Translation of "large retail chains" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Chains - translation : Large - translation : Large retail chains - translation : Retail - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The retail sector is characterized by economies of scale and scope as well as vertical integration and the existence of large retail chains. | ويتسم قطاع تجارة التجزئة بوفورات الحجم والنطاق وكذلك بالتكامل العمودي ووجود سلاسل تجزئة كبيرة. |
Five large foreign retail chains are operating in the Vietnamese market at present, while many others are waiting for approval. | وهناك خمس سلاسل أجنبية كبرى لتجارة التجزئة تعمل في السوق الفييتنامية حاليا ، في حين أن العديد من السلاسل الأخرى تنتظر الموافقة. |
The presence of large chains in the retail market is usually conducive to the improvement of local worker skills, especially in logistics. | وغالبا ما يفضي وجود سلاسل كبيرة في سوق التجزئة إلى تحسين مهارات العمال المحليين، لا سيما في السوقيات. |
In the food retail business, there has been an impressive expansion of supermarket chains. | مقاسة كتجارة جملة وتجارة تجزئة ومطاعم وفنادق. |
Reich replied in more detail Strengthen labor unions in industries sheltered from global competition workers in retail chains, hotel chains, restaurant chains childcare and elder care hospital workers and so on. | واجتذاب التصنيع وهندسة التصنيع لإعادتها مرة أخرى إلى الولايات المتحدة من خلال تحسين مهارات وإنتاجية العمال الأميركيين (كما فعلت ألمانيا لعاملين الألمان). |
The establishment of large supermarket chains has even spurred the development of numerous SMEs and micro retail establishments, which were locating in close proximity to these large stores and were benefiting from the more predictable and significant flow of consumers. | وشجع إنشاء سلاسل متاجر خدمة ذاتية حتى على تطوير العديد من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة ومؤسسات تجارة التجزئة المتناهية في الصغر، الموجودة بالقرب من هذه المتاجر الكبيرة والتي تستفيد من تدفق المستهلكين الكبير والأكثر قابلية للتنبؤ به. |
Those who support the decision argue that India s supply chains are simply too wasteful, and that only the finance and knowhow of big, international retail chains can upgrade them. | فهؤلاء الذين يؤيدون القرار يزعمون ببساطة أن سلاسل الإمداد في الهند مهد رة للموارد إلى حد كبير، وأن ترقيتها أمر غير وارد من دون الاستعانة بالتمويل والمعرفة من جانب سلاسل التجزئة الدولية الكبرى. |
The move was met with howls of protest from those who argue that the entry of large hypermarket chains like Carrefour and Walmart will devastate the small shops that currently dominate India s retail sector. | ولقد استقبلت هذه الخطوة بصيحات الاحتجاج من ق ب ل هؤلاء الذين يزعمون أن دخول سلاسل المتاجر الكبرى مثل كارفور ووال مارت إلى البلاد من شأنه أن يدمر المتاجر الصغيرة التي تهيمن حاليا على قطاع التجزئة في الهند. |
Moreover, large chains tend to integrate backwards, offering new business opportunities to local manufacturers. | وفضلا عن ذلك، تميل السلاسل الكبيرة إلى التكامل قب ليا ، إذ تتيح فرصا تجارية جديدة للمصن عين المحليين. |
In the area of retail, the increasing popularity of modern format large shops, for example retail outlets outside city centres, has given rise to concerns about small shops vanishing. | 18 وفي مجال تجارة التجزئة، أثار تزايد شعبية المحلات الكبيرة العصرية، مثل منافذ البيع بالتجزئة الكائنة خارج مراكز المدن، القلق إزاء اختفاء المحلات الصغيرة. |
Fashion has been transformed by the recent emergence of retail chains that hire good designers to make throwaway clothing and accessories that are right on trend. | لقد تبدلت حال الأزياء تماما بفضل ظهور سلاسل التجزئة التي تتعاقد مع مصممين بارعين لتصميم الملابس والإكسسوارات ذات الاستخدام لفترة وجيزة والمتماشية مع الميول العصرية تماما . |
Moreover, large companies should use their global supply chains to empower their workforces and women smallholder farmers. | وعلاوة على ذلك، يتعين على الشركات الكبرى أن تستخدم سلاسل التوريد العالمية في تمكين القوى العاملة والمزارعات من أصحاب الحيازات الصغيرة. |
This process has led to a concentration of sales, with large firms and chains dominating the market. | وأدت هذه العملية إلى ترك ز المبيعات، فتهيمن الشركات والسلاسل الكبيرة على السوق. |
In retail, the outstanding deal with the Portuguese Post Office showed that large deals can be generated with appropriate retail commission and yet deliver net income ratio in line with our overall business. | وفي مجال البيع بالتجزئة دلت الصفقة البارزة المبرمة مع مكتب البريد البرتغالي على إمكانية عقد صفقات كبيرة عن طريق دفع عمولة مناسبة لتجار البيع بالتجزئة، مع تحصيل نسبة من الإيرادات الصافية في نفس الوقت تتلاءم عموما مع المشاريع التجارية التي نضطلع بها. |
Another tool to mitigate the disappearance of SMEs (including by diminishing the spread of large retail outlets) is zoning regulations. | ومن الأدوات الأخرى للحد من اختفاء المؤسسات الصغيرة والمتوسطة (بما في ذلك الحد من انتشار منافذ البيع بالتجزئة الكبيرة) لوائح التنطيق. |
Chains | الذقنDescription |
Retail fuel dealers | متعهدو توريد الوقود بالتجزئة() |
Retail trade 353 | تجارة القطاعي 353 |
Small retail businesses. | التجارة الصغيرة |
Clubs. Chains. | سلاسل |
The presence of large chains helps to overcome bottlenecks in distribution networks existing in developing countries, and through those chains' international procurement practices may bring products from those countries for distribution in international markets. | ثم إن وجود سلاسل كبيرة يساعد على الخروج من مآزق شبكات التوزيع الموجودة في البلدان النامية، وقد تجلب منتجات من هذه البلدان من أجل توزيعها في الأسواق الدولية من خلال ممارسات الشراء الدولية لتلك السلاسل. |
Wholesale and retail petrol | بيع البنزين بالجملة والتجزئة() |
No chains will hold that. We'll give him more than chains. | قارب نرفقه به ليطفو العالم بأسره سيدفع لرؤيته |
And we have a handshake with one of the large retail grocers to sell our orchids in all 240 stores in six states. | و لدينا شبه اتفاق مع احد اكبر موزعين لبيع ازهارنا في 240 محل في ستة ولايات. |
With 15 million retail outlets, India has the highest retail outlet density in the world. | وتتبوأ الهند الصدارة من حيث كثافة منافذ بيع التجزئة في العالم نظرا إلى وجود 15 مليون منفذ. |
Stars in chains | نجوم تحت قيد السلاسل |
Obama in Chains | أوباما مقيدا |
Samson! Your chains... | سلاسلك |
Yeah, retail therapy might help. | نعم، حل التجزئة قد يساعد. |
Introducing rules after market entry has been granted to large chains, for example zoning regulations, will be ineffective or will protect incumbents. | ثم إن وضع قواعد بعد تخويل حق دخول السوق للسلاسل الكبرى، مثلا لوائح التنطيق، سيكون غير فعال أو سيحمي الشركات القائمة. |
The share of supermarket chains in grocery retail is currently around 33 per cent in Indonesia, Malaysia and Thailand and around 63 per cent in the Republic of Korea, Taiwan (China) and the Philippines. | ويبلغ نصيب سلاسل متاجر الخدمة الذاتية في تجارة تجزئة البقالة حاليا نحو 33 في المائة في إندونيسيا وماليزيا وتايلند ونحو 63 في المائة في جمهورية كوريا وتايوان (الصين) والفلبين. |
life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network. | الحياة تصبح خلايا وحيدة، الخلايا الوحيدة تصبح خيوطا الخيوط تصبح سلاسل، السلاسل تتشابك |
Asia s Chains that Bind | سلاسل آسيا المكب لة |
Polypeptides are short chains. | البروتينية سلاسل قصيرة. |
Put them in chains. | ضعوهم فى السلاسل |
Thus, first wave enterprises from the developing world encountered the obstacle of large, well resourced incumbents and the industrial value chains that sustained them. | 39 وهكذا، واجهت الموجة الأولى من مشاريع العالم النامي عقبة المؤسسات الضخمة المتمتعة بالموارد الوفيرة وسلاسل القيمة الصناعية التي ت دع مها. |
How large is the induced growth in GDP from higher imports? The retail price is often more than twice the wholesale price paid by the importer. | ولكن ما هو حجم النمو الذي يسجله الناتج المحلي الإجمالي نتيجة لزيادة الواردات إن أسعار التجزئة تكون غالبا ضعف سعر الجملة الذي دفعه المستورد. |
And others fettered in chains . | وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم . |
And others fettered in chains . | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
There were no restaurant chains. | لم تكن هناك فروع للمطاعم. |
Hmm. It reeks of chains. | إنها رائحة السلاسل العفنة |
He's magnificent, even in chains. | أنه مازال عظيما بين القيود أحنى ظهرك يابغل... |
He was captive, in chains, | كان أسيرا فى السلاسل |
Puts chains around their necks. | يضع قيود حول أعناقهم |
Retail sales grew by 10 in 2003. | وفي عام 2003، زادت مبيعات التجزئة بنسبة 10 في المائة. |
Related searches : Major Retail Chains - Food Retail Chains - Large Retail Store - Large-scale Retail - Large-scale Retail Trade - Tire Chains - Snow Chains - Slinging Chains - Big Chains - Hospital Chains - Rattling Chains - Multiple Chains - Barrier Chains