ترجمة "أقتبس عرضا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عرضا - ترجمة : أقتبس عرضا - ترجمة : عرضا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حسنا , أقتبس فقط من الأفضل
Well, I only quote from the best.
زابي يذكرنا ببيان مهم ة بلاكووتر, أقتبس
Zappy reminds us of Blackwater's mission statement which is, I quote
أقتبس The Rational Fool من الحكم
The Rational Fool quotes from the ruling
ويوضح التقرير الذي أقتبس منه مايلي
A truly collective security. The report says, and I quote
الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي
Now I'm going to quote from some of my writings
سوف أقتبس من الجنرال جيمس كارترايت ،
I'll quote General James Cartwright,
لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستنادا على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيرا ،
But I'd just like to quote, finish at the end with a reference to a British author, an Oxford author whom I don't quote very often,
اختر عرضا
Cape Verde
أقتبس الدين لا يستند على المباديء العلمية.
I quote, Religion doesn't seem to work like that.
هل يمكن أن أقتبس لك فى النعى
Can I quote you in the obituary?
لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستنادا على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيرا ، سي أس لويس.
But I'd just like to quote, finish at the end with a reference to a British author, an Oxford author whom I don't quote very often, C.S. Lewis.
وأود أن أقتبس ما يلي من نتائج البعثة
I should like to quote from the Mission apos s conclusions
لم أتوق ع عرضا.
I wasn't expecting a show.
سنقضى الوقت عرضا
Let's just spend time casually.
ألديهم عرضا أفضل
Do they have a better rate?
(د) عرضا للعمل المنجز
(d) A description of the work performed
سوف أريكم عرضا سريعا.
I'm going to show you a brief time lapse.
ROMEO عرضا معظم مهذب.
ROMEO A most courteous exposition.
سأقدم عرضا ممتازا للحضور
I'll put on a display for the crowds.
هل تقدم عرضا لنفسك
You bid for yourself?
سأريك عرضا جديدا لقدراتى
I'll give you a new demonstration of my powers.
لذلك ، لا اريد أن أقتبس من نفسي في هذا الشأن.
So, I'm not going to quote myself on this.
وامام المخادع ممشى عشر اذرع عرضا. والى الداخلية طريق ذراع واحد عرضا وابوابها نحو الشمال.
Before the rooms was a walk of ten cubits' breadth inward, a way of one cubit and their doors were toward the north.
وامام المخادع ممشى عشر اذرع عرضا. والى الداخلية طريق ذراع واحد عرضا وابوابها نحو الشمال.
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit and their doors toward the north.
وأريد أن أقد م لك عرضا.
And I want to offer you a deal.
إذن، لما تقدم لي عرضا
Then why offer me a proposition?
انتظر دعنى اقدم عرضا افضل
Wait. Listen to this offer.
يمكن ان تقدموا عرضا هناك
You might make a contribution as you pass through.
وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس من تقرير اﻷمين العام قوله
In this connection, I wish to quote from the Secretary General apos s report
أود أن أقتبس قوﻻ قديما quot إما التغيير وإما الموت quot .
I should like to quote an old saying quot Change or die. quot
كثير منكم قد يرون أني أقتبس قليلا من كاتب الخيال العلمي
Many of you will realize that I'm ripping a bit off of the science fiction writer
في ختام حديثي، أريد أن أقتبس مقولة الكاتب ليو بوسكاليجا الذي
In closing I'd like to quote the author Leo Buscaglia whose,
وكما قال الكاتب ذاك اليوم.. أقتبس من كلامه.. أنت لست متأكدا
And like the playwright said the other day I could relate to him you're not sure.
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
Then We shall bring Hell right before the infidels
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
And We shall bring hell in front of the disbelievers .
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
and upon that day We shall present Gehenna to the unbelievers
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
And We shall set hell on that Day unto the infidels with a setting .
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
And on that Day We shall present Hell to the disbelievers , plain to view ,
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
On that Day , We will present the disbelievers to Hell , all displayed .
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
That will be the Day We shall place Hell before the unbelievers
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
On that day we shall present hell to the disbelievers , plain to view ,
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
and on that day We shall bring hell into view visibly for the faithless .
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
On that Day We shall present Gehenna ( Hell ) to the unbelievers ,
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
And We will present Hell that Day to the Disbelievers , on display
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا .
We will fully expose the view of hell on that Day to the disbelievers ,

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقتبس لكم - وسوف أقتبس - لن أقتبس - أقتبس المهلة - أقتبس للترجمة - أقتبس للخدمات - قد أقتبس - أقتبس معدل - أقتبس اسم - أقتبس حول - وأنا أقتبس - أقتبس ضد