Translation of "towards which" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Towards - translation : Towards which - translation : Which - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To every community is a direction towards which it turns . Therefore , race towards goodness . | ولكل من الأمم وجهة قبلة هو موليها وجهه في صلاته وفي قراءة م و لا ه ا فاستبقوا الخيرات بادروا إلى الطاعات وقبولها أينما تكونوا يأت بكم الله جميعا يجعلكم يوم القيامة فيجازيكم بأعمالكم إن الله على كل شيء قدير . |
To every community is a direction towards which it turns . Therefore , race towards goodness . | ولكل أمة من الأمم قبلة يتوج ه إليها كل واحد منها في صلاته ، فبادروا أيها المؤمنون متسابقين إلى ف ع ل الأعمال الصالحة التي شرعها الله لكم في دين الإسلام . وسيجمعكم الله جميعا يوم القيامة من أي موضع كنتم فيه . إن الله على كل شيء قدير . |
This programme, which is directed towards four Asian countries, has been slanted towards telecommunications. | وهذا البرنامج موجه إلى أربعة بلدان آسيوية ومخصص لميدان اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية. |
The attraction pulls towards the outside under our feet... towards that solid crust in which the bubble is enclosed. | الجاذبي ة تحت أقدامنا تسحبنا نحو الخارج نحو القشرة الصلبة الموضوعة داخل فقاعة. |
Different countries have different interests, which drive them towards different solutions. | ذلك أن المصالح تختلف باختلاف البلدان، وهو ما من شأنه أن يدفع البلدان المختلفة إلى حلول مختلفة. |
This is voluntary service, which is also directed towards the Arab sector. | هذه خدمة تطوعية, وهي موجهة أيضا تجاه القطاع العربي. |
Proceed now towards that which you were wont to deny as false | انطلقوا إلى ما كنتم به من العذاب تكذبون . |
The process towards consensus was a collective exercise to which all contributed. | فالعملية التي أدت الى توافق اﻵراء كانت عملية مشتركة أسهم فيها الجميع. |
Instead of which, we've allowed ourselves to be tempted towards regime change. | وما أن قمنا بذلك إنجرفنا على الفور نحو المطالبة بتغير النظام |
A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light. | الباكتيريا، والتي لا تمتلك إدراكا على الإطلاق تريد أن تتحرك نحو النور. |
Objectively, the trend is indeed towards a German Europe, which will never work. | وإذا تحرينا الموضوعية فسوف يتبين لنا أن الاتجاه يسير في الواقع نحو أوروبا ألمانية ، وهو ما لن ينجح أبدا. |
Christian tourism is a subcategory of religious tourism which is geared towards Christians. | السياحة المسيحية هي فرع من السياحة الدينية والتي تتجه نحو المسيحيين. |
President Abbas has taken some concrete steps towards security reform, which we encourage. | وقد اتخذ الرئيس عباس بعض الخطوات الملموسة صوب إصلاح الأمن، وهذا شيء نشجعه. |
They keep on motoring towards the Campo de' Fiori, which they soon reach. | أنها تبقي على المسار تجاه كامبو دي فيوري ، التي حالما يصلون اليها. يوضع أجاكس في السله |
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | تجاه الوجود المطلق، تجاه التنوع، تجاه التنشئة الإجتماعية، |
Activities which are directed towards the world apos s youth enjoy our particular support. | واﻷنشطة الموجهة صوب شباب العالم تحظى بتأييد خاص من جانبنا. |
Aristotle called happiness the chief good, the end towards which all other things aim. | سم ى أرسطو السعادة بـ القائد الجيد ، النهاية التي تسعى نحوها جميع الأشياء الأخرى. |
The progress towards the registration of voters, which is gathering momentum, is another concrete step. | وسيعتبر التقدم المحرز نحو تسجيل الناخبين، الذي يكتسب زخما هو خطوة ملموسة أخرى. |
There have been encouraging developments in the situation in Haiti, which is moving towards normality. | لقد حدثت تطورات مشجعة في الحالة في هايتي، وهي تسير نحو العودة إلى الحياة الطبيعية. |
We also support many of the individual steps towards disarmament and towards assurance of non proliferation of weaponry and delivery systems which are identified in the draft resolution. | ونؤيد كذلك العديد من الخطوات الفردية صوب نزع السﻻح وصوب كفالة عدم انتشار نظم اﻻسلحة ووسائل إيصالها، اﻷمر الذي جرى تحديده في مشروع القرار. |
In Hinduism One should not behave towards others in a way which is disagreeable to oneself. | وفي الهندوسية يتعين على المرء ألا يتصرف مع الآخرين على النحو الذي لا يريده لنفسه. |
The key word to which we should return in defining our policy towards Russia is predictability. | إن العبارة الرئيسية التي يتعين علينا أن نرجع إليها في تحديد توجهاتنا السياسية إزاء روسيا لابد وأن تكون القدرة على التوقع . |
The first is that of chemotaxis which directs the movement of the sperm towards the ovum. | الأولى تسمى chemotaxis وهي تحول حركة الحيوان المنوي تجاه البويضة. |
And then towards the end you'll see a blue line, which will be the guest speaker. | وثم نحو النهاية سترى خط أزرق، الذي سوف يكون ضيفنا المتكلم. |
So that's centripetal force causing centripetal acceleration which causes the object to go towards the center | اذا هذه القوة المركزيه والتي تسبب تسارع مركزي والتي تسبب حركة الجسم باتجاه المركز |
The strategic partnerships, which include partnerships with youth, are intended to leverage resources and coordinate international programme activities which work towards similar ends. | والهدف من الشراكات الاستراتيجية، بما في ذلك الشراكات مع الشباب، هو إتاحة الموارد وتنسيق أنشطة البرنامج الدولي الذي يعمل على تحقيق أهداف مماثلة . |
We all ran towards a side road which led to the Corniche, in our attempt to escape. | أقف مكانك منك له. |
And We rescued him and Lut towards the land which We have blessed for the entire world . | ونجيناه ولوطا ابن أخيه هاران من العراق إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين بكثرة الأنهار والأشجار وهي الشام نزل إبراهيم بفلسطين ولوط بالمؤتفكة وبينهما يوم . |
And We rescued him and Lut towards the land which We have blessed for the entire world . | ونجينا إبراهيم ولوط ا الذي آمن به من العراق ، وأخرجناهما إلى أرض الشام التي باركنا فيها بكثرة الخيرات ، وفيها أكثر الأنبياء عليهم الصلاة والسلام . |
She asked which wealthy countries had fulfilled their 0.7 per cent official development assistance obligations towards Benin. | وسألت أي البلدان الغنية وفت بالتزاماتها بالمساعدة الإنمائية الرسمية بنسبة 0.7 في المائة تجاه بنن |
Working systematically towards agreement on which series to consider as authoritative for each important set of statistics | العمل بشكل منهجي توخيا للتوصل إلى اتفاق بشأن تحديد سلسلة المفاهيم والتصنيفات والمعايير والأساليب التي ينبغي اعتمادها بالنسبة لكل مجموعة هامة من الإحصاءات |
Shifts should instead be carried out to strengthen country level offices, which contribute directly towards programme delivery. | وبدﻻ من ذلك، ينبغي أن تتم عمليات النقل من أجل تعزيز المكاتب على المستوى القطري، مما يسهم مباشرة في إنجاز البرامج. |
Hegel envisaged the State as God apos s path towards the Earth, perfect reason which never errs. | وتصور هيجل الدولة على أنها طريق الله نحو اﻷرض، والعقل الكامل الذي ﻻ يخطئ أبدا . |
O Descendants of Israel ( Jacob ) ! Remember My favour which I bestowed upon you , and fulfil your covenant towards Me , I shall fulfil My covenant towards you and fear Me alone . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
Women have been displaced towards open unemployment and informal employment, which demands more effort and provides less income. | 122 وقد أحيلت المرأة إلى البطالة الظاهرة والعمل غير الرسمي الذي يتطلب جهدا أكبر ويدر دخلا أقل. |
In all, 174 world leaders and 191 Governments had made pledges towards those goals, which were all achievable. | وإجمالا ، فإن 174 من زعماء العالم و191 حكومة قد تعهدوا بتحقيق هذه الغايات، والتي يمكن تحقيقها بالكامل. |
The fomentation of animosity towards immigrants from Russia, which has become a State policy, is making relations difficult. | إن ترقية كراهية المنحدرين من روسيا الى مرتبة سياسة الدولة يعقد العﻻقات. |
We will move towards a type of international integration in which foreign trade negotiations are carried out jointly. | وسنمضي قدما لتحقيق التكامل مع العالم والتشارك في المعامﻻت التجارية الخارجية. |
Paraguay is similarly disposed towards the sister Republic of Bosnia and Herzegovina, with which we enjoy fraternal ties. | وتحس باراغواي بمشاعر مماثلة تجاه جمهورية البوسنة والهرسك الشقيقة، التي تربطنا بها وشائج اﻷخوة. |
Local efforts towards land recovery are handicapped by Federal policies that provide excuses behind which Federal officials hide. | إن الجهود المحلية الرامية الى استعادة اﻷراضي تعرقلها السياسات اﻻتحادية التي توفر أعذارا يختفي وراءها المسؤولون اﻻتحاديون. |
The march towards peace between the two peoples of Palestine and Israel has just begun. The first important step has been taken towards the comprehensive solution for which we have long waited. | لقد بدأت مسيرة التصالح بين الشعبين الفلسطيني واﻻسرائيلي، اللذين أنجزا أول خطوة مهمة على طريق الحل الشامل، تلك الخطوة التي طال انتظارها لعشرات السنين. |
And We subjected the fast wind for Sulaiman , which moved by his command towards the land in which We have placed blessings and We know everything . | و سخرنا لسليمان الريح عاصفة وفي آية أخرى رخاء ، أي شديدة الهبوب وخفيفته حسب إرادته تجري بأمره إلى الأرض التي باركنا فيها وهي الشام وكنا بكل شيء عالمين من ذلك علم الله تعالى بأن ما يعطيه سليمان يدعوه إلى الخضوع لربه ففعله تعالى على مقتضى علمه . |
And We subjected the fast wind for Sulaiman , which moved by his command towards the land in which We have placed blessings and We know everything . | وسخ رنا لسليمان الريح شديدة الهبوب تحمله وم ن معه ، تجري بأمره إلى أرض بيت المقدس بـ الشام التي باركنا فيها بالخيرات الكثيرة ، وقد أحاط علمنا بجميع الأشياء . |
Both countries together, however, must inaugurate the step towards economic union, which requires that both governments actually want that. | ولكن يتعين على البلدين معا أن يدشنا الخطوة الأولى نحو الاتحاد الاقتصادي، وهذا يستلزم أن يكون كل من البلدين راغبا في ذلك في المقام الأول. |
Finally, growing economic insecurity is creating a backlash against trade and globalization, which may significantly alter attitudes towards China. | وأخيرا ، تسببت الشكوك الاقتصادية المتنامية في نشوء ردود أفعال معادية ضد التجارة والعولمة، وهو الأمر الذي قد يؤدي إلى تبديل المواقف الدولية في التعامل مع الصين. |
Related searches : Which Points Towards - Which Which - Advance Towards - Towards Us - Orientated Towards - Steps Towards - Critical Towards - Shifting Towards - Shifted Towards - Stance Towards - Counted Towards - Behave Towards