ترجمة "تخريج أبيتثر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تخريج - ترجمة : تخريج - ترجمة : تخريج - ترجمة : تخريج أبيتثر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن النظام التعليمي كان عاجزا عن تخريج العدد الكافي من الأيدي العاملة التي تتمتع بالقدر الضروري من التعليم. | But the education system has been unable to provide enough of the labor force with the necessary education. |
والتخطيط للموارد البشرية والتعليم غير منسق مما يؤدي إلى تخريج أعداد كبيرة من العاملين في تخصصات معينة وإلى زيادة أعداد العاطلين عن العمل. | Human resources planning and education is not coordinated, which results in hyperproduction of certain specialties and an increase of unemployment. |
لقد تأسست جامعات مثل أكسفورد وكمبريدج قبل العصر الصناعي بوقت طويل، وعملت على تخريج فلاسفة ومؤرخين بارزين، ولكنها خرجت عددا ضئيلا من العلماء والمهندسين. | Oxford and Cambridge, established long before the industrial era, produced eminent philosophers and historians, but too few scientists and engineers. |
هل تم القبض على الإرهابي الأول في العالم أين هو الآن إنه طليق السراح، ولكن يجري تخريج مئات وآلاف الإرهابيين الدوليين في أفغانستان والعراق. | Where is he now? He is at large, but Afghanistan and Iraq has begun to generate hundreds and thousands of international terrorists. |
شن الأردني أسامة الرمح عدد من التساؤلات عندما عل م أن الجامعة الهاشمية قامت ببيع أثواب تخريج طلابها معبأة في أكياس صنعت في إسرائيل حيث طبعت العبارة على كل منها. | Jordanian Osama Al Romoh (Ar) opens a can of worms when he learns that the Hashemite University is selling its students graduation robes packed in bags which have Made in Israel labels stamped all over them. |
ومن المنتظر أن يتحسن الوضع بمرور الوقت كلما استمرت البرامج العراقية للتدريب في مجال الأجهزة المتفجرة المرتجلة في تخريج فنيين أكفاء بيد أن عمليات الاستهداف المحددة التي يشنها المتمردون لا بد أن تعوق هذه البرامج وتزيد معاناة الشعب العراقي. | As Iraqi EOD training programs continue to produce qualified technicians this will improve in time however the specific targeting actions of insurgents can only hamper these reduction programs and add to the suffering of the Iraqi people. |
وتهدف الدورات إلى تخريج أشخاص، بمساعدة خبراء من المنظمة البحرية الدولية، يقومون لاحقا بتدريب مزيد من المدربين على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، فضلا عن تقديم دورات نموذجية حول الأمن البحري، خاصة بالمنظمة البحرية الدولية، كل في المراكز التدريبية في وطنه. | It is intended that graduates of the courses, assisted by IMO experts, will then train further instructors on a regional and sub regional basis, as well as delivering IMO model courses relating to maritime security in their own national training centres. |
ومن المهم الإشارة في هذا الصدد إلى أنه تم تخريج 617 7 طالبا من جامعة بيت لحم منذ تأسيسها في عام 1973، وقد ساهمت المساعدات المالية المقدمة من تلك المنظمات في إنشاء مستشفيات ومستوصفات تابعة للكنيسة في الأراضي المحتلة يتلقى فيها اللاجئون العلاج الطبي. | It was important to note in that connection that 7,617 students had graduated from Bethlehem University since its founding in 1973. The financial assistance of those organizations had made it possible to establish church hospitals and clinics in the occupied territories where the refugees could obtain medical treatment. |
فقد جعلت الشبكة التابعة لمؤسستي من تعليم الغجر أولوية لها منذ بدأت العمل في المجر في عام 1984، ثم في مختلف أنحاء أوروبا الشرقية منذ عام 1989. ولقد أسفرت هذه الجهود عن تخريج نخبة من الغجر من ذوي التعليم الجيد والذين يشكلون الآن إسهاما مهما في تحرير الغجر. | My foundation network has made the education of Roma a priority since its inception in Hungary in 1984, and across the rest of Eastern Europe since 1989. These efforts have produced a small, well educated Roma elite who are now making an important contribution to the emancipation of Roma. |
عمليات البحث ذات الصلة : أبيتثر درجة - أبيتثر الصف - فحص أبيتثر - أبيتثر الألمانية - شهادة أبيتثر - درجة أبيتثر - امتحان أبيتثر - تخريج مدرسي - تخريج الكلية - تخريج حفل - تخريج التكاليف