ترجمة "إعلام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إعلام - ترجمة : إعلام - ترجمة : إعلام - ترجمة :
الكلمات الدالة : Media Notified Informing Notify Inform

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إعلام
Prompt
إعلام الجمهور
Information to the public
إعلام الأعضاء
The Secretary General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration.
إعلام الأعضاء
The Secretary General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration.
إعلام الأعضاء
The Secretary General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration or of any other developments that may be of relevance to the Committee.
إعلام قبل
Prompt before deleting tasks
تم إعلام الجميع.
Everyone noticed.
إعلام يعمل إستبدال
Prompt on replace
دور وحضور إعلام المواطن
Citizen reporters on the scene
26 إعلام الأعضاء 38
Order of motions 38 46.
24 إعلام الأعضاء 78
Conduct of elections when two or more elective places are to be filled 78
24 إعلام الأعضاء 153
Keeping the members informed 138 25.
إعلام لـ كلمة مرور
Prompt for password
يمكنك إعلام السلطات التشريعية
You could inform legislation.
رأينا إعلام لا هدف له سوى التلميع للرئيس وضرب معارضينه رأينا إعلام يقسم الكويتيين.
We have seen a media that aims for nothing but praising the prime minister and bashing his opposition. We have seen a media that divides Kuwaitis.
'5 إعلام أصحاب المصلحة المعنيين
(v) Disseminating information to relevant stakeholders
إعلام التأكيد عند استلام التنبيه
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged
أمين سابتي، مدون ومحلل إعلام مستقل
Amin Sabeti, a blogger and freelance media analyst
1 موظف شؤون إعلام (ف 4)
1 Public Information Officer (P 4)
7 يرجى إعلام اللجنة بما يلي
Kindly inform the Committee
ما هو عملك إعلام آلي،الإنترنت
What's your job? IT. Internet.
مساعد شؤون إعلام 1 كل 6 أشهر
Public Information Assistant I 6 months
مساعد شؤون إعلام 2 كل 12 شهرا
Public Information Assistant II 12 months
ولكن هذا ما يحدث إذا كنت في مجال الأعمال التجارية في وسائل إعلام المستقلة، وإذا كنت مصرفي ا لوسائل إعلام مستقلة.
But that is what happens if you're in business of independent media, and if you are a banker for independent media.
على الشاشة هو إعلام الذراع لا في الأصل
On the screen is the notification ARM NOT AT ORlGIN
مش إنت بردو اللي كنت مسؤول عن إعلام بلد
Weren't you in charge of the country's media?
بعد إعلام زملائي بعدم تواجد محتجين، لو حت لسيارة تاكسي بالوقوف.
After notifying my colleagues that no protests were taking place, I flagged down a taxi.
ويؤدي الصيدلانيون دورا أساسيا في إعلام المرضى بضرورة استشارة الطبيب.
Pharmacists play a key role in informing patients about the need to visit the doctor.
وسيكون التشديد أيضا على إعلام وتمكين المستفيدين المشتركين في المخطط.
The emphasis will also be placed on informing and empowering the beneficiaries of the scheme.
لا نزال نملك وسائل إعلام مملوكة ومدفوعة تجلب العملاء للقمع،
We still have earned and paid media driving customers into the funnel.
و لا يقولوا لي أمشي أقرا إعلام و اشتغل مخرج.
Do not tell me you need to study Media to work as a Director!
وسنحت لحركة تضامن الفرصة لتأسيس وسائل إعلام مستقلة ومنظمات سياسية شعبية.
Solidarity gained the opportunity to create independent media and a grassroots political organization.
وسع فناني وموسيقي الشوارع نطاق جمهورهم عندما تواصلوا مع إعلام المواطن.
Street artists and musicians broaden their public when they come into contact with citizen media.
نعمل سوي ا بهدف إيصال محتوى إعلام المواطن المحلي إلى جمهور عالمي.
Together, we work towards the goal of making local citizen media and stories from around the world reach a truly global audience.
(ح) إعلام اللجنة بإمكانات الجبر والتعويض المتاحة لضحايا التعذيب ومن يعولون
(h) Inform the Committee about the possibilities of providing redress and compensation to victims of torture and their dependants
ويعد وجود وسائط إعلام حرة ومستقلة شرطا مسبقا في هذا الصدد.
The existence of free and independent media is a prerequisite in this regard.
فنحن في احتياج إلى وسائل إعلام حرة تكشف الانتهاكات للقائمين على السلطة.
We need free media to expose abuses of power.
إلا أن جهودهم لم تتمتع إلا بتغطية متواضعة من قبل إعلام الدولة.
Their efforts have had limited coverage in the mainstream media.
جدول مرتبات موظفي فئة مساعد شؤون إعلام ومنسق مشرف زيارات في المقر
Gross Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries.
(38) رابطة إعلام الأقاليم النائية لجنوب الأطلسي، 30 كانون الأول ديسمبر 2004.
38 South Atlantic Remote Territories Media Association, 30 December 2004.
(41) رابطة إعلام الأقاليم النائية لجنوب الأطلسي، 25 تشرين الأول أكتوبر 2004.
41 South Atlantic Remote Territories Media Association, 25 October 2004.
وسيتعين إعلام الموظفين بالتخفيض الذي سيطرأ على المبالغ في إطار الترتيبات الجديدة.
Staff would have to be made aware of the reduced amounts under the new arrangements.
وكانت تود إعلام اللجنة الفرعية بالتقدم المحرز في هذا المجال، إن تحقق.
She would have liked to have been able to provide the Sub Commission with information on the progress achieved, if any, in this area.
الصحافة كانت الإجابة لسؤال أكثر أهمية، الذي هو، كيف يمكن إعلام المجتمع
Journalism was an answer to an even more important question, which is, how will society be informed?
وبالتالي تخيل جو وسائل إعلام لا تهيمن عليه الصور النمطية حول الجنسين
So imagine a media atmosphere that isn't dominated by lame stereotypes about gender and other demographic characteristics.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إعلام تنبيه - قانون إعلام - إعلام خطأ - إعلام الهيئة - البند إعلام - تذكير إعلام - هل إعلام - الأحزاب إعلام - الخادم إعلام - إعلام مسموعة - سيساعد إعلام - تطبيق إعلام