Translation of "social dialogue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dialogue - translation : Social - translation : Social dialogue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rights at the workplace, social protection and social dialogue should likewise be guaranteed. | ويجب، بالمثل، ضمان الحقوق في مكان العمل، والحماية الاجتماعية، والحوار الاجتماعي. |
Social dialogue with social partners, including the trade unions of civil servants and farmers. | الحوار الاجتماعي مع الشركاء الاجتماعيين بما في ذلك نقابات الموظفين المدنيين والمزارعين. |
Social dialogue has been pursued in all areas of Government action. | وأ جري حوار اجتماعي في كل مجالات العمل الحكومي. |
To empower social partners to influence the drafting and implementation of poverty reduction strategies through social dialogue. | تمكين الشركاء بالمجتمع من أجل التأثير على صياغة وتنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر عن طريق الحوار الاجتماعي. |
Poverty, social injustice, regional conflicts, and barriers to dialogue between cultures should be alleviated. | وقد أدى هذا إلى زيادة هائلة في عدد الإرهابيين المشتبه بهم والذين تم تسجيلهم في قاعدة البيانات لدينا والتي تشتمل على 8127 شخص متورط في العمليات الإرهابية في حين لم تكن الإنتربول تعرف إلا 2001 شخص من هؤلاء عام 2002. |
We tried to expand political dialogue, enhance economic interdependence, and strengthen cultural and social understanding. | وحاولنا توسيع الحوار السياسي وتنمية الترابط الاقتصادي، وتعزيز التفاهم الثقافي والاجتماعي. |
Social dialogue and the clusters of the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development | باء الحوار الاجتماعي ومجموعات الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
The use of social dialogue for crisis management should be increased, because trust must be rebuilt. | ولابد من زيادة مساحة الحوار الاجتماعي لإدارة الأزمة، وذلك لضرورة إعادة بناء الثقة. |
Such opportunities for dialogue between the various stakeholders in social development could lead to tangible outcomes. | وأضاف أن هذه الفرص للحوار بين مختلف أصحاب المصلحة في التنمية الاجتماعية يمكن أن تسفر عن نتائج ملموسة. |
The adoption of public policies for equality has arisen out of a dialogue with social movements. | وينبع اعتماد سياسات عامة للمساواة من إجراء حوار مع الحركات الاجتماعية. |
(i) Recurrent publications report on the high level segment dialogue of the Economic and Social Council (2) | '1 المنشورات المتكررة التقرير المتعلق بحوار المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى (2) |
Appropriate cultural, educational and social programmes have been developed to promote the concepts of peace and dialogue. | فلقد تم تطوير برامج ثقافية وتعليمية واجتماعية، للترويج لمفاهيم السلام والحوار. |
Changing attitudes requires person to person communication but also the promotion of social dialogue by diverse groups. | يتطلب تغيير المواقف قيام اتصالات بين الأشخاص بالإضافة إلى تعزيز الحوار الاجتماعي من جانب مختلف المجموعات. |
Promote global dialogue and partnership on global policies and trends in the economic, social, environmental and humanitarian fields. | الترويج لحوار وشراكة عالميين بشأن السياسات والاتجاهات العالمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والإنسانية. |
Through the use of interpersonal communication media to create a social dialogue at the family and community level. | اﻻستعانة بوسائط اﻻتصال بين اﻷفراد لخلق حوار اجتماعي على صعيد اﻷسرة والمجتمع المحلي. |
Only through political dialogue will it be possible to address the serious social and economic problems facing Nicaragua. | وﻻ يمكــن معالجــة المشاكــل اﻻجتماعيــة واﻻقتصادية الخطيرة التي تواجه نيكاراغوا إﻻ من خﻻل الحوار السياسي. |
Within the context of a global employment agenda, ILO has developed a decent work agenda that emphasizes employment, rights at the workplace, social protection and social dialogue. | 34 وفي سياق برنامج التشغيل العالمي، وضعت منظمة العمل الدولية برنامج عمل لائقا، يشدد على العمالة والحقوق في مكان العمل والحماية الاجتماعية والحوار الاجتماعي. |
(d) Support the promotion of decent employment opportunities, rights at work, social protection and social dialogue, as well as raising the quality of work, skills and capabilities | (د) دعم عملية تعزيز فرص العمل اللائق والحقوق في مجال العمل، والحماية الاجتماعية والحوار الاجتماعي، علاوة على تحسين نوعية العمل والمهارات والقدرات |
While maintaining a continuous and fruitful dialogue with various expressions of social economics, the EoC follows its own trajectory. | وبينما يقيم الاقتصاد التشاركي حوارا مستمرا ومثمرا مع مختلف أشكال التعبير في الاقتصاد الاجتماعي، فإنه يتبع مساره الخاص. |
It was therefore essential to promote dialogue, tolerance and understanding between civilizations, peoples and social, economic and political systems. | وإنه يلزم، لذلك، تشجيع الحوار والتسامح والتفاهم بين الحضارات والشعوب والنظم الاجتماعية والاقتصادية والسياسية كأمر أساسي. |
(a) Promote global dialogue and partnership on global policies and trends in the economic, social, environmental and humanitarian fields. | (أ) يروج لحوار وشراكة عالميين بشأن السياسات والاتجاهات العالمية في المجالات الاقتصادية الاجتماعية والبيئية والإنسانية. |
However, only through political dialogue will it be possible to address the serious social and economic problems facing Nicaragua. | ومع ذلك، فعن طريق الحوار السياسي وحــده، سيصبح من الممكن معالجة المشكﻻت اﻻجتماعية واﻻقتصادية الخطيرة التي تواجه نيكاراغوا. |
Decent work is at the centre of the ILO mandate and activities, bringing together the goals of rights at work, employment and income, social protection, and social dialogue. | وتحتل مسألة ''العمل اللائق مكان الصدارة في ولاية منظمة العمل الدولية وفي الأنشطة التي تضطلع بها، وهي تجمع بين أهداف الحقوق في العمل والتوظيف والدخل والحماية الاجتماعية والحوار الاجتماعي. |
The Economic and Social Council offers one of the best forums for constructive international dialogue and cooperation on the economic and social issues affecting our regions and peoples. | إن المجلــس اﻻقتصـادي واﻻجتماعي يوفر أحد أفضل المحافل للحوار والتعاون الدوليين البناءين بشأن المسائل اﻻقتصادية واﻻجتماعية التي تؤثر على مناطقنا وشعوبنا. |
Wherever there is social unrest in Indonesia, we bring justice and foster dialogue and reconciliation, as we did in Aceh. | وحيثما توجد قلقلة اجتماعية في إندونيسيا، نقيم العدل ونعزز الحوار والمصالحة، كما فعليا في أتشيه. |
(c) The role of the various actors in the process of social development as well as the dialogue among them | )ج( دور مختلف الفعاليات في عملية التنمية اﻻجتماعية باﻻضافة إلى الحوار فيما بينها |
Pointing to the example of the ILO Tripartite Declaration, he emphasized the need to look also at qualitative aspects of corporate contributions, including matters related to social protection, social dialogue and the business impact on social institutions. | وأشار إلى الإعلان الثلاثي الصادر عن منظمة العمل الدولية على سبيل المثال، فشد د على ضرورة النظر أيضا في جوانب نوعية مساهمات الشركات، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالحماية الاجتماعية، والحوار الاجتماعي وتأثير الأعمال التجارية على المؤسسات الاجتماعية. |
The World Summit for Social Development, scheduled to take place in Copenhagen in 1995, must be a forum for dialogue on the social issues re emerging all over the world. | وإن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية اﻻجتماعية المقرر عقده في كوبنهاغن في عام ١٩٩٥، يجب أن يكون محفﻻ للحوار بشأن المسائل اﻻجتماعية التي ظهرت من جديد في جميع أنحاء العالم. |
Popular education advocates believe in teaching in the social context of the community, by creating spaces for dialogue, meeting and reflection. | يؤمن أنصار التعليم الشعبي بالتدريس من خلال السياق الاجتماعي للمجتمع، عن طريق خلق مساحات للحوار واللقاء ومن ثم تبادل الأفكار. |
82. At the 1993 substantive session a high level policy dialogue had been held on the growing problems of social development. | ٢٨ واستطردت قائلة إنه قد أجري أثناء الدورة الموضوعية للعام الجاري حوار سياسي رفيع المستوى بشأن مشاكل التنمية اﻻجتماعية التي تتزايد الحاحا. |
(b) Implementation through social dialogue and community planning. We ask the Commission at its fourteenth session to take note of trade unions' contribution to dialogue, collective planning and change in both the workplace and community. | (ب) التنفيذ عن طريق الحوار الاجتماعي والتخطيط المجتمعي نطلب من اللجنة الانتباه إلى مساهمة النقابات في الحوار والتخطيط الجماعي والتغيير في مكان العمل والمجتمع المحلي على السواء. |
2. Also decides that the Economic and Social Council should continue to promote global dialogue, inter alia, through strengthening existing arrangements, including | 2 تقرر أيضا أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز الحوار العالمي بوسائل منها تدعيم الترتيبات القائمة، بما في ذلك |
Policy dialogue is poorly linked to action on the ground. Forests are not well recognized for their broader economic and social role. | 28 ضعف الارتباط بين الحوار المتعلق بالسياسات والإجراءات المتخذة على أرض الواقع ليس هناك تسليم كاف بالدور الأوسع نطاقا الذي تقوم به الغابات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |
The Ministry of Social Affairs of Denmark has maintained regular dialogue with individual senior citizens through the Association of Senior Citizen Councils. | وما فتئت وزارة الشؤون الاجتماعية في الدانمرك تجري حوارا منتظما مع فرادى المسنين عن طريق رابطة مجالس المسنين. |
Following the Dialogue, the high level segment of the Economic and Social Council will address progress towards the internationally agreed development goals. | وسوف يتناول الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد الحوار دراسة التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا . |
Her delegation commended the direct dialogue between members of the Economic and Social Council and those directly responsible for implementing its decisions. | ٢٢ ووفد أوكرانيا يحبذ الحوار المباشر بين أعضاء المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي والمسؤولين مباشرة عن تنفيذ مقرراته. |
Interactive dialogue | حوار تفاعلي |
National dialogue | الحوار الوطني |
Without dialogue | دون حوار |
4.9 Promotion of dialogue among civilizations, including dialogue among religions. | 4 9 تعزيز الحوار بين الحضارات، بما في ذلك الحوار بين الأديان. |
The Social Forum is a unique mechanism within the United Nations, allowing for a dialogue between representatives of the poor, Member States, civil society and international organizations on economic, social and cultural rights. | 102 المحفل الاجتماعي آلية فريدة داخل منظومة الأمم المتحدة تتيح الحوار بين ممثلي الفقراء، والدول الأعضاء، والمجتمع المدني، والمنظمات الدولية المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
By paragraph 155 of the 2005 World Summit Outcome, the Economic and Social Council would promote global dialogue and partnership on global policies and trends in the economic, social, environmental and humanitarian fields. | 20 وبالفقرة 155 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، يشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي إقامة حوار وشراكة على الصعيد العالمي بشأن السياسات والاتجاهات العالمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والإنسانية. |
In contrast to negative laïcité , which according to Sarkozy excludes and denounces, laïcité positive invites dialogue and recognizes the social benefits of religion. | وخلافا للعلمانية السلبية التي تستبعد وتدين وفقا لساركوزي، فإن العلمانية الإيجابية تدعو إلى الحوار وتعترف بالفوائد الاجتماعية للدين. |
The Government of Nicaragua has also made important progress in bringing about broad social consensus through national dialogue, the adoption of measures that will lay the bases for reconstruction, and economic and social development. | كما أحرزت حكومة نيكاراغوا تقدما هاما فــي تحقيــق توافق آراء اجتماعـــي واســع النطـاق عـن طريق الحوار الوطني، واعتماد تدابير ترسي اﻷســاس للتعميـر والتنميـة اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
The radicals soon discover that changing norms is not enough to change reality, while the democrats find that heightened social mobilization makes dialogue impossible. | فقد اكتشف الراديكاليون سريعا أن تغيير القواعد لا يكفي لتغيير الواقع، بينما وجد الديمقراطيون أن التعبئة الاجتماعية المتصاعدة تجعل من الحوار أمرا مستحيلا . |
Related searches : Sectorial Social Dialogue - Social Dialogue Structures - Social Dialogue Agreement - European Social Dialogue - Social Dialogue Committee - Tripartite Social Dialogue - Eu Social Dialogue - Effective Social Dialogue - In Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue - Performance Dialogue