ترجمة "حوارات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Conversations Dialogue Conversation Host Normal

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حوارات
Dialogs
حوارات التحذير
Warning
حوارات التحذير
Warning Dialogs
4 حوارات الشركاء
Partners' dialogues
حاء حوارات الشركاء
H. Partner dialogues
تقارير بشأن حوارات الشركاء
Reports on partner dialogues
الأول تقارير حول حوارات الشركاء
Reports on partner dialogues .11
عندما اجريت حوارات مع الناس ،
When I have conversations with people,
الإعلام الجيد في إقامة حوارات
But there is a curious asymmetry here.
مستعمل للإتمام الآلي في حوارات الملفات مثلا
Used for auto completion in file dialogs, for example
واكتملت كذلك أول حوارات وطنية بشأن السياسة.
The First National Policy Dialogues were also completed.
حوارات العسكر تاني! مش عاوزين يحكمنا مشير
Military dialogues again! We don't want a field marshal to rule us!
في حوارات أفلاطون ، يبدو التعلم وكأنه عملية تذكر.
In Plato's Dialogues, learning appears as a process of remembering.
أنا أعلم لقد تمت حوارات كثيرة بخصوص لافنيا
About Lavanya.
وبالإضافة إلى حوارات الشركاء، عقدت خمسة حوارات مواضيعية ركزت على فقراء الحضر، والموارد الحضرية، والاستدامة الحضرية، والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار.
In addition to the Partners' dialogues, five thematic dialogues were held focusing on urban poor urban resources urban sustainability urban services and urban disasters and reconstruction.
وفي عدد من البلدان الأخرى، استهلت حوارات بشأن البرمجة.
In a number of additional countries, programming dialogues have been initiated.
لننظر الى مسرحيات شكسبير, حوارات افلاطون , روايات جين اوستن.
Let's look to the plays of Shakespeare, the dialogues of Plato, the novels of Jane Austen.
اجعل حوارات الشكلية تطير للداخل والخارج عند إظهاراها و إخفائهاName
Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden
وقد يكون التشجيع على تنظيم حوارات من هذا القبيل أمرا ممكنا .
It might be possible to promote such dialogues.
15 توجد مواجيز رؤساء حوارات الشركاء في المرفق الأول لهذا التقرير.
The summaries by the chairs of the partners dialogues are provided in annex Ito the prewent report.
وعلى الأغلب ستجد فيها مواضيع هي تقريبا بالكامل حوارات أمريكية أفريقية.
And you tend to find topics that are almost entirely African American conversations.
ليجربوا ويعرفوا كيف يمكنهم أن يساعدوا حوارات عظيمة تم طرحها هناك
And millions of citizens rushed in to participate, and to try and figure out how to help.
وبدأ حوارات ومشاورات مع البلدان التالية فرنسا، وكندا، وإيطاليا، وبولندا، وجمهورية إيران الإسلامية.
The Russian Federation had also begun dialogue and consultations with Canada, France, Iran (Islamic Republic of), Italy and Poland.
كما قاموا، بناء على أوضاع حياتية حقيقية، بإعداد حوارات لبرامج إذاعية وكتيبات تكميلية مصورة.
Based on real life situations, they produced radio programme scripts and complementary illustrated booklets.
وهذا بدوره يقتضي إعداد تقارير وبحوث وتحليل وتقييم المعلومات، والتكليف بإجراء حوارات مع الحكومات.
This, in turn, necessitates the preparation of reports, research, the analysis and evaluation of information, and the conduct of mandated dialogues with Governments.
واشتمل المنتدى على حوارات فيما بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية عن حول الفقر في المناطق الحضرية والموارد الحضرية والاستدامة والخدمات والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار.
The Forum consisted of dialogues among partners on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic discussions on urban poverty, urban resources, urban sustainability, urban services, and urban disasters and reconstruction.
59 وبعد تقديم العروض المختلفة، ن ظمت حوارات تفاعلية في اليومين الثاني والثالث من حلقة العمل.
Based on the various presentations, facilitated interactive dialogues were undertaken during the second and third days of the workshop. During these dialogues, participants were
وقد أجرى عدة حوارات فنية مع الجانب العراقي وحقق زيارات عديدة للمواقع التي رغب بزيارتها.
This team has conducted several technical discussions with the Iraqi side, and made many visits to the sites they wished to see.
وهذا من شأنه أن يدلل على أهمية السعي إلى إقامة حوارات مفتوحة لتعزيز الثقة بين الحلفاء.
That is all the more reason to seek open, confidence reinforcing discussions among allies.
نحتاج إلى مصافحة قادتنا، نحتاج محادثات بالمصافحة، نحتاج أصدقاء بالمصافحة، نحتاج حوارات بالمصافحة، نحتاج اجتماعات بالمصافحة.
We need a hand shake leadership, we need hand shake conversations, we need hand shake friends, we need hand shake dialogues, we need hand shake meetings.
ففي أحد حوارات أفلاطون تحت عنوان بروتاجوراس يزعم سقراط أن لا أحد يختار أمرا يعرف أنه سيئ.
In the Protagoras, one of Plato s dialogues, Socrates says that no one chooses what they know to be bad.
كان هناك أبتكار في التواصل من جهتين الإعلام المحادثي ، أولا التلقراف ، ثم الهاتف وببطء ، حوارات برسائل نصية
Then, a couple of hundred years ago, there was innovation in two way communication, conversational media first the telegraph, then the telephone.
حوارات كلام الموسيقى (Talking Music) مع جون كيج، فيليب جلاس، لوري أندرسون، وخمسة أجيال من الملحنين التجربيين الأمريكيين .
Talking Music Conversations With John Cage, Philip Glass, Laurie Anderson, and Five Generations of American Experimental Composers .
وتتحدد هذه المسألة عن طريق العقد الجماعي العام الذي يناقشه الشركاء في حوارات اجتماعية، والذي يتوقع اقراره قريبا.
This issue is determined with the new General collective contract that is being discussed by partners in social dialogues, and which passing is expected to be soon.
معا ومع السفارة البريطانية، نقوم بعمل تدريب للصحفيين، ونحدثهم عن ماهية العنف المنزلي، وكيف يجرون حوارات مع ضحايا العنف.
Together with British Embassy, we also ran a training program for journalists, speaking to them about what exactly domestic violence is, and how to interview victims of violence.
9 وسوف ت نظ م حوارات بين المستخدمين والمنتجين لتعزيز تنفيذ الحسابات البيئية الاقتصادية ونشرها واستخدامها كجزء من البرامج الإحصائية الوطنية.
User producer dialogues would be organized to advance the implementation, dissemination and use of environmental economic accounts as part of national statistical programmes.
لقد كانت نهاية أسبوع بلا قلق بعيدا عن حوارات الإنترنت المعتادة التعصب المفروض أو الذاتي، الحيرة، الرقابة، والحكم على الآخرين.
It was a weekend of carefree play while breaking away from imposed and self imposed stereotypes, confusion, control, and judgement.
لم يتم القيام بأي من هذا، وفقا لعدد كبير من الأشخاص تم إجراء حوارات معهم من قبل جريدة نوفو كوريه.
This has not been done, according to numerous persons interviewed by The New Courier.
ومنذ الدورة الثانية للمنتدى، أجرى حوارات مع أصحاب المصلحة المتعددين بما يتيح تبادل الآراء بين وفود الحكومات وممثلي المجموعات الرئيسية.
Since its second session, the Forum has held multi stakeholder dialogues to allow for an exchange of views between Government delegates and the representatives of major groups.
والغاية من حوارات السياسة هي مساعدة المتفاوضين ومقرري السياسات وأعضاء الوفود المعتمدين في جنيف على اكتساب فهم أفضل للتكنولوجيا الأحيائية.
These policy dialogues were designed to help negotiators, policymakers and Geneva based delegates gain a better understanding of biotechnology.
وقدمت عدة شخصيات منها باحثون حاصلون على جائزة نوبل، ومخترعون وخبراء في مجال التكنولوجيا الأحيائية عروضا خلال حوارات السياسة هذه.
Several Nobel laureates, biotechnology inventors and experts gave presentations at these policy dialogues.
المنظمات غير الحكومية كانت تقف في الشوارع ينادون بشعارتهم فقط لكن بأخذهم في حوارات جزئيا لانهم يمثلون ضحايا تلك الاسلحة
NGOs were not only standing in the streets, crying their slogans, but they were taking them into the negotiations, partly because they represented the victims of these weapons.
أثار هذا الحوار بالإضافة إلى حوارات أخرى ظهرت فيها منى مؤخرا جدلا في مجتمع المدونين تركز أغلبه حول وجهة نظر منى.
This debate, along with other recent debates in which Eltahawy appeared, has engendered debate in the blogosphere, much of which focuses directly on Eltahawy's standpoint.
وشاركت منظمة ورلد فيجان (World Vision) في الحوار الأول في روما في نهاية آذار مارس وتلت ذلك حوارات أخرى طيلة السنة.
World Vision participated in the first dialogue in Rome at the end of March others followed throughout the year.
وسيكفل إنشاء أمانة دائمة لإطار الديون الدولي إجراء حوارات دائمة بين المدينين والدائنين، وتحقيق الشفافية وتوفير معلومات عن ديون الأسواق الناشئة.
Permanent debtor creditor dialogues, the provision of transparency, and information on emerging market debt would be ensured through the creation of a permanent international debt framework secretariat.