Translation of "most significant contribution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contribution - translation : Most - translation : Most significant contribution - translation : Significant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We see the most significant contribution of the United Nations as fostering what the Secretary General calls
إننا نرى أن أهم إسهام لﻷمم المتحدة يتمثل في تعزيز ما سماه اﻷمين العام
The second most significant increase in the indirect costs is under UNIDO's contribution to ASHI applicable to retired staff.
طاء 7 وتأتي الزيادة الكبرى الثانية في التكاليف غير المباشرة تحت بند مساهمة اليونيدو في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المنطبق على الموظفين المتقاعدين.
Asia s contribution to the UN, though significant, could be greater.
إن مساهمة آسيا في الأمم المتحدة، رغم ضآلة حجمها، إلا أنها من الممكن أن تكون أعظم.
But the most significant all...
لكـنالأهميـ ةتكمـ ن...
I hope that the Working Group will make a significant contribution to an early resolution of one of the most painful legacies of the war.
ويحدوني الأمل أن يسهم الفريق العامل إسهاما كبيرا في التوصل إلى حل مبكر لإرث من أشد ما خلفته الحرب من آلام.
We intend to make a significant contribution to the Fund in 2006.
ونعتزم أن نقدم تبرعا كبيرا للصندوق في عام 2006.
All this could make a significant contribution to extending current observation efforts.
وهذا كله يمكن أن يسهم اسهاما كبيرا في توسيع جهود الرصد الحالية.
This judgement made a significant contribution to the Tribunal's jurisprudence on rape.
وساهم هذا الحكم مساهمة كبيرة في أحكام المحكمة المتعلقة بالاغتصاب.
The most significant increase in the amount of 1,550,100 (at 2004 2005 costs) is under the contribution to the security and safety services run by UNOV.
طاء 5 وجاءت الزيادة الكبرى البالغة 100 550 1 يورو (بتكاليف 2004 2005) تحت بند المساهمة في خدمات الأمن والسلامة التي تدبرها اليونوف.
The National Commission of Togo has provided a significant contribution to this project.
وقد قدمت اللجنة الوطنية لتوغو مساهمة كبيرة لهذا المشروع.
Even the UN s most ardent supporters now recognize that change is called for if the organization is to make a significant contribution to international peace and security.
وحتى أشد المؤيدين تحمسا للأمم المتحدة باتوا يدركون الآن أن التغيير صار أمرا مطلوبا إذا كنا نريد لهذه المنظمة أن تساهم على نحو مؤثر في تحقيق السلام والأمن الدوليين.
62. The working conditions in the informal sector in most countries are not well documented, and neither is the significant contribution of the sector to economic development.
٦٢ ﻻ تتوفر في معظم البلدان معلومات موثقة عن ظروف العمل في القطاعات غير النظامية، وﻻ عن اﻹسهام الهام لهذا القطاع في التنمية اﻻقتصادية.
The reports emphasize the significant contribution of agroforestry to the development of agricultural systems.
وتؤكد التقارير على أهمية مساهمة الحراجة الزراعية في تطوير النظم الزراعية.
The fisheries sector in Pakistan makes a small but significant contribution to Pakistan's economy.
1 يساهم قطاع مصائد الأسماك في باكستان مساهمة بسيطة في الاقتصاد الباكستاني، إلا أنها هامة.
61. SIDS NET could make a significant contribution in many areas related to development.
٦١ بوسع هذه الشبكة أن تقدم مساهمة كبيرة في الكثير من المجاﻻت المتصلة بالتنمية.
This, we believe, will make a significant contribution to non proliferation and nuclear disarmament.
ونحن نعتقد أن إنشاء هذه المنطقة سيسهم اسهاما ملموسا في عدم اﻻنتشار ونزع السﻻح النووي.
His Government also recognized the significant contribution of SMEs to employment creation and income generation.
وأضاف إن حكومة بلده تقر كذلك بمساهمة المنشآت الصغيرة والمتوسطة في استحداث فرص الشغل وتوليد الدخل.
Women made a significant contribution to national development and occupied leadership positions at all levels.
وأضافت أن المرأة تساهم بدرجة كبيرة في التنمية الوطنية وتشغل مناصب قيادية على جميع المستويات.
In contrast, the contribution made by non governmental organizations is considered significant in several countries.
وفي المقابل، اعت برت مساهمة المنظمات غير الحكومية كبيرة في بلدان عديدة.
The United Nations has made a significant contribution to the establishment of peace in the region.
لقد أسهمت اﻷمم المتحدة اسهاما كبيرا في إقرار السلم في المنطقة.
In El Salvador the United Nations has made a significant contribution to ending the civil war.
وفي السلفادور قدمت اﻷمم المتحدة إسهاما كبيرا في إنهاء الحرب اﻷهلية.
Distribution services have made a significant contribution to GDP and employment in many countries, but this contribution varies widely, as shown in tables 1 and 2.
14 وقد قدمت خدمات التوزيع إسهاما مهما في الناتج المحلي الإجمالي والعمالة في كثير من البلدان، ولكن هذا الإسهام تفاوت تفاوتا واسعا ، كما هو مبي ن في الجدولين 1 و2.
Consider China, by many measures the most significant emerging country.
ولنتأمل هنا حالة الصين، وهي بمقاييس عديدة الدولة الناشئة الأكثر أهمية.
Like most committee chairs, they have significant agenda setting power.
ومثلها كمثل أغلب رئاسات اللجان فإنها تتمتع بنفوذ كبير فيما يتصل بتحديد جدول الأعمال.
Dublin was the most significant settlement in the long term.
وكانت مدينة دبلن أهم مستعمرة على المدى الطويل.
Longlines are the most significant threat to these species' survival.
ثانيا اقتصاديات الصيد بالخيوط الطويلة
The contribution to the German war effort may not have been as significant as the planners thought.
المساهمة في المجهود الحربي النازي قد لا تكون كبيرة كما يعتقد المخططون.
The Forum will make a significant contribution to the consolidation of the Ibero American community of nations.
وسوف يساهم المنتدى مساهمة كبرى في توطيد جماعة الأمم الأيبيرية الأمريكية.
UNMISET has clearly made a significant contribution to building a capable and vibrant democracy in Timor Leste.
لقد ساهمت بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقيــة بشكل كبير فــي بناء ديمقراطية قادرة ونشطة في تيمور ليشتي.
Foreign financial flows, in the view of many participants, could also make a significant contribution to development.
22 ورأى كثير من المشاركين أن التدفقات المالية الأجنبية يمكن أيضا أن تقدم إسهاما كبيرا للتنمية.
The significant contribution of elderly women to their families and to the economy goes largely unrecognized, however.
ومع ذلك فإن ما تقدمه المسنات من مساهمة ﻷسرهن ولﻻقتصاد يمر غالبا دون أن يعترف به.
The manufacturing sector can make a significant contribution to the task of post war reconstruction in Afghanistan.
يستطيع قطاع الصناعات التحويلية أن يسهم مساهمة كبيرة في مهمة التعمير في فترة ما بعد الحرب بأفغانستان.
The significant contribution of Argentina is proof of Argentina apos s commitment to international peace and security.
وإسهام اﻷرجنتين الكبير خير دليل على التزامها بالسلم واﻷمن الدوليين.
It has made a significant and direct contribution to the development of human resources in various fields.
وقد أسهم إسهاما مباشرا في تنمية الموارد البشرية في مختلف الميادين.
The most interesting contemporary contribution is by the Oxford economist Paul Collier.
كانت المساهمة المعاصرة الأكثر إثارة للاهتمام في هذا السياق من جانب خبير الاقتصاد بول كوليير من جامعة أكسفورد.
Recognizing the significant contribution of sustainable fisheries to food security, income and wealth for present and future generations,
وإذ تسلم بالإسهام الهام الذي تمثله استدامة مصائد الأسماك بالنسبة للأمن الغذائي، ولدخل الأجيال الحاضرة والمقبلة وثروتها،
Recognizing the significant contribution of sustainable fisheries to food security, income and wealth for present and future generations,
وإذ تسلم بأن استدامة مصائد الأسماك تساهم مساهمة كبيرة في الأمن الغذائي وفي توفير الدخل والثروة للأجيال الحاضرة والمقبلة،
Recognizing the significant contribution of sustainable fisheries to food security, income and wealth for present and future generations,
وإذ تسلم بالإسهام المهم الذي تمثله استدامة مصائد الأسماك بالنسبة للأمن الغذائي، ولدخل الأجيال الحاضرة والمقبلة وثروتها،
UNAMSIL hopes to make a significant contribution to the completion of the laboratory in Kenema later this year.
كما تأمل البعثة في سيراليون أن تسهم مساهمة ملموسة في إنجاز مختبر كينيما في وقت لاحق من هذا العام.
We welcome the significant contribution that these events have made to the consolidation of peace in the region.
ونحن نرحب باﻹسهام الهام الذي قدمته هذه اﻷحداث في توطيد السلم في المنطقة.
This is the first significant contribution on an item which has been on its agenda for 22 years.
وهذا هو اﻹسهام الهام اﻷول بشأن بند ظل مدرجا في جدول أعمالها لمدة ٢٢ عاما.
Awareness can be the most significant factor in motivating environmental action.
ويمكن أن يكون الوعي أهم عامل في حفز العمل البيئي.
The result that has been achieved is for us most significant.
والنتيجة التي تحققت تعتبر بالنسبة لنا بالغة اﻷهمية.
It's probably the most significant, evolutionary step forward since walking upright.
وربما تكون أكثر خطوة نخطوها للأمام تطورا وأهمية منذ بدء المشي باستقامة.
I heard it was the station's most significant tragic love drama.
سمعت بأنها كانت أكثر قصه حب مأساويه حصلت في المحطه

 

Related searches : Significant Contribution - Most Significant - A Significant Contribution - Most Important Contribution - Most Valuable Contribution - Most Significant Issue - Single Most Significant - Most Significant Reason - Most Significant Development - Most Significant Risks - Most Significant Subsidiaries - Most Significant Bit - Most Significant Changes - Most Significant Impact