ترجمة "بإتجاه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بإتجاه الشمال بإتجاه الشمال | Northerly. Northerly. |
تفاعل بإتجاه واحد | It's a one way reaction. |
تفاعل بإتجاه واحد | One way reaction. |
هو تفاعل بإتجاه واحد | It's a one way reaction. |
وهو تفاعل بإتجاه واحد | It's a one way reaction. |
فأنت لاتهتم بإتجاه المثلثات | You don't care about the orientation of the triangles. |
خذ مسارك بإتجاه الجنوب | Take a course due south. |
حسنا ،لننزل بإتجاه الميناء | I said, Well, let's go down towards the harbor. |
سنسير جنوبا بإتجاه البحر | We're marching south to the sea. |
فانها تسبب قوة بإتجاه الارض | As the bouncy ball hits the floor, it causes a downward force on the floor. |
و عندما مشيت بإتجاه الصورة | And as I walked towards the picture, |
ثم, نتحرك بإتجاه أسفل القطر | And then you go down this diagonal. |
تكمن هذه الحركة بإتجاه الاخرين . | lies that movement toward the other. |
ليس بإتجاه الألمان أيها الحمقى | Not toward the Germans, you idiots! |
إشاره بإتجاه المؤخره يا سيدى الكابتن | Signal is to stern, Herr Kapitän. 8,000 metres. |
هناك كنوز كبيره بإتجاه المدن الساحليه | There are rich prizes plying the coastal waters. |
في السنوات التالية توسعت البلدة بإتجاه الضواحي. | In the following years the town expanded towards the suburbs. |
أما اذا أضفت فسوف تتحرك بإتجاه اليسار | I will move to the right of the number line. |
كان يبتعد عن أصابعي ويتحرك بإتجاه خلفية رأسي | It was prying my fingers apart and moving to the back of my hand. |
بالأمس دفعت الخزانة بإتجاه الباب ...لكن عندما الـتـفتـت | Last night I pushed my dresser up against the door, but the minute I turned my back... |
بعد لحظة أو اثنتين تمالكت نفسي... ومشيت بإتجاه المحطة | After a moment or two I pulled myself together... and walked towards the station. |
في الطابق الأول, غرفتين بإتجاه الجنوب والإيجار سبعة ربيات | On the first floor, two rooms, facing south. The rent is seven rupees |
كولن عندما أقول إبدأ حرك هذا بإتجاه عقرب الساعة | Colin, when I say go, crank this clockwise. |
وكان هناك اطلاق كثيف للنيران الحية بإتجاه المتظاهرين أو السماء. | to translate all those messages from Niknayman Cbox in english for international outlookers. |
خطوتك التالية، كما يبدو لي ينبغي أن تكون بإتجاه التلفزيون. | Your next move, it seems to me, should be towards television. |
قبيلة سكار توجهت في الشتاء إلى الشمال بإتجاه قلعة وينجيت | Scar's band was headed north to winter at Fort Wingate, eatin' agency beef. |
..أنا أنا فقط أتحرك بإتجاه بيك سيونغ جوو..هو محور إهتمامي | I.. am just moving in the direction of Baek Seung Jo, who is at the center of it. |
هناك منطقة ضخمة من مساحات الماء المفتوحة بإتجاه الجنوب من موقعك. | There are huge areas of open water just south of your position. |
و هذه القوة سوف تزيد تسارع الكرة إلى الأعلى بإتجاه السلة | And this force is what accelerate the ball upwards and towards the basket. |
بسيط. أثناء ابتعادك عن مسار سقوط قطرة المطر، انت تتحرك بإتجاه | As you move out of the way of one falling raindrop, you move into the way of another. |
هبت علينا رياح مفاجأة ألقتنا بإتجاه الأشجار تفرقنا في كل إتجاه | Sudden crosswind hit us, swept us over the treetops scattered us all over the place. |
لقد أقامت القوات البريطانية موقعا هنا و هم يتحركون بإتجاه البر | The British troops have a beachhead here. They are moving inland. |
الأشياء التى بـ , بإتجاه اليد اليسرى من الرسم التخطيطى هذه هى الصناديق | The things on the on the left hand side of the diagram, those are the boxes. |
الأشياء التى بـ , بإتجاه اليد اليسرى من الرسم التخطيطى هذه هى الصناديق | The things on the left hand side of the diagram, those are the boxes. |
كما أنهم يمكن أن تتحرك بإتجاه الضوء . فقط عليك إختيار الكائنات خاصتك. | They can actually also move towards the light. You have to just choose your species. |
الكوماندوز الفرنسيون يتحركون من شاطيء سورد بإتجاه البر وصلو إلى مشارف ويسترهام | French commandos driving inland from Sword have reached the outskirts of Ouistreham. |
وعندما نفرك العازل مع الفرو ونقربه بإتجاه كرة اللب فيحاول العازل سحب الكرة | And when we rubbed an insulator against fur and brought it near the pith ball, it would pull on it, causing a deflection. |
ليس لدي وقت لألعب معك سددي بإتجاه الساعه الثانية عشرة يا سي سي | 2500) I see it! |
وفي هذا الفضاء بيني وبين الآخر تكمن الهمة الجنسية ، تكمن هذه الحركة بإتجاه الاخرين . | And in this space between me and the other lies the erotic élan, lies that movement toward the other. |
لقد أستخدموا وقود آلامهم للبدء في إعادة توجيه الطاقة بإتجاه مهمة أخرى وإحداثيات أخرى. | They have used the fuel of their pain to begin to redirect that energy towards another mission and another trajectory. |
لقد أتينا من مكان ما ونسافر على أمل كل الأوقات، نذهب بإتجاه أماكن جديدة. | We come from somewhere and we are hopefully traveling all the time, moving towards a new place. |
هذا السهم الذي يشير بإتجاه واحد ، هو ليس احد الاسهم الملتويه التي تشر بإتجاهين | This nice one way arrow, which says, hey, this isn't one of these wishy washy reactions that go in both directions. |
فعندما تنصب علما هناك، أتركه هناك، حتما سينجرف قريبا بإتجاه كندا أو الجرين لاند. | Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland. |
ولكن رغما ذلك, لقد تغير النظام فعليا بإتجاه أكبر نحو اللبرالية, وبتوجه أميل إلى الديمقراطية. | But nevertheless, the system has moved in a more liberal direction, moved in a more democratic direction. |
شواطئه الشمالية بإتجاه الريح إنخفضت مع الوقت و هناك مكان الإستراحة الممتاز لأسود بحر غالاباغوس | Its leeward northern shores have softened through time and there're choice hangout for Galapagos sea lions |