Translation of "this would suffice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Suffice - translation : This - translation : This would suffice - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And even that would not suffice.
وحتى ذلك لن يكون كافيا.
Force and legal measures alone would not suffice.
ورأت أن استعمال القوة واتخاذ التدابير القانونية وحدها لن يكفيا.
However, legislation would not suffice to end the problem.
١٣ واستدركت قائلة إن التشريع ليس كافيا لوضع نهاية لهذه المشكلة.
A moment ago, only the slightest effort would suffice, but now...
ق ب ل لحظة،فقط أقل ج هد كان ي ك في،لكن الآن...
But will this suffice to create a Chávista lineage?
ولكن هل يكون هذا كافيا لخلق خط نسب يعود إلى شافيز
This firm stance seems particularly necessary because the payment of accumulated arrears alone would suffice to resolve the financial crisis.
وهذا الموقف الصارم يبدو ضروريا بوجه خاص، ﻷن تسديد المتأخرات المتراكمة يكفي وحده لحل اﻷزمة المالية.
A general statement to this effect at the time of signing or ratifying would suffice. This would avoid uncertainty. Attention is also directed to paragraph 3 of article 3 as currently drafted.
ويكفي أن يصدر بيان عام بهذا المعنى وقت التوقيع أو التصديق فهذا من شأنه تجنب عدم اليقين ويوجه اﻻنتباه أيضا الى الفقرة ٣ من المادة ٣ بصيغتها الحالية.
But, that wouldn't suffice...
و لكن هدا لن يكون كافيا
Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself .
ويقال له اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا محاسبا .
Read your scroll this Day you suffice to take account of yourself .
يقال له اقرأ كتاب أعمالك ، فيقرأ ، وإن لم يكن يعرف القراءة في الدنيا ، تكفيك نفسك اليوم محصية عليك عملك ، فتعرف ما عليها من جزاء . وهذا من أعظم العدل والإنصاف أن يقال للعبد حاس ب نفسك ، كفى بها حسيب ا عليك .
Meanwhile, those who argued that monetary policy would not suffice turned out to have been right.
ومن ناحية أخرى، تبين أن أولئك الذين زعموا أن السياسة النقدية لن تكون كافية كانوا محقين.
Does not Allah suffice to defend His servant ? They would frighten you of others than Him .
أليس الله بكاف عبده أي النبي ، بلى ويخو فونك الخطاب له بالذين من دونه أي الأصنام ، أن تقتله أو تخبله ومن يضلل الله فما له من هاد .
Does not Allah suffice to defend His servant ? They would frighten you of others than Him .
أليس الله بكاف عبده محمد ا وعيد المشركين وكيدهم من أن ينالوه بسوء بلى إنه سيكفيه في أمر دينه ودنياه ، ويدفع عنه م ن أراده بسوء ، ويخو فونك أيها الرسول بآلهتهم التي زعموا أنها ستؤذيك . ومن يخذله الله فيضله عن طريق الحق ، فما له م ن هاد يهديه إليه .
My company alone will suffice.
صحبتى وحدها ستكفى
Short term considerations will not suffice.
ولن تكون الاعتبارات القصيرة الأجل كافية.
We suffice thee against the mockers ,
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
We suffice thee against the mockers ,
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
Will those measures suffice? Clearly not.
هل ستكتفي تلك التدابير من الواضح أنها لن تكفي.
Two or three samurai won't suffice.
أثنين أو ثلاثة من الساموراي لا يفون بالغرض
Jinnai's company will suffice. But, sire!
رفقة جيناى ستكفى !
The pilot phase alone would not suffice for evaluation of the entire Cooperation Agreement but would provide guidance for the implementation of that Agreement.
والفترة التجريبية وحدها لا تكفي لتقييم اتفاق التعاون برمته ولكن سيسترشد بها في تنفيذ ذلك الاتفاق.
And where this does not suffice, banks will need immediate capital injections by their governments.
وإذا لم يكن ذلك كافيا فإن البنوك سوف تكون في احتياج إلى ضخ فوري لرأس المال من ق ب ل حكوماتها.
all this will be a recompense , a gift , that will suffice them , from your Lord ,
جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي .
The cases of Rwanda, Angola, Liberia, Somalia and Mozambique suffice to illustrate this bitter fact.
فحاﻻت رواندا وانغوﻻ وليبريا والصومال وموزامبيق تكفي ﻷن ترسم صورة هذه الحقيقة الم رة.
It would suffice for the General Assembly to give a standing authorization to the Secretary General to that end.
وسيكون كافيا للجمعية العامة أن تمنح تفويضا دائما إلى الأمين العام لتحقيق ذلك الغرض.
A choice was made the mere good will of States to fulfil human rights obligations would no longer suffice.
وقد حسم اﻻختيار إذا لم يعد حسن النية من جانب الدول تجاه الوفاء بالتزامها بحقوق اﻹنسان كافيا بحد ذاته.
Moreover, to account for external debt, it would suffice to take into consideration the net amount of interest paid.
وأوضح من ناحية أخرى، أنه لكي يوضع الدين الخارجي في اﻻعتبار، قد تكفي مراعاة صافي مبلغ الفوائد المسددة.
Again, one of many examples will suffice.
ومرة أخرى يكفيني أن أذكر واحدا من العديد من الأمثلة.
Indeed We suffice you against these mockers .
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
We suffice you against those who mock ,
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
Indeed We suffice you against these mockers .
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
We suffice you against those who mock ,
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
However, if this is not possible, a vote by the majority of its members shall suffice.
فإذا لم يتسن ذلك فيكتفي بموافقة أغلبية أعضائها.
Accordingly, the Special Rapporteur feels that the definition of transboundary aquifer and transboundary aquifer system in subparagraph (c) would suffice.
وتبعا لذلك، فإن المقرر الخاص يعتقد أن تعريف طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود و شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود في الفقرة (ج) يفي بالغرض.
Suffice it to say that there Nepal faces a multitude of flashpoints, as well as a large number of detractors who would like to see this historic process derailed.
يكفي أن نقول إن نيبال تواجه عددا هائلا من نقاط الغليان، فضلا عن ذلك العدد الضخم من المنتقدين الذين يتمنون الفشل لهذه العملية التاريخية.
Strong economic governance rules, however, will not suffice.
بيد أن قواعد الإدارة الاقتصادية القوية لن تكون كافية.
Truly ! We will suffice you against the scoffers .
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
Indeed We will suffice you against the deriders
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
Surely We will suffice you against the scoffers
إنا كفيناك المستهزئين بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
Truly ! We will suffice you against the scoffers .
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
Indeed We will suffice you against the deriders
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
Surely We will suffice you against the scoffers
إن ا ك ف ي ناك المستهزئين الساخرين من زعماء قريش ، الذين اتخذوا شريك ا مع الله من الأوثان وغيرها ، فسوف يعلمون عاقبة عملهم في الدنيا والآخرة .
Suffice it to mention here the following initiatives
ويكفي هنا أن نذكر المبادرات التالية
Yet not even this will suffice if we are to build on rock and not on sand.
بيد أن كل هذا لن يكون كافيا إن كنا راغبين في إقامة بناء راسخ وليس قصرا من رمال.
As mentioned previously this is by design, although the current LCL widget set should suffice for most applications.
وكما ذكر سابقا هذا سببه التصميم، على الرغم من أن المجموعة الحالية لحزمة LCL ينبغي أن تكون كافيا لمعظم التطبيقات.

 

Related searches : Would Suffice - Would Be Suffice - It Would Suffice - Would Not Suffice - Does This Suffice - This Will Suffice - Should Suffice - Suffice For - Suffice With - May Suffice - Not Suffice - Does Suffice - Is Suffice