Translation of "occupy center stage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But he was more than willing to occupy center stage in Arab diplomacy s support of the Annapolis peace conference.
إلا أنه كان على أتم استعداد لاحتلال مركز القلب في الدعم الدبلوماسي العربي لمؤتمر أنابوليس للسلام.
In biology, carbon takes center stage.
فى علم الأحياء، يحوز الكربون كل الاهتمام.
In biology, carbon takes center stage.
فى علم الأحياء، يحوز الكربون كل الاهتمام.
It will, and it should. But democracy promotion is too uncertain a proposition, and the world too dangerous a place, for it to occupy center stage in what the United States does.
ولكن الترويج للديمقراطية قضية غير يقينية إلى حد كبير، والعالم مكان أشد خطرا من أن يسمح للترويج للديمقراطية باحتلال مركز الصدارة في الدور الذي تلعبه الولايات المتحدة على الصعيد العالمي.
But now America has returned firmly to center stage.
ولكن الولايات المتحدة عادت الآن وبقوة إلى مركز الصدارة.
In November 2011, Fresco spoke to protesters at the occupy Miami site at Government Center in Miami.
في نوفمبر 2011، تحدث فريسكو إلى المتظاهرين في موقع احتلال ميامي أمام مركز حكومة ميامي.
A year or two ago, six main risks stood at center stage
قبل عام أو عامين، برزت في مركز الصدارة ستة مخاطر رئيسية
Indeed, national interests and nationalistic egos have now moved to center stage.
بل إن المصالح الوطنية والنعرة القومية أصبحت الآن في مركز الصدارة.
Soon enough, Nupedia couldn't keep up and Wikipedia took a center stage.
نيوبيديا لم تستطع أن تستمر طويلا وويكيبيديا احتلت مرتبة الصدارة.
Then the global financial crisis hit, and Strauss Kahn was propelled to center stage.
ثم اندلعت الأزمة المالية العالمية، فأصبح شتراوس كان في وسط دائرة الضوء .
How I'd love to drop that ham right in the center of the stage.
كم تنتابني الرغبة بأن أضرب ذلك الأحمق على خشبة المسرح
But putting this problem center stage should not mean protecting existing jobs come what may.
إلا أن وضع هذه المشكلة في مركز الاهتمام لا يعني حماية الوظائف القائمة في كل الأحوال.
These are the crash test dummies, waiting for their chance to take the center stage.
هذه هي دمى اجراء الاختبار بانتظار فرصتهم لاتخاذ مركز الصدارة.
After weeks of ridiculous pro cop rhetoric from the stage at Occupy Vancouver, a rep from the 10th council made this statement
بعد أسابيع من الخ طب السخيفة المؤيدية للشرطة من منصة إحتلوا فانكوفر، صرح مندوب من المجلس العاشر بالآتي
Occupy QE
احتل وا التيسير الكمي
BERKELEY In recent months, China has taken center stage in the international debate over global warming.
بيركلي ـ أثناء الأشهر الأخيرة احتلت الصين مركزا أساسيا في الحوار الدولي الدائر بشأن الاحترار العالمي.
Mass media could report few big stories in which a few big actors took center stage.
أما الوسائط الإعلامية الجماهيرية فبوسعها أن تغطي نطاقا عريضا من الأحداث حيث يحتل عدد كبير من الجهات الفاعلة البارزة مركز الصدارة.
We have succeeded in placing the issue of the presidency at center stage in Lebanese politics.
لقد نجحنا في وضع قضية الرئاسة في مقدمة أولويات وبؤرة اهتمام السياسة اللبنانية.
But, although banking and finance have taken center stage, the EU s constitutional problem refuses to go away.
ولكن رغم أن البنوك ومؤسسات التمويل كانت تحتل مركز الاهتمام، إلا أن مشكلة دستور الاتحاد الأوروبي ما زالت تفرض نفسها.
This month, water once again takes center stage at the Fourth World Water Forum in Mexico City.
مرة أخرى تحتل قضية المياه القدر الأكبر من الاهتمام في منتدى المياه العالمي الرابع والذي يعقد في مكسيكو سيتي.
Because then renewables such as wind and solar come out from the wings, here to center stage.
لأنه بعد ذلك مصادر الطاقة المتجددة مثل الرياح و الطاقة الشمسية تأتي من الأماكن البعيدة،
PARIS France no longer claims center stage in world history, but it remains influential beyond its national borders.
باريس ــ لم يعد بوسع فرنسا أن تدعي احتلالها لمركز الصدارة في تاريخ العالم، ولكنها تظل متمتعة بنفوذها فيما هو أبعد من حدودها الوطنية.
Occupy the Mortgage Lenders
احتلوا مؤسسات إقراض الرهن العقاري
They'll occupy their eyes.
يحتل و عيونهم هذا علم الاستقلال
Attila won't occupy Italy.
أتيلا لن يحوز إيطاليا.
A new stage is now beginning, which we hope will enable South Africa very soon to occupy its seat among us within the community of nations.
واﻵن تبدأ مرحلة جديدة، نأمـل أن تمكن جنوب افريقيا في القريب العاجل من احتﻻل مقعدها بيننا في إطار مجتمع اﻷمم.
PARIS In the debates raging over the future of the European Union and the eurozone, Germany always takes center stage.
باريس ــ في المناقشات المحتدمة بشأن مستقبل الاتحاد الأوروبي ومنطقة اليورو، تحتل ألمانيا دوما مركز الصدارة.
We occupy a global common.
إننا نعيش في عالم واحد.
The French troops occupy Madrid.
تحتل القوات الفرنسية مدريد ثم في أيار , إذن بعد شهرين ,
l shall occupy your time
سيحتل وقتك
Gowns occupy so much space.
شغلت العباءات حيزا كبيرا
This puts a new debate center stage how to reconcile increased action to reduce greenhouse gas emissions with strong economic growth.
وهذا يضع مناقشة جديدة في دائرة الضوء فكيف نوفق بين التحركات المتزايدة الرامية إلى الحد من الانبعاثات الغازية المسببة للانحباس الحراري وبين النمو الاقتصادي القوي.
Books occupy most of his room.
تحتل الكتب أكبر مساحة في غرفته.
by SWPC Occupy Wall Street activists.
نشطاء احتلوا وول ستريت
Occupy Frankfurt in front of ECB.
احتلوا فرانكفورات أمام البنك الاوروبي المركزي.
Mires occupy 9.9 of Latvia's territory.
الأطيان تحتل 9.9 من أراضي لاتفيا.
February 3 Soviet troops occupy Ukraine.
3 فبراير القوات السوفياتية تحتل أوكرانيا.
Linguistic scripts occupy the middle range.
النصوص اللغوية تحتل مجموعة الوسط.
Thanks to several development forums, the case for investing in young people has been made clearer, and today youth has come to occupy the centre stage of international development.
وبفضل العديد من المنتديات الإنمائية، أصبحت مسألة الاستثمار في الشباب أوضح، واليوم بدأ الشباب يحتلون مركز الصدارة في التنمية الدولية.
You know, there's probably a black hole at the center of every galaxy, and they're going to hoot you off the stage.
أتعرفون ، أنه قد يكون هناك ثقب أسود في وسط كل مجرة أنهم سيسخرون منك على المسرح.
The table does not occupy much space.
الطاولة لا تأخذ مساحة كبيرة.
Will you occupy yourselves simply in merriment ?
وأنتم سامدون لاهون غافلون عما يطلب منكم .
Will you occupy yourselves simply in merriment ?
أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم .
to occupy key points on the ground
احتﻻل نقط أساسية في الميدان
like they really want to occupy space.
وعندما يجلسون، وينتشرون نوعا ما

 

Related searches : Center Stage - Move Center Stage - Bring Center Stage - Put Center Stage - Takes Center Stage - Took Center Stage - Taking Center Stage - At Center Stage - Take Center Stage - On Center Stage - Taken Center Stage - Occupy Space