Translation of "without prior notification" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Notification - translation : Prior - translation : Without - translation : Without prior notification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. | 3 يمثل الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة. |
4. Citizens are guaranteed the freedom of assembly and other peaceful gathering (including religious assemblies) without prior approval, with prior notification to the competent authority. | ٤ فحرية إنشاء الجمعيات وسائر التجمعات السلمية )وضمن ذلك إنشاء الجمعيات الدينية( مضمون للمواطنين دون موافقة مسبقة، وعلى أساس إشعار السلطة المختصة مسبقا. |
In some countries, legislation prohibits conversion without prior notification of the authorities or defines forcible conversion in broad terms. | وفي بعض البلدان، تحظر التشريعات التحويل الديني دون إشعار السلطات مسبقا أو تعرف التحويل الديني القسري بعبارات عامة. |
(b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. | (ب) يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار. ويمثل ذلك الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة. |
Article 12, paragraph 1, of the Act makes it a punishable offence to call a public meeting without prior notification to the police. | وتنص الفقرة ١ من المادة ٢١ من القانون على أن الدعوة الى اجتماع عام دون إخطار مسبق الى الشرطة جريمة معاقب عليها. |
However, it strongly protested visits by Russian officials to Sukhumi without prior notification to Tbilisi, as well as Russian involvement in the political developments there. | غير أنه احتج بشدة على زيارات المسؤولين الروس إلى سوخومي دون سابق إشعار لتبليسي، فضلا عما لروسيا من يد في التطورات السياسية هناك. |
The author identified herself and was subsequently charged with violating the Act on Public Meetings by holding a quot public meeting quot without prior notification. | فأعلنت صاحبة البﻻغ أنها المسؤولة واتﱡهمت بعد ذلك بانتهاك قانون اﻻجتماعات العامة بأن عقدت quot اجتماعا عاما quot دون إخطار مسبق. |
A proposal for prior notification of space launches was also presented, which was further developed elsewhere. | كما تم تقديم اقتراح للإخطار المبكر عن إطلاق أجسام في الفضاء، الذي تم تطويره فيما بعد. |
The requirement of prior notification applies only to public meetings in the open air (sect. 3). | وﻻ ينطبق شرط اﻹخطار المسبق إﻻ على اﻻجتماعات العامة في اﻷماكن المفتوحة )الفقرة ٣(. |
Why are you here without prior notice? | لم حظرت دون موعد |
(22) While noting the delegation's explanations on the issue, the Committee remains concerned about reports of the forcible eviction of thousands of inhabitants from so called informal settlements, both in Nairobi and other parts of the country, without prior consultation with the populations concerned and or without adequate prior notification. | (22) وبينما تلاحظ اللجنة توضيحات الوفد بشأن هذه المسألة، فإنها تظل قلقة بشأن أنباء الإخلاء القسري لآلاف السكان مما يدعى مستوطنات غير نظامية، في كل من نيروبي وأنحاء أخرى من البلد، بدون تشاور مسبق مع السكان المعنيين و أو إخطارهم مسبقا بفترة كافية. |
Section 10 of the Act extends the requirement of prior notification to public ceremonial processions and marches. | وتمد الفقرة ٠١ نطاق اشتراط اﻹخطار المسبق إلى المواكب والمسيرات اﻻحتفالية. |
That entailed, for example, special procedures giving prior notification to States about alleged violations before going public, without prejudice to the need for public dialogue and public engagement on human rights issues. | ويتضمن ذلك، على سبيل المثال، إرسال الإجراءات الخاصة إخطارا مسبقا إلى الدول بشأن الانتهاكات المزعومة قبل الإعلان عنها، مع عدم المساس بضرورة الحوار مع الجمهور وانخراطه في قضايا حقوق الإنسان. |
No other groups had given prior notification to the police of their intent to hold a public meeting. | ولم تتقدم أية مجموعة أخرى بإخطار مسبق إلى الشرطة عن عزمها على عقد اجتماع عام. |
The State party emphasizes that the prior notification is necessary to guarantee the peacefulness of the public meeting. | وتشدد الدولة الطرف على أن اﻹخطار المسبق ضروري لضمان سلمية اﻻجتماع العام. |
Finally, the State party argues that the requirement of prior notification is in conformity with article 21, second sentence. | وأخيرا، تحتج الدولة الطرف بأن اشتراط اﻹخطار المسبق يتسق مع الجملة الثانية من المادة ١٢. |
A number of payment transactions were made without prior approval. | وقد أنجز عدد من معاملات الدفع دون موافقة مسبقة. |
d Ratification, accession, approval, notification or succession acceptance or final signature only by the former German Democratic Republic prior to reunification. | )ﻫ( عمليات التصديق أو اﻻنضمام أو الموافقة أو اﻹشعار أو قبول الخﻻفة أو التوقيع النهائي من طرف جمهورية المانيا الديمقراطية سابقا فقط، قبل التوحيد. |
Natural disasters and calamities have often hit us without prior warning. | وفي اغلب الأحيان تعصف بنا الكوارث الطبيعية والنكبات بدون إنذار مسبق. |
(c) Visit any establishment or place freely without giving prior notice. | )ج( القيام بحرية بزيارة أي منشأة أو موقع دون إخطار سابق. |
These payments were made without prior approval of the General Assembly. | وقد دفعت هـذه المبالغ دون موافقة مسبقة مــن الجمعية العامـة. |
Notification | اشعار |
Notification | إشعارComment |
Notification | إشعار |
Notification | تنبيه |
Brasero notification | تنبيهات براسيرو |
Export notification | سادسا الإخطار عن التصدير |
notification dialogs | إشعار |
Critical notification | تنبيه حرجComment |
Taskbar Notification | اشعارات شريط المهام |
Irkick notification | اشعارات IrkickComment |
Hotsync Notification | اشعار |
7.8 The State party argues that the right of public assembly is not restricted by the requirement of a prior notification to the police. | ٧ ٨ وتحتج الدولة الطرف بأن الحق في التجمع السلمي ﻻ يقيده اشتراط إخطار الشرطة مسبقا. |
The Constitution of Timor Leste itself contains broad protections of the rights to demonstrate and to assemble (without notification). | وينص دستور تيمور ليشتي ذاته على سبل حماية شاملة للحق في التظاهر وفي التجمع (دون إخطار). |
In their letters, the chairpersons of those two treaty bodies urged that such notification be given without further delay. | وقام رئيسا هاتين الهيئتين من هيئات المعاهدات، في رسائلهما، بالحث على إرسال هذه اﻹخطارات دون مزيد من التأجيل. |
However, even though there had been considerable progress in the implementation of the prior import export notification system by States, there remained scope for improvement. | بيد أنه، رغم حدوث تقدم كبير في تنفيذ الدول لنظام الإشعارات السابقة للاستيراد التصدير، لا يزال ثمة مجال للتحسين. |
(iii) Prior notification and consultation concerning planned measures that may have adverse impacts on other States or in areas beyond the limits of national jurisdiction | apos ٣ apos اﻻشعار والتشاور بصورة مسبقة فيما يتعلق بالتدابير المعتزمة التي قد تكون لها آثار معاكسة على الدول اﻷخرى أو في مناطق تقع خارج حدود الوﻻية الوطنية |
Notification and information | الإخطار والإعلام |
Notification Area Icon | رمز مساحة التبليغ |
Cannot show notification | غير قادر على إظهار التنبيه |
Use notification sounds | استخدم أصوات التبليغ |
Identification and notification. | التحديد والإخطار. |
Identification and notification | 1 التحديد والإخطار |
Show Notification Popup | اشعار |
sample notification message | عي نة إشعار رسالة |
Related searches : Prior Notification - Without Prior - Without Notification - With Prior Notification - Prior Written Notification - Upon Prior Notification - After Prior Notification - Without Any Notification - Without Further Notification - Without Prior Reference - Without Prior Consent - Without Prior Approval - Without Prior Permission - Without Prior Consultation