Translation of "global food regime" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A global food crisis.
ومحادثات التجارة المنهارة.
Europe and the Global Food Crisis
أوروبا وأزمة الغذاء العالمية
Tristram Stuart The global food waste scandal
تريسترام ستيوارت فضحية مخلفات الطعام العالمية
NEW YORK Food systems have gone global.
نيويورك ــ لقد اكتسبت أنظمة الغذاء طابعا عالميا.
FOCUSING ON GLOBAL FOOD AND HUNGER PROBLEMS
مشاكل اﻷغذية والجوع على الصعيد العالمي
Ellen Gustafson Obesity Hunger 1 global food issue
الس منة والجوع مشكلة غذائية واحدة
The global food system will always need firefighters.
وسوف يظل نظام الغذاء العالمي في احتياج دائم إلى من يسارعون إلى إنقاذه وإطفاء حرائقه.
The global food supply relies heavily on fossil fuels.
إمدادات الغذاء العالمية تعتمد بشكل كبير على الوقود الأحفوري
The IAEA will also continue to promote a global nuclear safety regime.
وستواصل الوكالة أيضا تعزيز الأخذ بنظام عالمي للسلامة النووية.
Appreciating the suggestions of Pakistan to improve the global non proliferation regime
يثم ن مقترحات باكستان لتحسين نظام منع الانتشار العالمي.
It is not in high demand in the global food market, and thus has little impact on food prices and food security.
وبالتالي لا يؤدي إلى ارتفاع الطلب في السوق العالمية على المواد الغذائية، وبالتالي لا يوجد له تأثير يذكر على أسعار المواد الغذائية والأمن الغذائي.
An estimated one third of global food production is wasted.
وما يقدر بنحو ثلث الإنتاج الغذائي العالمي ي هد ر.
The global food crisis will not go away by itself.
إن أزمة الغذاء العالمية لن تحل نفسها بنفسها.
FOCUSING ON GLOBAL FOOD AND HUNGER PROBLEMS . 17 27 6
مشاكل اﻷغذية والجوع على الصعيد العالمي ٧١ ٧٢ ٧
We'll need to double, maybe even triple, global food production.
سيجب علينا مضاعفة، وربما لثلاثة أضعاف، الإنتاج الغذائي العالمي.
After 40 years, the global organic movement has achieved 0.7 of one percent of global food.
بعد 40 عام من ظهور حركة المنتجات العضوية هي لم تستحوذ سوى على 0.7 إلى واحد بالمئة من صناعة الغذاء العالمية.
The United Nations Food and Agriculture Organization argues that rising food prices could lead to increasing global conflicts.
وطبقا لتقارير منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة فإن ارتفاع أسعار الطعام قد يؤدي إلى زيادة الصراعات العالمية.
Oxfam s advocacy is raising the standards for the global food industry.
الحق أن حملة أوكسفام تساعد في رفع معايير صناعة الغذاء العالمية.
And the global food and financial crises threaten to stymie recent progress.
والآن تهدد أزمة الغذاء العالمية والأزمة المالية العالمية بإحباط التقدم الذي تم إحرازه مؤخرا في هذا السياق.
This issue is of major relevance to long term global food security.
وتتصل هذه القضية إلى حد بعيد باﻷمن الغذائي العالمي على المدى الطويل.
To achieve a more prosperous world, we need to strengthen the global free trade regime.
ومن أجل إقامة عالم أكثر رخاء، نحن بحاجة الى تعزيز نظام التجارة الحرة العالمي.
The World Food Programme (WFP) will provide basic food commodities in accordance with the global Memorandum of Understanding between WFP and UNHCR.
وسوف يوفر برنامج اﻷغذية العالمي السلع الغذائية اﻷساسية وفقا لمذكرة التفاهم الشاملة المبرمة بينه وبين المفوضية.
The FAO Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture (GIEWS) monitors, inter alia, crop conditions, production prospects and food requirements.
ويقوم النظام الشامل للمعلومات واﻹنذار المبكر التابع للمنظمة والمتعلق باﻷغذية والزراعة، ضمن جملة أمور، برصد حالة المحاصيل، واﻵفاق المرتقبة لﻹنتاج، واﻻحتياجات من اﻷغذية.
Upon the eruption of World War I, the regime severed supply lines to Palestine and caused a severe food shortage.
ومع نشوب الحرب العالمية الأولى، قطعت الدولة خطوط الإمداد إلى فلسطين وتسببت في حدوث نقص شديد في الغذاء.
The G 20 was also adamant in 2009 that future stability required a new global financial regime.
في عام 2009 أظهرت مجموعة العشرين قدرا عظيما من الإصرار على أن تحقيق الاستقرار في المستقبل يتطلب نظاما ماليا عالميا جديدا.
Iran s suspected nuclear weapons program has now raised new fears that the global nonproliferation regime may unravel.
والآن أثار البرنامج النووي الإيراني المشبوه مخاوف جديدة من انهيار النظام العالمي لمنع الانتشار النووي.
Special assistance is provided through FAO apos s Food Security Assistance Scheme and its Global Information and Early Warning System for Food and Agriculture.
وتوفر مساعدة خاصة من خﻻل مشروع المنظمة لتقديم المساعدة في اﻷمن الغذائي ونظامها العالمي للمعلومات واﻹنذار المبكر في مجال اﻷغذية والزراعة.
Recognizing that food security is a global concern, we are committed to respond to the internationally recognized emergency food aid needs and to improve famine prevention mechanisms and long term food security.
وإذ نسلم بأن الأمن الغذائي يعتبر مشكلا عالميا، فإننا نلتزم بالاستجابة للاحتياجات المعترف بها دوليا من المعونة الغذائية الطارئة وبتحسين آليات الوقاية من المجاعة وكفالة الأمن الغذائي على المدى الطويل.
Doing so is the only way to achieve greater global food security and reduce poverty.
وهذه هي الوسيلة الوحيدة لتحقيق قدر أعظم من الأمن الغذائي والحد من الفقر.
Recent publications reveal that the food industry pursued similar strategies to influence global health policy.
وتكشف منشورات حديثة أن صناعة المواد الغذائية أيضا لاحقت استراتيجيات مماثلة للتأثير على سياسة الصحة العالمية.
In addition to the usual grievances under a brutal regime, Syrians were reeling from a massive drought and soaring food prices.
وبالإضافة إلى المظالم المعتادة في ظل نظام وحشي، كان السوريون يعانون من جفاف واسع النطاق وارتفاع أسعار المواد الغذائية إلى عنان السماء.
The international safeguards system of the IAEA is an essential part of this global nuclear non proliferation regime.
ويشك ل نظام الضمانات الدولية، للوكالة الدولية للطاقة الذرية، جزءا أساسيا من النظام الشامل لعدم الانتشار النووي.
There is slow but steady progress towards the entry into force of the global regime banning chemical weapons.
إن التقدم بطيء ولكنه ثابت نحو دخول النظام العالمي الذي يحظر اﻷسلحة النووية حيز النفاذ.
The Treaty has served as the cornerstone of the global non proliferation regime for the past quarter century.
وما فتئت تلك المعاهدة حجر اﻷساس لنظام عدم اﻻنتشار العالمي الذي طبق خﻻل ربع القرن الماضي.
Rising energy and commodity prices helped create the global food crisis, which fed the financial crisis.
فقد ساعد ارتفاع أسعار الطاقة والسلع الأساسية في نشوء أزمة الغذاء العالمية، والتي أشعلت بدورها شرارة الأزمة المالية.
With a truly global right to food movement now emerging, the best is yet to come.
ومع نشوء حركة عالمية حقيقية للمطالبة بالحق في الغذاء الآن، فإن الأفضل لم يأت بعد.
A global project on Strengthening the Legal Regime against Terrorism provides the framework for delivering technical assistance to countries.
المشروع العالمي بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب
He claims that global warming caused the current drought in America s Midwest, and that supposedly record high corn prices could cause a global food crisis.
وهو يزعم أن الانحباس الحراري هو السبب وراء موجة الجفاف الحالية في الغرب الأوسط الأميركي، وأن أسعار الذرة التي ارتفعت كما يفترض إلى مستويات قياسية من الممكن أن تؤدي إلى أزمة غذاء عالمية.
24 FAO, quot Global information and early warning system on food and agriculture food crops and shortages quot , Special report No. 2 (March April 1994), p. 2.
)٢٤( FAO, quot Global information and early warning system on food and agriculture food crops and shortages quot Special report, No.2 (March April 1994).
(a) Report of the Secretary General on food production, including agro industrial products, international markets for agricultural and tropical products and global food security (A 49 438)
)أ( تقرير اﻷمين العام عن انتاج اﻷغذية، بما في ذلك المنتجات الزراعية الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية وحالة اﻷمن الغذائي في العالم (A 49 438)
But this year, with rising impatience and anger in South Korea toward the North Korean regime, the food and fertilizer is in doubt.
ولكن في عامنا هذا، ومع تفاقم حالة نفاد الصبر والغضب في كوريا الجنوبية إزاء النظام الكوري الشمالي، أصبحت المواد الغذائية والمخصبات موضع شك.
Lack of rain in the region and volatile global food prices have made a bad situation worse.
وكان الافتقار إلى الأمطار في المنطقة وتقلب أسعار الغذاء العالمية من الأسباب التي أدت إلى تفاقم الأوضاع سوءا.
A rash predication, perhaps, given global violence, climate change, and threats to food, energy, and water supplies.
وربما كنت متسرعا في استنتاجي هذا نظرا للعنف العالمي، وتغير المناخ، والمخاطر التي تتهدد الإمدادات من الغذاء والطاقة والمياه.
This post was commissioned as part of a Pulitzer Center Global Voices Online series on Food Insecurity.
هذه المقالة مدفوعة الأجر كجزء من تعاون مركز بوليتزر مع الأصوات العالمية على الإنترنت عن انعدام الأمن الغذائي.
NPT was widely acknowledged to be the cornerstone of the global non proliferation regime and had achieved near universal adherence.
فالمعاهدة م عتبرة عموما على أنها الوثيقة الأساسية لنظام عدم الانتشار الدولي وجميع البلدان تقريبا قد انضمت إليها.

 

Related searches : Food Regime - Global Food Crisis - Global Food Production - Global Food Demand - Global Food Chain - Global Food Security - Global Food Supply - Global Food Market - Global Food Safety - Global Food Insecurity