Translation of "prior financial year" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Financial - translation : Prior - translation : Prior financial year - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Balance from prior year | الرصيد من السنة السابقة |
Schedules to the financial statements are presented showing prior year and current year expenditure together with a consolidated schedule for the biennium. | وترد جداول للبيانات المالية تبين نفقات السنة السابقة ونفقات السنة الحالية إلى جانب جدول موحد لفترة السنتين. |
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations. | (أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة. |
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations. | (أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة |
(a) Refund of prior year expenditures | (باليورو) |
savings on liquidation of prior year | بتصفية التزامات العام الماضي ٨٠٩ ٩٨٠ |
prior years current year future years Total | السابقـة الحالية القادمــة المجموع |
Net savings in liquidating prior year obligations 209.5 57.7 | صافي الوفورات من تسوية التزامات السنوات السابقة |
Financial Reform s Breakthrough Year | الإصلاح المالي وعام الإنجاز الهائل |
More details have been added to prior year adjustment figures. | وأضيفت تفاصيل أخرى إلى الأرقام الخاصة بتسويات السنوات السابقة. |
There was an overall vacancy rate of 17 per cent at peacekeeping missions in respect of procurement staff during the financial year under review, which is a significant improvement from the prior year. | ويهدف النظام إلى تدريب أخصائيين في مجال مشتريات الأمم المتحدة مختارين اختيارا أوليا من مختلف الوكالات كمدربين للمرشحين لبرنامج منح الشهادات. |
Material adjustments for prior periods are, however, shown in the financial statements below the results of the current period so as not to distort current year activity. | أما التسويات المادية عن الفترات السابقة فتظهر في البيانات المالية تحت نتائج الفترة الجارية لكيﻻ تشوه تلك البيانات. |
About a year prior to this oil spill, a 17 year old student had invented a degreaser. | قبل عام من حدوث التسرب اخترع طالب يبلغ 17 سنة مزيل للزيت |
About a year prior to this oil spill, a 17 year old student had invented a degreaser. | قبل عام من حدوث التسرب اخترع طالب يبلغ 17 سنة مزيل للزيت |
The administration, however, agreed to charge this expenditure of 129,972 to the prior year adjustment accounts, which will be reflected only in the financial statements for 1994 1995. | غير أن اﻹدارة وافقت على تحميل حسابات التسوية للسنة السابقة بهذه النفقات البالغ مقدارها ١٢٩ ٩٧٢ دوﻻرا ولن يظهر ذلك إﻻ في البيانات المالية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ . |
Prior to World War II, they were making 1000 planes a year. | قبل الحرب العالمية الثانية ، كانوا يصنعون 1000 طائرة كل سنة |
Prior to World War Il, they were making 1000 planes a year. | قبل الحرب العالمية الثانية ، كانوا يصنعون 1000 طائرة كل سنة |
Items that have been charged to the current year apos s or prior year apos s expenditure comprise | وهذه البنود، التي قيدت على نفقات السنة الحالية أو السنوات السابقة، تشمل ما يلي |
The Financial Crisis One Year After | الأزمة المالية بعد عام واحد |
(i) Refunds of expenditures charged to prior financial periods are credited to miscellaneous income | apos ١ apos تقيد تسديدات النفقات المخصومة عن فترات مالية سابقة بوصفها إيرادات متنوعة. |
For prior financial periods, contributions received from the European Union were shown as subventions. | فيما يتعلق بالفترات المالية السابقة، يﻻحظ أن المساهمات الواردة من اﻻتحاد اﻷوروبي كانت تدرج بوصفها إعانات. |
Refunds of expenditures charged to prior financial periods are also credited to general income. | أما النفقات المستردة المقيدة على حساب فترات مالية سابقة فتقيد أيضا لحساب اﻻيرادات العامة. |
Refunds of expenditures charged to prior financial periods are also credited to general income. | وتقيد أيضا لحساب اﻹيرادات العامة النفقات المستردة المقيدة على حساب فترات مالية سابقة. |
Decisive events had taken place prior to last year apos s Day of Solidarity. | قبل يوم التضامن في العام الماضي وقعت أحداث حاسمة. |
In 2004, UNHCR maintained financial stability, although it was another challenging financial year. | 3 حافظت المفوضية في سنة 2004 على استقرارها المالي رغم أنها كانت سنة مالية أخرى حافلة بالتحديات. |
In 2004, UNHCR maintained financial stability, although it was another challenging financial year. | 3 تمكنت المفوضية خلال عام 2004 من الحفاظ على استقرارها المالي، رغم التحديات التي واجهتها خلال هذه السنة المالية أيضا . |
(ii) Refunds of expenditures charged to the prior financial periods are credited to miscellaneous income | apos ٢ apos تقيد المردودات من النفقات المقيدة على حساب الفترات المالية السابقة لحساب اﻹيرادات المتنوعة |
(i) Refunds of expenditures charged to the prior financial periods are credited to miscellaneous income. | apos ١ apos تقيد لحساب اﻻيرادات المتنوعة النفقات المستردة المحملة على فترات مالية سابقة. |
Note on the financial statements for the year | مﻻحظة على البيانين الماليين للسنة المنتهية |
Prior to 1 January 1992, such interest was transferred in the year it was earned. | فقبل ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢، كانت هذه الفوائد تحول في السنة التي تتحصل فيها. |
PUAG revenue in the 1992 financial year was 8.5 million, a 9.6 per cent increase over revenue for the 1991 financial year. 44 | وفي السنة المالية ١٩٩٢ بلغت ايرادات وكالة المرافق العامة لغوام ٨,٥ مﻻيين دوﻻر، أي بزيادة ٩,٦ في المائة على ايرادات السنة المالية ١٩٩١)٤٤(. |
Financial highlights for the year ended 31 December 2004 | الملامح المالية الرئيسية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
Financial statements for the year ended 31 December 2004 | الالتزامات المصفاة المعلقة في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
Financial statements for the year ended 31 December 2004 | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
Production of a radio documentary series is envisaged early next year prior to the World Summit. | ويتوخى انتاج مجموعة برامج وثائقية إذاعية في مطلع السنة المقبلة قبل انعقاد مؤتمر القمة العالمي. |
Interim financial statement for the year ended 31 December 2004, the first year of the biennium | ياء البيان المالي المؤقت للسنة المنتهية فـــي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، السنة الأولى من فترة السنتين |
5. In more practical terms, the original three year appointment embraced three one year financial periods. | ٥ وبعبارة أوضح عمليا فإن فترة التعيين اﻷصلية البالغة ثﻻث سنوات كانت تشمل ثﻻث فترات مالية مدة كل منها سنة واحدة. |
Prior to the biennium 2002 2003, the financial statements of the United Nations Compensation Commission (UNCC) were included in the financial statements of the United Nations. | وكانت مراجعتها ومتابعة تلك المراجعة مشمولة في التقارير المناسبة للمجلس(2) والإدارة(3). |
Interim financial report for the year ended 31 December 2004 | (توقيع) تيري براون (توقيع) كارول بيلامي المراقب المالي المديرة التنفيذية |
III. FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993 | ثالثا البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
I. FINANCIAL REPORT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993 | أوﻻ التقرير المالي عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١ |
V. FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993 | خامسا الحسابات للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
But, prior to both Japan s nuclear crisis and the financial crisis, regulators were unable to prevent the risk. | ولكن قبل اندلاع أزمة اليابان النووية، وقبل اندلاع الأزمة المالية، كانت الجهات التنظيمية عاجزة عن منع المخاطر. |
(iv) Commitments of the Organization relating to prior, current and future financial periods are shown as unliquidated obligations. | '4 ت ر د التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة. |
Moreover, the need for financial security makes many young people seek employment prior to completing their basic education. | وفضلا عن ذلك، فإن حاجة الشباب إلى الأمن المالي تجعلهم يسعون من أجل الحصول على عمل قبل إكمال تعليمهم الأساسي. |
Related searches : Year Prior - Prior Year - Financial Year - A Year Prior - Prior Year Comparatives - Prior-year Quarter - Prior Year Expense - Prior Year Period - Prior Year Adjustment - Prior Year Level - One Year Prior - Prior Year Figures - Below Prior Year