ترجمة "أقتبس عرضا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عرضا - ترجمة : أقتبس عرضا - ترجمة : عرضا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حسنا , أقتبس فقط من الأفضل | Well, I only quote from the best. |
زابي يذكرنا ببيان مهم ة بلاكووتر, أقتبس | Zappy reminds us of Blackwater's mission statement which is, I quote |
أقتبس The Rational Fool من الحكم | The Rational Fool quotes from the ruling |
ويوضح التقرير الذي أقتبس منه مايلي | A truly collective security. The report says, and I quote |
الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي | Now I'm going to quote from some of my writings |
سوف أقتبس من الجنرال جيمس كارترايت ، | I'll quote General James Cartwright, |
لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستنادا على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيرا ، | But I'd just like to quote, finish at the end with a reference to a British author, an Oxford author whom I don't quote very often, |
اختر عرضا | Cape Verde |
أقتبس الدين لا يستند على المباديء العلمية. | I quote, Religion doesn't seem to work like that. |
هل يمكن أن أقتبس لك فى النعى | Can I quote you in the obituary? |
لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستنادا على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيرا ، سي أس لويس. | But I'd just like to quote, finish at the end with a reference to a British author, an Oxford author whom I don't quote very often, C.S. Lewis. |
وأود أن أقتبس ما يلي من نتائج البعثة | I should like to quote from the Mission apos s conclusions |
لم أتوق ع عرضا. | I wasn't expecting a show. |
سنقضى الوقت عرضا | Let's just spend time casually. |
ألديهم عرضا أفضل | Do they have a better rate? |
(د) عرضا للعمل المنجز | (d) A description of the work performed |
سوف أريكم عرضا سريعا. | I'm going to show you a brief time lapse. |
ROMEO عرضا معظم مهذب. | ROMEO A most courteous exposition. |
سأقدم عرضا ممتازا للحضور | I'll put on a display for the crowds. |
هل تقدم عرضا لنفسك | You bid for yourself? |
سأريك عرضا جديدا لقدراتى | I'll give you a new demonstration of my powers. |
لذلك ، لا اريد أن أقتبس من نفسي في هذا الشأن. | So, I'm not going to quote myself on this. |
وامام المخادع ممشى عشر اذرع عرضا. والى الداخلية طريق ذراع واحد عرضا وابوابها نحو الشمال. | Before the rooms was a walk of ten cubits' breadth inward, a way of one cubit and their doors were toward the north. |
وامام المخادع ممشى عشر اذرع عرضا. والى الداخلية طريق ذراع واحد عرضا وابوابها نحو الشمال. | And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit and their doors toward the north. |
وأريد أن أقد م لك عرضا. | And I want to offer you a deal. |
إذن، لما تقدم لي عرضا | Then why offer me a proposition? |
انتظر دعنى اقدم عرضا افضل | Wait. Listen to this offer. |
يمكن ان تقدموا عرضا هناك | You might make a contribution as you pass through. |
وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس من تقرير اﻷمين العام قوله | In this connection, I wish to quote from the Secretary General apos s report |
أود أن أقتبس قوﻻ قديما quot إما التغيير وإما الموت quot . | I should like to quote an old saying quot Change or die. quot |
كثير منكم قد يرون أني أقتبس قليلا من كاتب الخيال العلمي | Many of you will realize that I'm ripping a bit off of the science fiction writer |
في ختام حديثي، أريد أن أقتبس مقولة الكاتب ليو بوسكاليجا الذي | In closing I'd like to quote the author Leo Buscaglia whose, |
وكما قال الكاتب ذاك اليوم.. أقتبس من كلامه.. أنت لست متأكدا | And like the playwright said the other day I could relate to him you're not sure. |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | Then We shall bring Hell right before the infidels |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | And We shall bring hell in front of the disbelievers . |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | and upon that day We shall present Gehenna to the unbelievers |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | And We shall set hell on that Day unto the infidels with a setting . |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | And on that Day We shall present Hell to the disbelievers , plain to view , |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | On that Day , We will present the disbelievers to Hell , all displayed . |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | That will be the Day We shall place Hell before the unbelievers |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | On that day we shall present hell to the disbelievers , plain to view , |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | and on that day We shall bring hell into view visibly for the faithless . |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | On that Day We shall present Gehenna ( Hell ) to the unbelievers , |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | And We will present Hell that Day to the Disbelievers , on display |
وعرضنا قربنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا . | We will fully expose the view of hell on that Day to the disbelievers , |
عمليات البحث ذات الصلة : أقتبس لكم - وسوف أقتبس - لن أقتبس - أقتبس المهلة - أقتبس للترجمة - أقتبس للخدمات - قد أقتبس - أقتبس معدل - أقتبس اسم - أقتبس حول - وأنا أقتبس - أقتبس ضد