الكلمات التي تفوه بها اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي، خﻻل زيارته اﻷخيرة ﻷوكرانيا
In conclusion, I should like to cite some words by Mr. Boutros Boutros Ghali, the Secretary General, which he pronounced during his recent visit to Ukraine
وإن المبادئ التي ذكرتها آنذاك أبدية ﻻ تتغير، وﻻ يسعني إﻻ أن أطلب من الجمعية أن تتذكرها معي وأنا أقتبس
The principles enunciated then are timeless and unchanging, and I can only ask the Assembly to revisit them with me as I quote
أخيرا، أود أن أقتبس من كلمات اﻷمين العام الذي يقول في تقريره المؤرخ ١١ تشرين الثاني نوفمبر من هذا العام
Finally, I wish to quote the Secretary General, who in his report of 11 November this year states that
وأود أن أقتبس الفقرة ٢ من المادة ٣ من المرفق السادس باﻻتفاقية، التي تتضمن النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لقانون البحار.
I wish to quote paragraph 2 of article 3 of annex VI of the Convention, which contains the Statute of the International Tribunal for the Law of the Sea.
في هذا الصدد، أود أن أقتبس المقطع التالي من اعﻻن وزراء الشؤون الخارجية اﻷفارقة الذي صدر يوم ٢٩ أيلول سبتمبر ١٩٩٤
In this respect, I should like to cite the following passage from the Declaration of the African Ministers of Foreign Affairs of 29 September 1994
في الواقع أنا نادرا ما أقتبس أي شيئا، لذلك سأحاول الحصول على قطعة من الورق اذا استطعت، وهي فكرة ابتدعها احد الأشخاص، في نهاية العام الماضي، وهي فكرة مغامرة
I rarely actually quote anything, so I'm going to try and find a piece of paper if I can, in which somebody, at the end of last year, ventured the thought about what for that individual, as a kind of important observer, analyst, writer a guy called Thomas Friedman, who wrote in the Herald Tribune, about 2006.
وفي الختام، أود أن أقتبس من البيان الذي أدلى به رئيس الوزراء جونيشيرو كوازومي خلال المناقشة العامة في أيلول سبتمبر، فقد قال
In conclusion, I would like to quote from the statement made by Prime Minister Junichiro Koizumi during the general debate in September. He said
وأود أن أقتبس في هذا السياق، فقرة من تقرير مرحلي قدمه اﻷمين العام منذ أيام قليلة الى الجمعية العامة وذكر فيه أن
Allow me to quote, in this context, a passage of the progress report submitted, just a few days ago, by the Secretary General to the General Assembly

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقتبس على حدة - أقتبس على طلب - أقتبس لكم - وسوف أقتبس - لن أقتبس - أقتبس المهلة - أقتبس للترجمة - أقتبس للخدمات - قد أقتبس - أقتبس معدل - أقتبس اسم - أقتبس حول - أقتبس عرضا - وأنا أقتبس