ترجمة "riddled with corruption" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Corruption - translation : Riddled - translation : Riddled with corruption - translation : With - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

It's riddled with gimmicks.
إنها مليئة بالحيل.
Houses are riddled with bullet holes.
وجدران المساكن هناك مرصعة بثقوب الرصاص.
He was just riddled with bullets.
نعم, لقد كان مليئا بالرصاص
His body had been riddled with bullets.
وكانت جثته مليئة بطلقات الرصاص.
Even Germany s temporary success is riddled with caveats.
وحتى النجاح المؤقت الذي حققته ألمانيا لا يزال محاطا بالمحاذير.
The house in which they lived was riddled with 81 bullets.
وأطلقت ٨١ طلقة على المنزل الذي يعيشون فيه وأحدثت ثقوبا عديدة.
Most quoted the OSCE's finding that the elections were riddled with serious shortcomings.
ولقد اقتبست أغلب أجهزة الإعلام النتائج التي توصلت إليها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا (OSCE)، حيث أعلنت أن الانتخابات قد شابتها عيوب خطيرة .
The Rwanda section of the report is riddled with inconsistencies, ambiguity and innuendo.
3 والفرع الخاص برواندا من التقرير مليء بأوجه التضارب والالتباس والتعريض.
It is equally true with respect to regions and countries riddled with wars and ethnic conflicts.
وينطبق هذا بشكل متساو أيضا فيما يتعلق بالمناطق والبلدان التي عصفت بها الحروب والصراعات العرقية.
Democratic politics is messy and divisive, and riddled with compromises. Monnet hated all that.
ان السياسات الديمقراطية فوضوية وتسبب الخلافات ومليئة بالحلول الوسط.
But it had barely launched when researchers found it to be riddled with security flaws.
ولكن بعد إطلاقه بوقت قصير وجد الباحثون أن هذا الت طبيق يعاني من عيوب أمني ة.
Say, Dad, let's hear about how they opened fire and riddled your cab with bullets.
ابى, دعنا نسمع كيف فتحوا النيران و أمطروا سيارتك بالرصاص
Collaborating with Corruption
التعاون مع الفساد
The participants noted that all the national constitutions are riddled with contradictions (Bhutan does not have a constitution).
8 ولاحظ المشتركون أن جميع الدساتير الوطنية تعج بالتناقضات (ليس لبوتان دستور).
The surface of the Earth is absolutely riddled with holes, and here we are, right in the middle.
سطح الأرض بالطبع ملئ بالحفر، ونحن ها هنا، تماما في المنتصف.
Some types of Swiss cheese have a distinctive appearance, as the blocks of the cheese are riddled with holes known as eyes .
بعض أنواع من الجبن السويسري لها مظهر مميز، كما القطع من الجبن مليئة الثقوب المعروفة باسم عيون .
Unfortunately, Bo s case is not the exception in China, but the rule. Contrary to the prevailing perception in the West (especially among business leaders), the current Chinese government is riddled with clever apparatchiks like Bo who have acquired their positions through cheating, corruption, patronage, and manipulation.
للاسف فإن قضية بو ليست الاستثناء في الصين لكن القاعدة فبعكس الاعتقاد السائد في الغرب (وخاصة بين كبار رجال الاعمال) فالحكومة الصينية مليئة بحزبيينمثل بو والذين وصلوا لمناصبهم من خلال الغش والفساد والحماية والتلاعب .
But with this power inevitably comes corruption.
و لكن مع كل هذه القوة فإن الفساد يأتى لا محالة
New bus routes between India and Pakistan may not make headlines, but they deliver a degree of normalcy to relations riddled with mistrust.
وقد لا تحتل أخبار طرق الحافلات الجديدة بين الهند وباكستان عناوين الأخبار الرئيسية، ولكنها تضفي على العلاقات المبتلاة بانعدام الثقة بين البلدين قدرا من الطبيعية.
In the process, markets take investors on a wild rollercoaster ride, with the European crisis (riddled with even more confusion and volatility) serving to aggravate their queasiness.
وفي خضم هذه العملية تصطحب الأسواق المستثمرين في رحلة أفعوانية جامحة، في حين تعمل الأزمة الأوروبية (العامرة بقدر أعظم من الحيرة والتقلب) على تعظيم شعورهم بالدوار.
Regardless of how the Libyan government eventually handles the LIA, all sovereign wealth funds and their advisers and fundraisers can learn several important lessons. Of course, no one should infer from the Libyan case that other SWFs across the board are riddled with corruption and conflicts of interest.
وبغض النظر عن الكيفية التي قد تتعامل بها الحكومة الليبية في نهاية المطاف مع هيئة الاستثمار الليبية، فإن جميع صناديق الثروة السيادية ــ ومستشاريها والقائمين على جمع أموالها ــ من الممكن أن تتعلم عدة دروس مهمة.
At first, they thought that Zamora had been abducted, but when they searched the house, they found his body riddled with bullets, in the bathroom.
وظنوا في بادئ اﻷمر أن سامورا اختطف، ولكن عندما فتشوا المنزل، وجدوا جثته مليئة بالرصاص، في الحمام.
And he has failed who instills it with corruption .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
And that's how my relationship with corruption really began.
وهذا كيف بدأت علاقتي مع الفساد حقا .
An assessment of corruption and anti corruption measures in correctional services was carried out in Southern Africa together with SADC, which adopted an anti corruption programme, while a number of countries have promulgated anti corruption legislation.
(26) وتم إجراء تقييم لحالة الفساد وتدابير مكافحة الفساد في السجون في الجنوب الأفريقي بالاشتراك مع الجماعة الانمائية للجنوب الأفريقي، التي اعتمدت برنامجا لمكافحة الفساد، بينما أصدر عدد من البلدان تشريعات لمكافحة الفساد.
It is simply not feasible to wage a successful campaign against corruption with institutionalized corruption among the law enforcement agencies.
وليس من الممكن عمليا ببساطة شن حملة ناجحة ضد الفساد في الوقت الذي يوجد فيه فساد ذو طابع مؤسسي لدى الجهات المكلفة بإنفاذ القوانين.
Two days before Zamora apos s assassination, two staff members of the Office of the Chief State Counsel were riddled with bullets while driving an official car.
وقبل اغتيال سامورا بيومين، أطلق وابل من الرصاص على اثنين من موظفي مكتب النائب العام للجمهورية في أثناء ركوبهما في سيارة رسمية.
This history, as has been witnessed by the international community, is riddled with unfortunate events, the most recent of which is the genocide Rwanda has just experienced.
هذا التاريخ، على نحو ما شهد المجتمع الدولي، تاريخ ملبد بأحداث مؤسفة، كانت أحدثها عهدا تلك اﻻبادة الجماعية التي مرت بها رواندا قبل هنيهة من الزمن.
I had hoped to deal with the corruption more discreetly.
كنت آمل على التعامل مع الفساد بشكل أكثر رصانة
But if policies can create corruption, it is equally true that the cost of corruption will vary with the specific policies.
ولكن إذا كان بوسع الساسة أن يخلقوا الفساد، فمن المؤكد بنفس القدر أن تكاليف الفساد تختلف باختلاف السياسات.
Also encourages all Governments to strengthen their cooperation in the fight against corruption, consistent with the United Nations Convention against Corruption
7 تشجع أيضا الحكومات على تعزيز تعاونها في محاربة الفساد، بما يتوافق مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
This is important, because, whereas the West is relatively at peace with itself, Asia is riddled with actual conflicts (within and around Pakistan) and looming ones all around the South China Sea.
وهذا أمر بالغ الأهمية، ففي حين يتعايش الغرب في سلام نسبيا ، سنجد أن آسيا عامرة بالصراعات الحقيقية (اخل وحول باكستان)، فضلا عن صراعات أخرى تلوح في الأفق في مختلف أنحاء منطقة جنوب بحر الصين.
Corruption.
الفساد.
Corruption.
الفساد
That is that people talk about corruption, corruption.
ذلك أن الناس يتحدثون عن الفساد ، والفساد.
7. Also encourages all Governments to strengthen their cooperation in the fight against corruption, consistent with the United Nations Convention against Corruption
''7 تشجع أيضا الحكومات على تعزيز تعاونها في محاربة الفساد، بما يتوافق مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
And I think corruption, and the fight against corruption, and the impact of corruption, is probably one of the most interesting ways to illustrate what I mean with this failure of governance.
و أعتقد ان الفساد و الصراع ضد الفساد و تأثير الفساد , هي في الأغلب واحدة من أكثر الطرق إثارة للإهتمام لأوضح ما أعني بفشل الحكومات.
And I think corruption, and the fight against corruption, and the impact of corruption, is probably one of the most interesting ways to illustrate what I mean with this failure of governance.
و أعتقد ان الفساد و الصراع ضد الفساد و تأثير الفساد ,
You're not born with bigotry, and greed, and corruption, and hatred.
لسنا ولد انت مع التعصب الأعمى ، والجشع ، والفساد ، والكراهية.
And because itís only talked about in religious discourse, it is just riddled with superstition. And itís used to cash out various metaphysical schemes which it canít reasonably do.
فأنها ستكون مليئة بالخرافة ويتم استخدامها للاستفادة من القضايا الميتافيزيقية الغير قابله للتصديق
Corruption remains.
فالفساد ما زال مستشريا .
C. Corruption
جيم الفساد
Police corruption.
فساد الشرطة.
Corruption is rampant, with government officials accused of cronyism and drug trafficking.
هذا فضلا عن الفساد المتفشي والاتهامات الموجهة إلى مسئولين حكوميين بارتكاب جرائم المحسوبية والإتجار في المخدرات.
But that is merely an alibi that allows the French to claim that they have nothing against reform in principle, but that the reforms being proposed are riddled with injustice.
ولكن هذا مجرد ذريعة تسمح للفرنسيين بأن يزعموا أنهم لا يعارضون الإصلاح من حيث المبدأ، ولكن الإصلاحات المقترحة حافلة بالظلم.

 

Related searches : Riddled With - Is Riddled With - Riddled With Mistakes - Riddled With Problems - Charged With Corruption - To Be Riddled - Endemic Corruption - File Corruption - Corruption Probe - Corruption Charges - Corruption Prevention - Official Corruption