ترجمة "أبيتثر على المستويات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : أبيتثر على المستويات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Levels Stern Planes Lower Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تدابير على المستويات اﻷخرى.
Actions at other levels.
والبلدان متحالفان على مختلف المستويات.
Both countries are allied on various levels.
ونستطيع أن نصور القوة على هيئة رقعة شطرنج ثلاثية المستويات، حيث تتوزع أشكال القوة على تلك المستويات.
In functional terms, power is distributed like a three dimensional chess game.
وهو بالطبع محق على بعض المستويات.
At some level, of course, he is right.
والفساد الشامل مستحكم على كافة المستويات.
Systemic corruption can be found at all levels.
باء التطورات على المستويات دون اﻹقليمية
B. Developments at subnational levels . 21 23 12
باء التطورات على المستويات دون الوطنية
B. Developments at subnational levels
المستويات
Levels
المستويات.
levels.
الهدف 1 الالتزام والمساءلة على جميع المستويات
Goal 1 Commitment and accountability at all levels
(ج) المعاملة في المحاكم على جميع المستويات
c. treatment in courts of all instances
وثمة حاجة إلى التمثيل على المستويات العليا.
Representation at senior levels is needed.
الدعم المؤسسي للإدارة الاجتماعية على المستويات المحلية
Institutional Strengthening for Social Management at Municipal Level
يعني النهج المنطلق من القاعدة أن المستويات الدنيا تؤثر في القرارات الهامة المتخذة على المستويات العليا.
The bottom up approach implies that lower levels influence decisions at higher levels.
على كل المستويات فعلنا كل ما نقدر على فعله
At any rate, we've done everything we could.
المستويات تعديل.
Levels Adjust...
تلقائي المستويات
Auto Levels
خمسة المستويات
Five Levels
إستعمل المستويات
Use Levels
العرض المستويات
Display Levels
وسيتناول البرنامج الموظفين على جميع المستويات في المنظمة.
The programme will address staff at all levels of the Organization.
مراعاة التكافؤ لدى تعيين قضاة على كافة المستويات
Adherence to gender balance in the appointment of women judges to courts of all levels
تقوم الوكالات الحكومية على كافة المستويات ببإصلاحات إدارية.
The Government agencies at all levels have undertaken administrative reforms.
(د) ينبغي الحصول على مؤشرات محددة لمختلف المستويات
(d) Specific indicators for different levels should be obtained.
وتشمل التوصيات المقدمة على مختلف المستويات ما يلي
Recommendations at different levels include
إن وحدة القيادة على أعلى المستويات أمر ضروري.
Unity of command at the highest level is essential.
٨٩ وينبغي ايﻻء اﻻعتبار للمشاكل على كل المستويات.
89. Consideration must be given to problems at all levels.
١ فرض حدا أقصى على المستويات اﻷعلى للمعاشات.
1. Imposed ceiling on highest levels of pensions.
استمر هايمان في الضغط علينا على كافة المستويات
Heymann continued to press us at all levels.
تشجيع بناء الثقة على المستويات المحلي والوطني والإقليمي والدولي
Promotion of confidence building at local, national, regional and international levels
وهذا إسراف واضح على كافة المستويات الاجتماعية والأخلاقية والبيئية.
That is socially, morally, and environmentally wasteful.
هذا التاريخ يذكر سنويا على المستويات المحلية والاقليمية والعالمية.
This date is remembered annually on local, regional, and global levels.
340 وتعالج السلطات قضية اللاجئين والمشردين على كافة المستويات
The issue of refugees and displaced persons is dealt with by authorities at all levels
تعزيز القدرات المؤسسية لوزارة التربية على مختلف المستويات الإدارية.
Reinforcement of the institutional capacity of the Ministry of the Education at different levels of administration.
73 تتابع أمانة الصندوق أنشطة الصندوق على المستويات المختلفة.
The Fund Secretariat monitors Fund activities at different levels.
60 وناقش المشاركون مسألة تنسيق الآليات على كل المستويات.
Participants discussed the coordination of mechanisms at all levels.
ثانيا استعراض وتقييم خطة عمل مدريد على مختلف المستويات
Review and appraisal of the Madrid Plan of Action at different levels
وو ضعت آلية للتنسيق على جميع المستويات، وهي تؤدي وظيفتها.
A mechanism for coordination at all levels is in place and is working.
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص لتدريب الموظفين على كل المستويات.
Special attention must be given to the training of personnel at all levels.
apos ٢ apos تدعيم قدرة المؤسسات على جميع المستويات.
(ii) To strengthen the capacity of institutions at all levels
quot )أ( تبادل المعلومات وإجراء المشاورات على جميع المستويات
quot (a) Exchange of information and the holding of consultations at all levels
ولكنه له الكثير من الأثر على بعض المستويات العميقة.
But it makes a whole lot of sense at some deep level.
المشروع المتعدد المستويات
Multigrade project
ك ش ألعاب المستويات
Check Games Levels
ثم اغير المستويات
And then changing levels.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أبيتثر درجة - أبيتثر الصف - فحص أبيتثر - تخريج أبيتثر - أبيتثر الألمانية - شهادة أبيتثر - درجة أبيتثر - امتحان أبيتثر - على جميع المستويات - على شتى المستويات - على مختلف المستويات - على مختلف المستويات - على كل المستويات - على مختلف المستويات