ترجمة "سيكفي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Suffice Sufficient Trick Half Cover

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا سيكفي
That should be enough.
سيكفي كل شخص
There's enough for everyone.
نعم، سيكفي الحليب حتى يوم الجمعة.
Yes, the milk will last till Friday.
أعتقد أن هذا سيكفي لمحصولين إضافيين.
I think these will do for two more harvests.
كم من هذا تعتقدوا أنه سيكفي لبناء قنبلة وزنها 10 كليوطن
How much of that do you think it would take to actually build a 10 kiloton bomb?
مثلا بليون برميل من النفط سيكفي الطلب العالمي ل 12 يوما فقط!
1 billion barrels of oil will satisfy global demand for only 12 days.
اليوم يستغرق 7 أيام لصناعة كرسي لكن هل تعرفون يوم ما سيكفي 7 ساعات
It takes seven days today to manufacture a chair, but you know what? One day it will take seven hours.
اليوم يستغرق 7 أيام لصناعة كرسي لكن هل تعرفون يوم ما سيكفي 7 ساعات
It takes seven days today to manufacture a chair, but you know what?
(إن أخبرتك أن ه من بين جميع الن اس الذين تعرفت عليهم , أنت (جاندي تبدين أكثرهم دفئا هل سيكفي هذا كجواب
If I tell you that among the people I've met, Jandi, you seem to be the warmest person, would that be an answer?
إنني أميل إلى الشك في أن تعريف مجلس الأمن مؤخرا لتلك المجموعة في ما يتصل بتجنيد الأطفال سيكفي لردع تلك النشاطات.
I tend to doubt that the Security Council's recent identification of that group in connection with child conscription would suffice to deter such activities.
)د( أنه سيكفي إجراء عمليات استكمال سنوية للفرق المذكور أعﻻه بما يعكس على نحو كاف أي تغييرات في فرق تكلفة المعيشة.
(d) Annual updates of the differential would be sufficient to reflect adequately any changes in the cost of living differential.
إن حياة ما يقرب من ٠٠٠ ٥ مريض يعتمدون على الديال مهددة بالخطر إذ أن اﻻحتياطي المتوفر من الديال سيكفي لفترة تقل عن شهر واحد.
The life of about 5,000 patients dependent on dialysis is in danger since the available dialysis reserves will be sufficient for less than one month.
ومن هذا المنطلق، هل سيكفي مجرد استكشاف الاحتمالات التي ينطوي عليها الوضع المؤسسي الراهن نرى أن نواصل العمل من أجل إيجاد منظمة بيئية تابعة للأمم المتحدة تتسم بالقوة والمقدرة الوظيفية والتوجه العملي.
In that perspective, will it be enough to just explore the potential of the current institutional set up? We believe that we should continue to work towards creating a strong, functional, action oriented United Nations environmental organization.
٩ تﻻحظ اللجنـة اﻻستشاريـة مـن الفقــرة ٢٣ مـن التقرير أن الرصيد غير المتلزم بــه والذي بلغ اجماليه ٩٥٠ ٦٥٥ ٣٤ دوﻻرا )صافيه ٠٥٠ ٢٤٧ ٣٥ دوﻻرا( في تاريخ ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ سيكفي لتغطية تكاليف اﻹبقــــاء على البعثة بقوتها الحالية لفترة تبلغ زهاء ١٠ شهور.
9. The Advisory Committee notes from paragraph 23 of the report that the unencumbered balance of 34,655,950 gross ( 35,247,050 net) as at 31 December 1993 will be sufficient to meet the cost of maintaining MINURSO at its current strength for a period of about 10 months.