ترجمة "الحوارات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
5 الحوارات المواضيعية | Thematic dialogues |
طاء الحوارات المواضيعية | Thematic dialogues |
صور لمربعات الحوارات | Images for dialogs |
تقارير عن الحوارات المواضيعية | Reports on thematic dialogues |
الثاني تقارير حول الحوارات المواضيعية | Reports on thematic dialogues 22 |
كان هنالك الكثير من الحوارات. | There was a whole lot of dialog. |
زهقت من الوعود كل يوم نفس الحوارات | I'm tired of promises every day and the same discussions. |
كانت أسطورة مجانية المياه من بين ضحايا هذه الحوارات. | One casualty of such debates has been the myth that water is free. |
(ج) ينبغي للجنة أن تجري المزيد من الحوارات التفاعلية. | The CRIC should conduct more interactive dialogues. |
كانت تلك حال مثل هذه الحوارات ـ حتى وقت قريب. | That has been the state of the debate until recently. |
لكن القرآن أمرهم بالصبر وبتجاهل الحوارات الكفرية، بدل ا من إدانتها. | But the Quran instructed them to be patient and simply turn away from blasphemous conversations, rather than to condemn them. |
وشارك في هذه الحوارات جميع المجموعات الرئيسية باستثناء السلطات المحلية. | All the major groups except for local authorities have participated in these dialogues. |
وأفاد بأن جهوده لإجراء الحوارات كانت حتى الآن موضع ترحيب. | To date, his dialogue efforts had been welcomed. |
إضفاء البعد الجنساني على الإدارة من خلال الحوارات المحلية المحلية | Gendering Governance Through Local to Local Dialogues |
ولكن هذه الحوارات كانت قيمة جد ا ومن بين الأقيم حق ا. | But those conversations have been so valuable, among the most valuable. |
إذا ، كيف يمكننا أن نفتح هذه الحوارات بشكل أسهل وأكثر | So, how do we have these conversations more easily and more often? |
وليس جيد في بناء الحوارات إذا كنتم تريد إقامة حوار | And the media that's good at creating groups is no good at creating conversations. |
وينبغي احترام مؤسسات الشعوب الأصلية وأجهزتها، حيثما وجدت، أثناء هذه الحوارات. | Indigenous peoples' institutions and processes, where they exist, should be respected during these dialogues. |
16 ترد مواجيز رؤساء الحوارات المواضيعية في المرفق الثاني لهذا التقرير. | The summaries by the chairs of the thematic dialogues are provided in annex II to the present report. |
وبذلك تدور الحوارات الشيقة حول الواقع والمحاكاة ودوافع انخداعنا بالتمويه المتقن | So he makes these interesting conversations about realism and mimicry and our drive to be fooled by great camouflage. |
آخر كان حاسب لديه نفس واجهة الشاشة اللمسية لديه نفس الحوارات | Another was a computer that ran the same touch screen interface, ran exactly the same dialogues. |
دور برنامج سبارك هو تمكين التلاميذ من التمهل و تحديد الحوارات الداخلية | SPARK program objective is to let the pupils step back and to recognize their inner monologue. |
وبالإضافة إلى التغريدات، عادة ديما إلى الأستديو لتغطي سلسلة من الحوارات حول شافيز. | In addition to her tweets, Khatib went back to the studio to give a series of interviews on Chavez. |
الحوارات ال تي يجب أن تكون بينك وبين البروفسور، لن يتم الرد عليها مباشرة | True, it's a lot of conversations to have with the professor and you don't get to talk back directly. |
وأعتقد أن هذا السؤال عميق للغاية ويجب على جميع الحوارات الوطنية الإجابة عليه | And I think that's a very, very deep question that all political dialogues must answer. |
الإعلام وسيلة فطرية جيدة لدعم مثل هذه الحوارات هذا واحد من التغييرات العظيمة | For the first time, media is natively good at supporting these kinds of conversations. |
وقد ص ودق على هذه المواجيز بواسطة الرؤساء المختصين كانعكاس دقيق لما حدث في الحوارات. | These summaries have been endorsed by the respective chairs as an accurate reflection of what transpired in the dialogues. |
وينبغي أن تلقى مؤسسات الشعوب الأصلية وعملياتها، حيثما وجدت، كل الاحترام خلال تلك الحوارات. | Indigenous peoples' institutions and processes, where they exist, should be respected during these dialogues. |
كما ينبغي اشراك منسق اﻷمم المتحدة المقيم في مثل هذه الحوارات المتعلقة بالسياسة العامة. | The United Nations resident coordinator should be involved with such policy dialogues. |
إن الكلمات و خصوصا في الحوارات الدرامية ت ستعمل لعدة أسباب لوضع المزاج العام للمشهد، | Words, specifically dialogue in a drama setting, are used for many different reasons to set the mood of the scene, to give some more atmosphere to the setting, and to develop relationships between characters. |
هنا كانت كل هذه الحوارات والأحداث التي تبدو متباينة والتي كانت فقط تخبرنا زمنيا بقصته، | Here were all these seemingly disparate events and dialogues that just were chronologically telling the history of him, but underneath it was a constant, a guideline, a road map. |
إن ثراء الاقتصاد لم ينعكس على الحوارات العامة لأن خبراء الاقتصاد أجازوا لأنفسهم ما لا ينبغي لهم. | Economics richness has not been reflected in public debate because economists have taken far too much license. |
بعض التغييرات الابتداعية ج علت في مسار الصوت الإنجليزي للفيلم، بما فيها بعض الحوارات و المؤثرات الصوتية الإضافية. | Some creative changes were made to the English audio track of the film, including some added dialogue and sound effects. |
28 وبالإضافة إلى اتفاقات التعاون الرسمي، شهدت آسيا توسعا في الحوارات والمشاورات الرفيعة المستوى المتعلقة بالشؤون الإقليمية. | In addition to formal cooperation agreements, Asia has seen an expansion of high level dialogue and consultation on regional affairs. |
فلا تزال السلطات التايوانية ترفض الاعتراف بتوافق عام 1992 وإعادة الحوارات والمفاوضات على أساس مبدأ الصين الواحدة. | The Taiwan authorities still refuse to recognize the 1992 consensus and restore dialogues and negotiations on the basis of the one China principle. |
كان يفترض أنه أصعب من تجرى معه الحوارات لأنه كان شهيرا بصمته. شهيرا بكونه لا ينطق بشئ | He was supposed to be the toughest interview that anybody would ever do because he was famous for being silent, for never ever saying anything except maybe a word or two. |
و لكن الحوارات استمرت, مع خرائط عقلية للكلمات, و عاجلا أصبحت العملية بدل أن تكون مليئة بالإبداع, | Dialog kept on going, with mental maps of words, and pretty soon it was becoming obvious that instead of being dazzled with brilliance, |
لما لا نستطيع إجراء مثل هذه الحوارات مع شيوخنا و مع الأشخاص الذين قد يصلون لهذه المرحلة | Why can't we have these kinds of conversations with our own elders and people who might be approaching this? |
وقد يشعر غيرهم بالاختناق بفعل الحوارات السامة الدائرة والتي تتعامل مع المسلمين الأوروبيين باعتبارهم أجانب وغرباء ومحل اشتباه. | Others feel suffocated by the prevailing toxic discourse that casts European Muslims as foreign, alien, and suspect. |
ولكن لا تعولوا على عصر جديد في غياب شكل ما من أشكال الحوارات المباشرة بين الولايات المتحدة وإيران. | But don t count on a new era without some form of direct US Iran discussions. |
لذا فكرت، حسنا ، إذن لدي التعاطف، أو أن التعاطف بأي شكل هو أساسي في هذا النوع من الحوارات. | So I thought, okay, fine, I've got empathy, or empathy, at any rate, is what's critical to this kind of interview. |
وأعتقد أن هذا درس تاريخي مهم جدا يأتينا من ديننا يجب عكسه، في اعتقادي، على جميع الحوارات الوطنية | And I think that this is a very important historical lesson that comes out of our religion that I think needs to be reflected in all national dialogues. |
ونتيجة لهذا أصبح بوسع الأجهزة الأمنية السعودية أن تستشعر نبض الحوارات الجهادية، فضلا عن استراتيجيات التجنيد التي يتبناها المتطرفون. | As a result, the Saudi security services have a feel for the pulse of jihadi debates, as well as for the radicals recruitment strategies. |
كما أنه مطلوب منهم الإحجام عن الإدلاء ببياناتهم المعدة إلى حين فتح باب المناقشات العامـة للجنة فور إجراء الحوارات. | They are requested to withhold their prepared statements for the Committee's general discussions immediately following the dialogues. |
واستنادا إلى الخبرة المتراكمة من خلال هذه الحوارات الثقافية والحوارات الإقليمية الخاصة، قررت اليابان عقد مؤتمر من منظور أعرض. | Based on the experience accumulated through those culture and region specific dialogues, Japan decided to organize a conference with a much broader perspective. |