ترجمة "والفساد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الفحم والفساد | Coal and Corruption |
الاستبداد والفساد | CTAG and FATF have helped. |
الصراع السياسي والفساد | Political struggle and corruption |
ويزداد الإجرام العادي والفساد. | Ordinary criminality and corruption are on the rise. |
والفساد منتشر على نطاق واسع. | Corruption is widespread. |
وحدهم الظلم والقهر والفساد والتعذيب | United by injustice, oppression, corruption and torture |
والفساد الشامل مستحكم على كافة المستويات. | Systemic corruption can be found at all levels. |
ثالثا الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والفساد | ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS AND CORRUPTION |
باء تعزيز آليات منع الاحتيال والفساد | Enhancement of fraud and corruption prevention mechanisms |
نفس قصة الكارثة المرض ، والفساد ، والفقر | A typical disaster story disease, corruption, poverty. |
الكسب غير المشروع والفساد والبلادة والسادية | Graft, corruption, stupidity, sadism. |
ذلك أن الناس يتحدثون عن الفساد ، والفساد. | That is that people talk about corruption, corruption. |
نسيج شكلته ممارسات الفساد والظلم والقهر والفساد | A fabric woven from the experience of corruption, injustice, oppression and more corruption |
(هـ) إعداد سياسة شاملة لمكافحة الغش والفساد. | (e) The preparation of a comprehensive anti fraud and corruption policy. |
وأصبحت مشاركة روسيا في شئون العالم ملطخة بالسم والفساد. | Russian involvement in world affairs is tainted by poison and corruption. |
لسنا ولد انت مع التعصب الأعمى ، والجشع ، والفساد ، والكراهية. | You're not born with bigotry, and greed, and corruption, and hatred. |
نحن نعيش في عالم مليء بالحروب الدائمة والجرائم والفساد. | We live in a world of perpetual warfare and crime and corruption. |
تشمل القضايا الهامة البنية التحتية ونظام النقل المتخلف، والفساد والبيروقراطية. | Significant issues include underdeveloped infrastructure and transportation, corruption and bureaucracy. |
والفساد أيضا ي ضعف الحكومات ويقلل من قدرتها على مكافحة الفقر. | Corruption also weakens governments and lessens their ability to fight poverty. |
(أ) التصدي على نطاق منظومة الأمم المتحدة للجريمة المنظمة والفساد | (a) United Nations system wide response to organized crime and corruption |
خامسا المساءلة والغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح | Accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest |
4 يمثل كل من المخدرات والجريمة والفساد والإرهاب تهديدا منفردا. | Drugs, crime, corruption and terrorism each represent an individual threat. |
ومن الضروري وضع نظم فعالة للمحاسبة والإدارة لتلافي التسرب والفساد. | Effective accountability and administrative systems are essential to prevent leakages and corruption. |
نحن نعيش في عالم من الحروب الدائمة و الجريمة والفساد. | We live in a world of perpetual warfare and crime and corruption. |
ولكن حكم الحزب الواحد يولد الرضا عن الذات، والفساد، والتصلب السياسي. | But one party rule breeds complacency, corruption, and political sclerosis. |
وضع آلية للإدارة الشفافة والحكم الرشيد، عن طريق مكافحة الغش والفساد. | Introduction of a transparent management and good governance mechanism to combat fraud and corruption. |
كان السبب الأساسي في نظر أمثالجون ماكين الجشع والفساد في وال ستريت. | The fundamental cause, according to the likes of John McCain, was greed and corruption on Wall Street. |
هذا فضلا عن قدر هائل من القنوط واليأس، والاضطرابات الكامنة، والفساد المستشري. | There is despondency and latent unrest. Corruption is rife. |
ويتعين على المجتمعات الليبرالية أن تتسامح مع درجة معينة من الجريمة والفساد. | Liberal societies must tolerate some degree of crime and corruption. |
فهي تمثل انهيارا للحكم إنها الجزاء الطبيعي لخطايا العجز الإداري والفساد السياسي. | They represent a collapse of governance these are the wages of the sins of administrative incompetence and political malfeasance. |
إن الأزمة المالية تمنحنا فرصة تبدو بلا نهاية لفضح الخداع والمخالفات والفساد. | The financial crisis provides an apparently endless opportunity for unmasking deceit, malfeasance, and corruption. |
هناك مشاكل مؤلمة متعلقة بالاقتصاد وسيادة القانون والفساد والجريمة المنظمة وهلم جرا. | There are painful problems related to the economy, the rule of law, corruption, organized crime and so on. |
2 تأسف لحدوث أي من حالات الغش والفساد وسوء الإدارة وسوء السلوك | Regrets any incidence of fraud, corruption, mismanagement and misconduct |
ففي هذا الصدد، شكل الفساد، والفساد الانتخابي على وجه الخصوص، تهديدا رئيسيا . | In this regard, corruption, and in particular electoral corruption, constituted a major threat. |
فالحرب تدمر الأمم وتعمل على تفاقم الفقر، واللامساواة، والظلم، والجوع، والفساد، والإرهاب. | War destroyed nations and exacerbated poverty, inequality, injustice, hunger, corruption and terrorism. |
إنها تــؤدي أيضا الى الفقر، وفقدان اﻹيمـــان بالمستقبل والعنف والفساد والجريمة المنظمــة. | They also lead to poverty, lack of faith in the future, violence, corruption and organized crime. |
ويمكن العثور على سوء اﻹدارة والفساد والتبديد في كل بلد ومنظمة وشركة. | Mismanagement, corruption and waste could be found in every country, organization and corporation. |
تفاشت العاس والفساد في مغافق الدولة بدرجة خطيرة فسائد إلى سمعة مصر | _ corruption. in of the country to a dangerous degree. _ to the reputation of Egypt at home and abroad. |
كيف يمكننا وقف نظام الجشع والفساد ، والتي الكثير من السلطة والقوة الدافعة. | How do we stop a system of greed and corruption, that has so much power and momentum. |
ولذلك ، والفساد ليس نتيجة ثانوية لبعض العقائد والمذاهب النقدية ، فهي أساس للغاية. | Therefore, corruption is not some byproduct of monetary ism, it is the very foundation. |
الحرب والفقر والفساد والجوع والبؤس والمعاناة البشرية لن تغير في النظام النقدي. | War, poverty, corruption, hunger, misery, human suffering will not change in a monetary system. |
والآن تهدد نفس الاتجاهات بلدان الأسواق الناشئة، حيث الثروة والفساد في ارتفاع متواصل. | The same trends threaten the emerging economies, where wealth and corruption are on the rise. |
وفي عالم يسوده القمع السياسي والفساد الأخلاقي، تقدم القيم الدينية عالم أخلاقي بديل. | In a world of political oppression and moral corruption, religious values offer an alternative moral universe. |
لا يعد تطبيق بريبر منصة حشد المصادر الوحيدة التي تتعقب الرشاوي والفساد هناك | Bribr is not the only crowdsourcing platform tracking bribery and corruption out there. |
يشجع موقع برايبسبوت تايلاند المواطنين على الإبلاغ عن حالات الرشاوي والفساد في البلاد. | Bribespot Thailand encourages Thais to report cases of bribery and corruption in the country. |