ترجمة "core business assets" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Assets - translation : Business - translation : Core - translation : Core business assets - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Some OFDI leads to losses instead of profits, especially if the assets acquired are overpriced or not in the acquirer's core area of business. | ويؤدي بعض الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج إلى خسائر بدلا من الأرباح، وبخاصة إذا ما كانت هناك مغالاة في أسعار الأصول التي تم اقتناؤها أو إذا كانت الأصول بعيدة عن المجال الرئيسي لنشاط المشتري. |
By keeping the deal making business separate, banks may have focused more on their traditional core business. | ومن خلال الإبقاء على ممارسة عقد الصفقات منفصلة، فربما كانت البنوك لتركز بشكل أكبر على أعمالها الأساسية التقليدية. |
But it soon turned out that the managers had little time to spend on Nordbanken s core banking business, because they had to focus disproportionately on handling an enormous variety of assets. | ولكن سرعان ما تبين أن المسؤولين عن إدارة البنك لم يكن لديهم الوقت الكافي للاهتمام بالعمل المصرفي الأساسي للبنك، وذلك لأنهم اضطروا إلى التركيز على نحو غير متناسب على التعامل مع مجموعة متنوعة ضخمة من الأصول. |
The radical solution was to separate all the assets that were alien to the bank s core business, mainly real estate companies, but also firms in the manufacturing, construction, and service industries. | وكان الحل الجذري يتلخص في فصل كافة الأصول الغريبة عن العمل الأساسي للبنك، والتي كانت تتألف في الأساس من الشركات العقارية، ولكنها كانت تضم أيضا شركات التصنيع والبناء والخدمات. |
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen | تبيان طبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع نفيسة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول) |
It includes the following core modules document management, document imaging, records management, collaboration and digital assets management. | ويشمل الوحدات النمطية الأساسية التالية إدارة الوثائق، وتصوير الوثائق، وإدارة السجلات، والتعاون وإدارة الأصول الرقمية. |
Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen. | وصف لطبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية أوراق مالية، أصول تجارية، بضائع ثمينة، أعمال فنية، ممتلكات عقارية، وأصول أخرى) |
This difficulty in valuing the now so called toxic assets remains at the core of today s credit difficulties. | إن هذه الصعوبة في تقييم هذه الأصول الجديدة السامة تظل في صميم صعوبات الائتمان اليوم. |
The core modules of ECM are document management, Web content management, document imaging, records management, collaboration and digital assets management. | وتتألف وحدات النظام الرئيسية من إدارة الوثائق وإدارة المحتوى الشبكي وتصوير الوثائق وإدارة السجلات والتعاون وإدارة الأصول الرقمية. |
Hotels and airlines were a special case their business is dependent on shared use of capital assets. | وكانت شركات الطيران والفنادق تشكل حالة خاصة ذلك أن أعمالها تعتمد على الاستخدام المشترك للأصول الرأسمالية. |
Assets may also need to be valued in support of the disposal of segments of the business or of specific assets other than in the ordinary course of business and at confirmation of an approved reorganization plan to satisfy applicable requirements. | وقد يحتاج أيضا إلى تقدير قيمة الموجودات دعما للتصر ف في أجزاء من المنشأة أو في موجودات معي نة خارج سياق العمل المعتاد، وكذلك عند إقرار خطة إعادة تنظيم تمت الموافقة عليها لاستيفاء الشروط المنطبقة. |
Current assets Current assets are cash and other assets expected to be converted to cash or consumed either in a year or in the operating cycle (whichever is longer), without disturbing the normal operations of a business. | الأصول المتداولة حسب تعريف لجنة المصطلحات التابعة لمجمع المحاسبين الأمريكي (AICPA) هي النقدية أو الأصول الأخرى القابلة للتحويل إلى نقدية أو التي ستباع أو تستخدم في الإنتاج خلال دورة العمليات أو السنة المالية أيهما أطول . |
Together the eight core modules would unite teams, content and associated business processes within a single web based platform. | وستعمل الوحدات الأساسية الثماني على جمع الأفرقة والمضامين والعمليات التجارية المتصلة بها في منصة وحيدة قائمة على الشبكة. |
Of course, democracy, human rights and the rule of law are the core business of the Council of Europe. | إن الديمقراطية وحقوق الإنسان وحكم القانون أمور هي، بطبيعة الحال، في صميم عمل مجلس أوروبا. |
The Palestinian claimant did not claim for the printing press and other fixed assets of the business as he acknowledged that the Kuwaiti licence holder was the owner of these assets. | ولم يطالب صاحب المطالبة الفلسطيني بتعويض عن المطبعة والأصول الثابتة الأخرى للمشروع التجاري لاعترافه بأن صاحب الرخصة الكويتي كان مالك هذه الأصول. |
However, the Guide proposes that all types of asset are capable of being the object of a security right, including all present and future assets of a business, and covers all assets, both tangible and intangible, with the exception of assets specifically excluded. | لكنه يشير مع ذلك إلى أن جميع أنواع الموجودات قابلة لأن تكون موضع حق ضماني، بما فيها كل الموجودات الحالية والآجلة للمنشأة، ويشمل كل الموجودات، الملموسة وغير الملموسة، باستثناء الموجودات المستبعدة تحديدا. |
By investing in American and European assets, Russia s government and business elites are buying a stake in the global economy. | إن الحكومة الروسية والنخبة من رجال الأعمال في روسيا يشترون حصة في الاقتصاد العالمي بالاستثمار في الأصول الأميركية والأوروبية. |
History Civilization has always relied on its technological assets to support key functions like transport, public health, business, and commerce. | دائما ما كانت تعتمد الحضارات على أصولها التكنولوجية في دعم الوظائف الرئيسية مثل النقل والصحة العامة وقطاع الأعمال والتجارة. |
And for key resources, the real question is what are your most important assets to make your business model happen? | الموارد الرئيسة. بالنسبة لهذه الموارد، السؤال الحقيقي حولها هو ما هي أهم الأصول الخاصة بك |
In general, the debtor would continue to operate its business and to use and dispose of assets in the ordinary course of business, except to the extent restricted by the court. | وبوجه عام، يواصل المدين تشغيل منشأته واستخدام الموجودات والتصر ف فيها في سياق العمل المعتاد، باستثناء ما تفرض عليه المحكمة قيودا. |
Our experience so far has taught us that university managers should not accommodate rising student populations by inflating their core business. | ولقد تعلمنا من تجاربنا حتى الآن أن المسئولين عن أي جامعة لا ينبغي لهم أن يسعوا إلى استيعاب الأعداد المتزايدة من الطلاب بتضخيم أعمالهم الأساسية. |
Examples of individual and group administrations benefiting from tax revenue generated from public assets and private business are shown in annex IV. | 62 ويتضمن المرفق الرابع أمثلة للإدارات الفردية والجماعية التي تستفيد من إيرادات الضرائب المتأتية من الأصول العامة والأعمال التجارية الخاصة. |
The Panel recognizes that audited accounts are generally considered reliable evidence of the value of business assets on the date of audit. | 19 ويسل م الفريق بأن الحسابات المراجعة ت عتبر عموما أدلة موثوقا بها على قيمة الأصول التجارية في تاريخ عملية المراجعة. |
The economy of the Cayman Islands boasted the fifth largest banking business in the world, handling assets of over US 427 billion. | ويفخر اقتصاد جزر كايمان بأنه خامس اﻷعمال المصرفية حجما في العالم، حيث يتعامل في ارصدة تزيد على ٧٢٤ بليونا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
56 61 and 82 85). The primary focus of the Guide is on core commercial assets, such as commercial goods (inventory and equipment) and trade receivables. | ويرك ز الدليل بالأساس على الموجودات التجارية الأساسية مثل السلع (المخزونات والمعدات) والمستحقات التجارية. |
The proportion of businesses with an intranet is also a core indicator owing to the importance of such networks in e business. | 27 إن نسبة الأعمال التجارية التي تستخدم الشبكة الداخلية (إنترانت) هي أيضا مؤشر رئيسي نظرا لأهمية هذه الشبكات في الأعمال التجارية الإلكترونية. |
Assets | الأصول |
Statement IX. Capital assets fund statement of assets, | البيان التاسع |
In fact, the main advantages of the original Glass Steagall Act may have been more sociological than technical, changing the business culture and environment in subtle ways. By keeping the deal making business separate, banks may have focused more on their traditional core business. | الواقع أن المزايا الرئيسي في قانون جلاس ستيجال الأصلي ربما كانت اجتماعية أكثر من كونها فنية، الأمر الذي عمل على تغيير ثقافة العمل التجاري وبيئته بطرق مستترة. ومن خلال الإبقاء على ممارسة عقد الصفقات منفصلة، فربما كانت البنوك لتركز بشكل أكبر على أعمالها الأساسية التقليدية. |
Another concern is the potential ability of a secured creditor to exercise influence over a business, to the extent that the creditor may seize, or threaten seizure of, the encumbered assets of that business upon default. | ومنها كذلك القدرة المحتملة للدائن المضمون على أن يمارس سطوة كبيرة على المنشأة، إذ يمكنه أن يستولي على موجوداتها المرهونة أو أن يهدد بالاستيلاء عليها لدى التقصير. |
These amounts consist of core and non core resources. | وتتكون هذه المبالغ من موارد أساسية وغير أساسية. |
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
I support Geithner s plan to cooperate with private investors in dealing with the banks toxic assets, because they make better business decisions than government bureaucrats. | وأنا في الحقيقة أؤيد خطة جايثنر للتعاون مع مستثمري القطاع الخاص في التعامل مع الأصول المصرفية السامة، وذلك لأنهم أقدر على اتخاذ قرارات العمل من البيروقراطيين الحكوميين. |
Yet the desire to hold assets that avoid the medium term risks associated with the business cycle has overwhelmed this long run fundamental risk factor. | ولكن الرغبة في الاحتفاظ بالأصول التي تتجنب المخاطر المتوسطة الأمد والمرتبطة بالدورة التجارية طغت على عامل المجازفة الأساسي في الأمد البعيد. |
In continental Europe and parts of Asia, there has always been a vision of core business values centered on long term institutions, especially the family. | في أوروبا القارية وأجزاء من آسيا، كانت هناك دوما رؤية خاصة لقيم العمل الجوهرية تتمركز حول المؤسسات طويلة الأمد، وعلى الأخص مؤسسة العائلة . |
Systems integration the portal will facilitate the organization and integration of disparate but associated systems and processes, including databases, core business applications and collaborative services | تكامل النظم ستيسر البوابة تنظيم وتكامل النظم والعمليات المتفرقة وإن كان كل منها مرتبط بالآخر مما يشمل قواعد البيانات وتطبيقات الأعمال الرئيسية والخدمات التعاونية |
Assets freeze | سادسا تجميد الأصول |
Assets freeze | وزارة المالية 775 974 10 دولارا |
Fixed assets | اﻷصول الثابتة |
Total, assets | مجموع اﻷصول |
No assets? | ليس هناك أى مشكلة! |
So assets. | الأصول. |
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets | (أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة |
IPTC Core | IPTC سجلات |
Core budget | ألف الميزانية الأساسية |
Related searches : Core Assets - Core Business - Business Assets - Non-core Assets - Core Business Unit - Core Business Issues - Core Business Field - Core Business System - Core Retail Business - Core Business Segment - No Core Business - Core Business Goals - Strong Core Business - Core Business Processes