ترجمة "الذي يسعى إليه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : يسعى - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي يسعى إليه - ترجمة : الذي - ترجمة : يسعى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن الفترة السابقة لعقد الاستفتاء كانت مشحونة بالتوترات، حيث يسعى الرئيس السوداني عمر البشير، الذي وجهت إليه المحكمة الجنائية الدولية الاتهام بارتكاب جريمة الإبادة العرقية في دارفور، يسعى إلى تأخير وتعطيل الاستفتاء. | But the run up to the plebiscite has been fraught, with Sudan s President Omar al Bashir, who has been indicted by the International Criminal Court on charges of genocide in Darfur, seeking to delay, disrupt, and overshadow it. |
إدراك هدفه العريض والجمهور الذي يسعى لمخاطبته. | The world must rebut the distortion of Islam by a wicked few. |
هو الذي يسعى للإشباع، سيجد خيبة أمل. | He who seeks gratification shall be disappointed. |
من هو الرجل المسلح الذي يسعى ورائي | Who's gunning for me? |
هو الذي يسعى للبحث عن النظام، سيجد الاشباع. | He who seeks order shall find gratification. |
ولذا فما كان يسعى إليه .يخلق فرقا شاسعا عن كيف ينبغي للقانون أن يتعامل معه | But depending on what he was doing, it creates a very different character to how the law should be thinking about it. |
العاصفة! ويل له الذي يسعى لارضاء بدلا من لفزع! | Woe to him who seeks to please rather than to appal! |
في الصومال، من الواضح أن السلم الذي يسعى المجتمع الدولي إليه منذ أمد طويل لن يتحقق إﻻ من خﻻل تسوية سياسية شاملة تعالج جميع جوانب ذلك الصراع الذي يتقاتل فيه اﻷشقاء. | In Somalia, the peace so long sought by the international community can obviously come about only through an overall political settlement that would deal with all aspects of that fratricidal conflict. |
فاذا ليس لمن يشاء ولا لمن يسعى بل لل ه الذي يرحم. | So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy. |
فاذا ليس لمن يشاء ولا لمن يسعى بل لل ه الذي يرحم. | So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy. |
ما الذي تنظرين إليه | Nobody's been hurt! |
ما الذي ترمي إليه | What are you driving at? |
ما الذي تستمعين إليه | What are you listening to? |
ما الذي تلمح إليه | What are you hinting at? Why? |
ما الذي تدفعني إليه | What are you pushing me for? |
ما الذي استندت إليه | What are you basin' it on? |
ما الذي سنصل إليه | Where's it getting us? |
ما الذي تهدف إليه | What point are you makin'? |
ما الذي تلمحين إليه | What are you hinting at? |
ما الذي تنظرون إليه | What's to look at? |
ما الذي ينظر إليه | What's he looking at? |
ما الذي تسعى إليه | What are you trying to pull? |
إن المدى الذي نعي إليه أنفسنا كآباء، هو المدى الذي سيعي إليه أطفالنا أنفسهم. | The extent to which we as parents know ourselves, is the extent to which our children will. |
وهناك بعض تلك النوعيات في هذا الرسم، الذي يسعى جمع إجمالي التوصيات. | And there are some of those qualities in this drawing, which seeks to sum up the recommendations. |
(ص) الم حال إليه يعني الشخص الذي ت جرى إليه إحالة المستحق. | (r) Assignee means the person to which an assignment of a receivable is made. |
الزعيم الأمريكي الذي نحتاج إليه | The American Leader We Need |
ذلك السبب الذي نحتاج إليه! | I'm surprised to see all these fighters focusing on... very important things... |
مـا الذي ينتظرنـا لنعود إليه | What have we got to go back to? |
ما الذي تحاول الوصول إليه | What are you gettin' at? |
ما المذهب الذي تنتمي إليه | What denomination you belong to? |
أتعرف ما الذي يتطلعون إليه | Do you know what they're up to, Father? |
ما الذي تنظر إليه ، (سام) | What you looking at, Sam? |
اذهبوا، ما الذي تنظرون إليه | Go, go! What are you looking at? |
١ ينبغي أن يتمثل الهدف الرئيسي الذي يتعين أن يسعى إليه التعاون الدولي في مجال الفضاء الخارجي في قيام جميع الدول بتنمية القدرة المحلية في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما. | 1. The main objective to be pursued by international cooperation in Outer Space should be the development by all States of indigenous capability in space science and technology and their applications. |
موقع الذي نقلت منه، والموقع الذي أوصلت إليه. | The pickup and the drop location. |
فهناك الإنصات الذي يسعى به الشخص المنصت إلى التعلم، والذي قد يكون آليا . | There s the listening you do to learn, which ideally can be somewhat automated. |
فالعالم كله يسعى ويعمل من أجــل الســﻻم العادل والشامل الذي يرضي كافة اﻷطراف. | The world as a whole is engaged in seeking a just comprehensive peace that is acceptable to all parties. |
ورغم ذلك فمن الخطورة بمكان أن نتصور أن العالم وجد في هذا النموذج الجديد لتحالف الراغبين الحل الذي كان يسعى إليه في ظل النظام المتزايد الفوضوية في مرحلة ما بعد أميركا. | Yet it is dangerous to believe that the world has found in this new model Coalition of the Willing the solution that it was seeking in today s increasingly chaotic post American order. |
رقم الفاكس الذي سيتم الإرسال إليه | Phone number to fax to |
وهو المكان الذي ت حضر إليه الجثث. | This a place where the dead are brought in. |
لقد جنيت المال الذي احتجت إليه. | You've made the money you need. |
وماذا بعد ما الذي نتطلع إليه | And what's next? What are we headed for? |
وهذا الذي توصلنا إليه بالنسبة للتيستوستيرون | Here's what we find on testosterone. |
الذي لا يعني أي شئ إليه. | That wouldn't mean anything to him. |
ما نوع الحفل الذي دعوتيني إليه | What kind of party did you ask me to? |
عمليات البحث ذات الصلة : الذي يسعى - الذي يسعى - الذي يسعى - التفاهم الذي توصل إليه - الاستنتاج الذي توصل إليه - الذي تتم الإشارة إليه - الهدف الذي تم التوصل إليه - يسعى الإغاثة - يسعى لعرض - وانه يسعى - يسعى وراء - انه يسعى