ترجمة "بالفساد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بالفساد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Corruption Corrupt Accused Corrupted Allegations

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اتهمتنا بالفساد
You accused us of corruption.
فات ـه م لولا بالفساد والمحسوبية.
Lula was accused of corruption and patronage.
جمع المعلومات المتعلقة بالفساد وتبادلها وتحليلها
Collection, exchange and analysis of information on corruption
من يؤمن بالعدالة، ومن يؤمن بالفساد.
Who believes in justice, whose beliefs are twisted.
فالأحزاب التقليدية والإدارات السابقة تتهم بالفساد والمحسوبية.
Traditional parties and the administrations that preceded the caudillo are dismissed as corrupt and elitist.
وقضت مضاجع منظمتنا اتهامات بالفساد وسوء التصرف.
Our Organization has been plagued by allegations of corruption and abuse.
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then he turned away , deliberating ,
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
He then turned away , striving in his effort .
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
then he turned away hastily ,
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then he turned back striving .
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then he turned his back , striving hard ( against Allah ) .
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then turned his back , and tried .
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
and then he turned back to have recourse to his craftiness ,
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then turned he away in haste ,
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then he turned back , walking swiftly ,
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
and hastily turned away ,
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then he turned his back , striving .
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then he turned away in a hurry ,
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then he went back hastily .
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Then he quickly turned his back .
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
Further , he turned his back , striving hard ( against Allah ) .
مدير المديرية المعنية بالفساد والجريمة الاقتصادية في بوتسوانا
Director, Directorate on Corruption and Economic Crime of Botswana
ويقبع في السجن أيضا إبنها البكر ويواجه اتهامات بالفساد.
Her elder son is already behind bars and also facing corruption charges.
لقد انتظر القضاة كثيرا لاتهام زعماء حزب PSC بالفساد.
afarrasc The magistrates have waited until 25N 2 to charge PSC leaders with alleged corruption.
والفقر، في أغلب الأحيان، يرتبط بالفساد وامتصاص أموال التنمية.
Poverty is very often linked to corruption and the siphoning off of development funds.
وتكل م أيضا المراقب عن فريق خبراء الإنتربول المعني بالفساد.
The observer for the Interpol Group of Experts on Corruption also made a statement.
بيهار مثلت تحد في التنمية . فقر مدقع محاط بالفساد .
Bihar represents the challenge of development abject poverty surrounded by corruption.
كما تشتهر كل من الدولتين بسمعة سيئة فيما يتصل بالفساد الحكومي.
Both countries have a reputation for corruption in government.
أبشروا بالفساد الأداري، أبشروا بالرشاوي، أبشروا بالفضائح، أبشروا بعودة الأعلام الفاسد.
Cheer for the corruption, cheer for the bribes, cheer for the scandals, cheer for the comeback of the rotten media
ويكثر اتهام العاملين في مجال القضاء بالفساد فيما يتعلق بقضايا الملكية.
The judiciary is frequently accused of corruption in property cases.
ونحن نحتاج الى تشريعات أكثر صرامة فيما يتعلق بالفساد وبغسل اﻷموال.
We need stricter legislation on both corruption and money laundering.
دائما ما تتوشح الصفحات الأولى بالصحف الإيرانية بعناوين رئيسية تتعلق بالفساد المالي.
Headlines about multi million dollar corruption often dance across the front pages of Iranian newspapers.
لسوء الحظ ، فإن السيد تشين الآن في السجن لتهم تتعلق بالفساد المالي
Unfortunately, Mr. Chen is now in prison for corruption.
الآن، المثالين السابقين الذي ن ضربتهما كانا متعلقين بالفساد في قطاع البناء، حسنا
Now, the previous two examples I gave were to do with construction sector corruption, okay?
فقد كانت هناك ضغوط تهدف إلى منح العراق المعونات المالية ـ وهو البلد الذي يعج بالفساد ـ بينما اتهمت دول أخرى بالفساد دون تقديم أدلة قوية ووافية أو تفاصيل محددة.
There was a push to give money to Iraq a country rife with corruption while other countries were accused of corruption without adequate hard evidence or specific details.
وبدأت هيئات التحقيق والاستقصاء والقضاء والصحافة في فحص ادعاءات بالفساد على نطاق واسع.
India s investigative agencies, judiciary, and press began examining allegations of large scale corruption.
في هذه الأثناء، تمت ملاحظة الاستثمارات الصينية المعروفة غي الفلبين بسبب اتهامها بالفساد.
Meanwhile, notable Chinese investments in the Philippines have been tainted by accusations of corruption.
الآن، أنا لا أقصد بالفساد الحقائب الورقية المملوءة بالمال التي يخفيها اعضاء الكونغرس.
Now, by corruption I don't mean brown paper bag cash secreted among members of Congress.
فإذا كنت تريد الفوائد التي يتيحها حكم الحزب الواحد فلا يمكنك أن تسمح بالفساد.
If you want the benefits of the former, you cannot allow the latter.
23 ومما يؤسف لـه أن هذه الأداة الهامة والمفيدة لدعم الديمقراطية تعج دائما بالفساد.
Unfortunately, this important and useful tool for the sustenance of democracy is always fraught with corruption.
إن الجهل، مقترنا بالفساد المستشري ورياء النظام، قد أفرغ هذه الأحكام الدينية من المغزى والمعنى.
Ignorance, combined with the wider corruption and hypocrisy of the regime, emptied these religious rulings of meaning.
وفي فرنسا، حاول قضاة باريس طيلة سنوات توجيه الاتهام إلى الرئيس السابق جاك شيراك بالفساد.
In France, Paris magistrates attempted for years to indict former President Jacques Chirac on charges of corruption.
وتولى في جملة أمور إجراءات قضية كبرى تتعلق بالفساد تورط فيها 167 من الأفراد العسكريين.
Inter alia, he conducted a mega trial on corruption involving 167 military personnel.
(ح) في كولومبيا، ن ظمت حلقة دراسية وطنية لزيادة الوعي بالفساد، وقد حضرها البنك الدولي كذلك
(h) In Colombia, a national seminar was organized to raise awareness about corruption, which was also attended by the World Bank
وإلى يومنا هذا، قامت البعثة بالتحقيق في تهم بالفساد وجهت إلى ستة من أعضاء مجلس الوزراء.
So far, the Commission has investigated corruption charges against six Cabinet Ministers.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اتهامات بالفساد - مليئة بالفساد - ادعاء بالفساد - اتهم بالفساد - اتهامات بالفساد - أدين بالفساد - الجرائم المتعلقة بالفساد